Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ворона и ее принц
Шрифт:

И я сняла вуаль.

Весь зал ахнул. Потом от нас волнами стал расходиться шепот, вскрики, кажется, пара особо впечатлительных дам упала в обморок.

— До меня доходили глупые сплетни о пришедшем из преисподней мстительном духе, — после долгой паузы произнес император из своего вороха тканей на троне. — Как правы были те, кто называл их чушью. Девочка, подойди, дай нам тебя увидеть.

Тренировки не прошли даром — я смогла подняться пусть и не грациозно, зато не качаясь из стороны в сторону в поисках равновесия. Левая коленка противно заныла. Я сделала осторожный шаг, еще один и тут же, сложив руки перед

грудью, исполнила поклон:

— Эта девушка приветствует императора, десять тысяч лет жизни вашему величеству!

— Подними голову, девочка. Помню…

Это еще нельзя считать признанием.

— Ваше величество. — Много говорить мне не положено, особенно пока я просто дева, а не Линь Яо.

— Помню, как ты выступила для нас, показав себя усердной ученицей и многообещающим талантом. Евнух Чжао, пригласи наложницу Ма, она очень сожалела, что не сможет снова посостязаться с юной госпожой Линь Яо. Девочка, ты же не возражаешь?

Ну все. Приехали. Как я могу возражать?! Еще бы знать, ек-макарек, в чем мне предстоит состязаться! В пении? В танцах? В игре на гуцине или пипе? Еще в каком-нибудь изящном искусстве?! Я сейчас с перепугу максимум в лоб могу дать… а потом попытаться задать стрекача.

Сразу бы сбежала, но меня удержало чувство долга и осознание того, что вороньи крылья ненадежны, а ногами далеко не убежать.

Стояла ни жива ни мертва, ожидала наложницу, мать ее, Ма и лихорадочно пыталась просчитать следующие шаги. Если музыкальный инструмент притащит, можно сослаться на раненую руку. Мол, сухожилие повредила. То же самое, кстати, с каллиграфией. А вот если станцевать попросят… про ранение в ногу рассказать? Не многовато ли ранений? Хотя я ведь упала в пропасть. В смысле не я — Линь Яо. Тут все на свете переломать немудрено.

Весь зал замер, кажется, вместе со мной, ожидая развязки этого представления. И поэтому, когда на меня из-за шелкового занавеса с громким боевым визгом выпрыгнула какая-то тетка, я ответила ей раньше, чем сообразила, что происходит.

Пяткой в лоб. Как это у меня получилось?! Оно само! Ек-макарек!

Тетка хитро вывернулась, перекатилась и встала в боевую стойку. Я повторила за ней раньше, чем сообразила, что делаю.

Мы замерли друг напротив друга.

Наверное, она и есть наложница Ма? Других вариантов у меня не было. Она, рассмотрев меня с головы до ног, вдруг задорно расхохоталась смехом, показавшимся мне по-настоящему безумным. И так же внезапно она оборвала смех, застыла без капли эмоций на лице, как неживая. Даже голос ее зазвучал, напоминая искусственный:

— Юная госпожа Линь Яо, окажите мне честь. — Наложница слегка поклонилась.

Я поклонилась гораздо уважительнее — статус.

Она атаковала первой.

Не знаю, что бы я делала, если бы она полезла в рукопашную. Вдруг бы рефлексы не сработали? О том, откуда у меня эти самые рефлексы взялись, я точно подумаю потом. Впрочем, смутное подозрение забрезжило на краю сознания — до меня стали доходить намеки учителя и тетушки. Да только это все слишком невероятно. Ну не может быть правдой, не может, и все! Уй! Чуть в ухо локтем не получила, еле увернулась. Так, отставить думать, все потом! Сейчас прыгать надо! Точнее, отпрыгивать, потому что в меня полетело самое настоящее заклинание, одно из таких, которые я видела в исполнении учеников на тренировочной

площадке в поместье секты.

Ек-макарек! Это как?!

Руки сами сложились в сложную фигуру, пальцы выкрутили замысловатую фигушку и поймали заклинание, будто рыбку, в авоську. А потом я эту авоську по-простецки закрутила над головой и как швырнула обратно в ненормальную!

Мама! Где мои вороньи крылья?! Вот теперь точно пора тикать, я половину придворных снесла к чертям собачьим и стену тронного зала продырявила!

Одно хорошо — дыру в стене я пробила той бешеной наложницей Ма, которую унесло авоськой в неведомую даль с ее же колдунством. Сразу стало тихо. Никто не визжал, не топал и не свистел потоками ци.

Придворные потихоньку начали вставать, я никого, по счастью, не убила. Стражи у дверей склонили в мою сторону пики, но нападать не торопились. И в этой тишине император вдруг сказал с трона:

— Кха-кха. Кхм.

Глава 47

Как я выходила из дворца, не помню. Я неизвестным чудом (происки богини?) победила в поединке с сумасшедшей наложницей Ма, попытавшейся прикончить меня на полном серьезе. Объяснение она дала потрясающее: «Для юной госпожи Линь Яо мой натиск не мог быть проблемой». Убедительно сказала, зараза, и пригласила меня на чай. Не иначе как с целью завершить начатое.

Император же только посмеялся, затем мягко упрекнул господина Сань в ошибочных результатах расследования, выслушал объяснения и снисходительно простил. И признал меня.

Самые главные слова прозвучали: я больше не безымянная ученица секты, очень похожая на Линь Яо, отныне я наследница… семьи. С которой непонятно, что делать.

Я получила соответствующий приказ, заверенный нефритовой печатью и упакованный в красивый футляр, получила дары от императора и наложницы Ма, чтоб ей и без меня весело было, и получила заданный между делом вопрос о седьмом принце.

Только вот ответить не получилось.

Я так и не поняла, как те чиновники так ловко ввинтились в разговор. Слово за слово — и про принца забыли, озвучить имя Пей мне тоже не дали, убедив императора, что мне нужно восстанавливаться и что разбирательство должно быть проведено самым тщательным образом в отдельный день, а не сейчас. Я очень хотела возразить, но… После прозвучавшего «Вы можете идти» мне оставалось лишь поклониться.

— Вот видишь, все прошло хоть и хуже, чем мы рассчитывали, но лучше, чем ты боялась, — жизнерадостно заявила тетушка Бао, когда мы, пятясь и кланяясь, выбрались наконец из слегка порушенного императорского зала.

— Это все, что вы можете сказать?! — Наверное, от потрясения глаза у меня стали круглые, как у Чебурашки в мультике, потому что тетушка слегка осеклась и прикрутила свою жизнерадостность до почти приемлемого уровня.

Тем более в паланкин к нам подсел учитель, а рядом с этим сооружением по улице двинулся Сань Ланьши. Он ехал верхом, но медленно, чтобы удобнее было беседовать при откинутых сбоку полотнищах.

Я так поняла, слух о том, что госпожа Линь Яо чудом вернулась из небытия, бежал по городу впереди нас и размахивал флагом. Иначе не объяснить, почему народ так возбудился, галдел и норовил заглянуть в паланкин, несмотря на то что ученики секты сначала вежливо, а потом все настойчивее отгоняли любопытных.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Возвращение демонического мастера. Книга 1

Findroid
1. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 1

Леди для короля

Воронцова Александра
1. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля

Гибель титанов. Часть 1

Чайка Дмитрий
13. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гибель титанов. Часть 1

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26