Вопрос времени
Шрифт:
Юкико опустила глаза. Да, это он! На мгновение она снова почувствовала себя ребенком. В детстве мать часто рассказывала ей, как дядя продал этот чудесный меч, чтобы достать ей лекарства и еду, и как купивший его американский солдат швырнул ему в лицо маленький вакидзаси… Вот цветок сакуры, герб семьи Фунакоси, искусно вырезанные тигры, точь-в-точь такие, как она видела в зоопарке Эно, и…
Маленький дротик, выпущенный пневматическим механизмом из шариковой ручки Хакера, пробил тонкую ткань ее одежды и воткнулся в шею под левым ухом.
Хакер положил ручку на стол, обошел вокруг стола и присел рядом с японкой.
– Примите мое искреннее восхищение, мисс Фунакоси, – сказал он. – В другое время и в другом возрасте я почел бы за честь быть вашим партнером и даже учеником. Но сейчас мне не нужны лишние свидетели. Кстати, вещество, которое я вам вколол, совершенно безвредно, оно только обездвижит вас на некоторое время. При вашем весе – часа на два, не больше. Хотя это вряд ли вам поможет. Что касается ваших замечательных мечей, то я очень рад, что теперь у меня их будет два.
Хакер отстегнул ремень, на котором Юкико носила вакидзаси, взял его в руки и аккуратно положил в шкаф рядом с катаной. Затем он вытащил из стола рулон клейкой ленты, закатал рукава и штанины на одежде девушки и крепко связал ей запястья и лодыжки. Покончив с этим, Хакер легко взвалил на плечо беспомощное тело и потащил его на первый этаж, где находились складские помещения.
29
Тайный самаритянин
– Вы хотите сказать, что НАСА не желает со мной сотрудничать?
– Мы не говорим, что отказываемся сотрудничать, – возразил голос в телефонной трубке. – Просто сейчас этот вертолет уже используется для наших собственных поисков.
– Проклятие! – выругался Гилкренски.
Он все еще не мог прийти в себя, потрясенный последними событиями – нападением на лифт, исчезновением «Минервы», пропажей Джил. Разговор с полицией окончательно выбил его из колеи. Тео не мог сосредоточиться и без конца смотрел на экран компьютера, где продолжала скользить надпись: «Дождитесь загрузки интерфейса персонального пользователя…»
Раздался звонок.
– Доктор Гилкренски? – спросил оператор. – На связи мисс Райт из Лондона. Она говорит, что ей необходимо с вами поговорить.
– Не сейчас. Передайте, что со мной все в порядке и я перезвоню попозже.
Гилкренски потер ушибленную грудь и в очередной раз взглянул на монитор «Минервы». Он подошел к столу и набрал на клавиатуре несколько команд. На синем фоне появилось схематичное женское лицо с доброжелательной улыбкой.
– Здравствуйте, доктор Гилкренски, – произнес компьютер. – Добро пожаловать в «Минерву-3000». Мы давно не виделись.
Гилкренски вспомнил,
– Да, «Минерва», очень давно. Ты можешь сказать, что случилось с интерфейсной программой «ТИГ/Мария»?
– Конечно, доктор, – ответила машина. – Она была удалена с основного биочипа и загружена на внешний удаленный сервер по адресу 20.35.36.
– Ты знаешь, где это?
– Нет.
– Что еще пропало с биочипа?
– Только интерфейсная программа «ТИГ/Мария» и сопутствующие файлы, отвечающие за ассоциативную память и личностные характеристики. Все остальные программы и базы данных остались в полной сохранности.
– Значит, информация, которую я собрал здесь и в Египте, по-прежнему на месте?
– Да. Вывести ее на экран?
– Нет, я просто хотел убедиться, что…
Снова звонок. Гилкренски взял трубку. Он не сомневался, что это Джессика. Она никогда не понимала слова «нет».
– Да? – сказал он сухо.
– Доктор Теодор Гилкренски? – спросил скрипучий голос.
– Я слушаю. Кто это?
Мужчина выдержал паузу.
– Меня зовут Чарльз Говард, сэр. Я владелец «Феникс авиэйшн». Полагаю, вы обо мне слышали.
– Да, мистер Говард, я о вас слышал и думаю, что мне лучше разговаривать с вами через адвокатов.
– Подождите, доктор Гилкренски, позвольте мне объяснить, зачем я вам звоню. Кажется, вам срочно нужен вертолет с большой дальностью полета?
Гилкренски нахмурился.
– Да.
– Я могу дать вам свой «Си-лайэн». Он полностью заправлен и готов к полету. Если вам нужно какое-то специальное оборудование, можете захватить его с собой.
– Щедрое предложение, мистер Говард. А что вы хотите взамен?
– Есть только одно условие – вы должны лететь один.
Гилкренски задумался.
– Как я могу вам доверять?
– Вы должны мне поверить, доктор. Не бойтесь, здесь нет ни ловушки, ни злого умысла. Я просто хочу вам помочь. А чтобы вы не опасались никаких подвохов, я пошлю с вами своего лучшего пилота. Его зовут Мартин Говард. Думаю, это имя вам также знакомо. Мартин – мой единственный сын.
Тео взглянул на залитое дождем окно. Соглашаться или нет? Это его последний шанс принять участие в поисках.
– Благодарю вас, мистер Говард. Встретимся через полчаса в «Феникс авиэйшн».
– Боюсь, я не смогу принять вас лично, доктор Гилкренски. Но Мартин о вас позаботится. Просите у него все, что вам нужно.
– Почему вы это делаете, мистер Говард?
На секунду повисла пауза. Потом Чарльз Говард ответил:
– Я знаю, что такое заблудиться в море. Поговорим об этом, когда вы вернетесь.