Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вопрос времени
Шрифт:

Он зашагал в сторону кабины.

Гилкренски смотрел, как машины записывают данные и перекачивают их на компакт-диск.

– Ты уже начала анализ, Мария?

– Да. Все приборы работают нормально. Мне проверить фоновые показания, пока мы не достигли аномальной зоны?

– Конечно. Капитан Килрой возьмет на себя управление самолетом.

– Но я сама могу… – «Минерва» замолчала. – Странно, – добавила она.

– Что?

– Происходит что-то необычное… и это явно не явление природы.

Гилкренски бросил взгляд на кабину. Килрой был уже возле двери.

– Я получаю информацию о каком-то

точечном объекте, расположенном над нами и немного сзади… Словно нас кто-то преследует.

– Другой самолет? Ты видишь его на радаре?

– Нет. Как раз это меня и удивляет.

– Я свяжусь с Майами! – крикнул Килрой, взявшись за ручку двери.

– Слишком поздно, – сухо возразила Мария. – Пристегните ремни. Он падает на нас!

* * *

Джерри был стрелой – ракетой – пулей, выпущенной прямо в корневую часть крыла. С ревом рассекая воздух, он на миг во всех подробностях увидел самолет перед камерами «Ястреба», каждую его деталь, вплоть до мельчайших заклепок и швов.

– Есть!

И вдруг…

Через секунду он уже вертикально падал вниз сквозь серую толщу облаков. За мгновение до удара самолет резко лег на левое крыло, и Джерри просвистел вдоль фюзеляжа – мимо цели!

«Господи Иисусе! Как он это сделал?»

В наушниках раздался голос Хакера. Он звучал спокойно и ровно, как всегда.

– Что случилось, мистер Гибб?

– Я промазал! Вот что случилось. Наверное, они меня заметили. Что за техника стоит на борту у этого чертова ублюдка?

– Не важно. Главное – сбить его раньше, чем он успеет связаться по радио с землей. Разверните «Ястреб» и попробуйте еще раз.

– Ладно, – бросил Джерри.

Он вывел «Ястреб» из пике и снова рванул вверх, пронзая облака и озираясь в поисках добычи.

Ага, вот он!

Джерри всем существом устремился к серебристому крестику мишени, скользившей по небесной синеве. На этот раз Гилкренски от него не уйдет, даже если заметит его приближение.

Ему конец!

* * *

Самолет резко выровнялся, и Гилкренски отбросило к другой стене. Он едва успел поднять руку и смягчить удар об острые края аппаратуры. То, что было стеной, внезапно оказалось полом, и Тео полетел вниз по коридору. В последний момент ему удалось зацепиться за стойку.

– Тео! Скорей! Капитан Килрой ранен!

Дэн Килрой повис на одном из пассажирских кресел, запутавшись в привязных ремнях. Кровь из разбитой головы расплывалась на накрахмаленной рубашке. Он прерывисто дышал. Воздух клокотал в его горле, прерываясь громким хрипом.

– Я оттягивала маневр до последнего момента, – сказала «Минерва». – Но капитан Килрой не успел пристегнуть ремни. Как он?

– Надеюсь, выживет. Постарайся держать самолет прямо. Я попробую связаться с Майами.

– Лучше позаботься о себе и капитане Килрое. Наш преследователь возвращается. Через десять секунд мне придется снова совершить маневр.

Гилкренски вытащил Килроя из ремней и подхватил его под мышки. Уложив пилота в кресло, Тео закрепил его пятью эластичными лентами – на плечах, поясе и в паху – и щелкнул металлическими застежками на центральной пряжке. Через миг он был уже в соседнем кресле.

– Ты пристегнулся, Тео?

– Я должен быть с тобой, в кабине!

– Не

бойся, Тео. Я умею летать. Следи за мной!

* * *

Джерри нацелился на серебристое брюхо лайнера и устремился вверх, почти достигнув скорости звука. Он уже видел красно-зеленые мигалки на концах крыльев и белый огонек в самом центре фюзеляжа. Джерри впился взглядом в эту светящуюся точку и направил «Ястреб» в цель…

Вж-ж-жик!

За миг до столкновения самолет сделал резкий крен, и Джерри проскочил мимо. Перед ним были только пустота и голубое небо, быстро темневшее по мере набора высоты.

Как он мог промахнуться?

На земле просто нет людей с такой реакцией!

* * *

У Гилкренски захватило дух, когда лайнер встал на правое крыло, сделал классическую «бочку» и нырнул вниз. Потом он перевернулся носом вниз, и Тео повис на привязных ремнях. Солнце промелькнуло за стеклами, обдало кабину огненными вспышками и исчезло. Облака и небо закружились, как в калейдоскопе. Позади натужно взвыли моторы. Гилкренски замутило, и он с трудом подавил рвотный рефлекс. Все вещи вокруг него сорвались с мест, бумаги, справочники и инструкции взлетели в воздух, грохнулись о стену и попадали на пол. Шум ветра за окном превратился в пронзительный свист. Он взглянул на Килроя. Голова его болталась на груди, но он все еще дышал.

– Тео, с тобой все в порядке?

– О… да, я в порядке. И Дэн, кажется, тоже. Ты можешь объяснить, что происходит?

Голос «Минервы» звучал сухо и отчетливо.

– Больше всего это похоже на военный самолет. Очень маленький, не больше трех метров в длину. Возможно, какая-то ракета, которой управляет бортовой компьютер или удаленный пользователь. Я связалась по радио с диспетчерской Майами. Они спрашивают, почему мы делаем такие странные маневры.

– Держи их на связи. Я приду в кабину и объясню, что нас атаковали.

– Сиди на месте, Тео. Я все сделаю сама.

* * *

– Как он успевает так быстро реагировать? – воскликнул Джерри, когда лайнер «РКГ» увернулся от него в третий раз.

– Возможно, вы поторопились с атакой, мистер Гибб, – предположил Хакер. – У Гилкренски опытный пилот, и вы не смогли застать его врасплох. Я думаю, ему помогает какая-то компьютерная система.

– И что нам теперь делать?

– Все равно он долго не продержится. Сбавьте скорость, постарайтесь сосредоточиться и ударьте еще раз. Уверен, у вас все получится, мистер Гибб. Я на вас рассчитываю.

Джерри развернул «Ястреб» и замедлил ход, подлаживаясь под самолет Гилкренски. Он завис возле его левого крыла. Видеокамеры на носу «Ястреба» показывали лайнер во всех деталях, словно он видел его собственными глазами. Два двигателя-близнеца, стройное крыло с топливным баком, солнечные блики на прозрачных окнах, передняя дверь, лобовое стекло… Он заглянул внутрь кабины.

Там никого не было!

– А где пилот? Этой штукой никто не управляет!

– Так я и думал, – отозвался Хакер. – У Гилкренски есть свой компьютер. Вот почему вы не могли в него попасть. Его машина отслеживала все ваши движения и выполняла встречные маневры. Чтобы переиграть ее, вам придется подключить нашу систему в Санта-Кларе.

Поделиться:
Популярные книги

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Емец Дмитрий Александрович
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.82
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро