Воронья душа. Том 2
Шрифт:
— Зайдем в каюту. Нам нужно срочно побеседовать, — повелительно сказал нам Эванс, открыл дверь и грубо затолкал нас внутрь.
— К чему эта сцена? — строго спросила я, недовольная его властным поведением.
— И почему ты так груб с бедным Капитаном? — хмуро поддержала меня Астрид.
— Не знаю, что с вами происходит, но мне кажется, он зачаровал вас. Вы бы видели себя со стороны! Вешаетесь на него, как две уличные девки! Особенно ты, Астрид! — раздраженно промолвил Эванс, отчего его подруга насмешливо усмехнулась.
— Я и есть уличная девка! Или ты забыл о том, что я продаю свое тело всем желающим? — с
— Астрид! — Эванс хотел было последовать за своей бывшей возлюбленной, но я схватила его за рукав.
— Дай ей остыть от гнева. Ты и правда сказал много лишнего, — мягко произнесла я, не желая поднимать в душе друга новую бурю.
— Ты права… Иногда я не думаю, прежде чем говорю. Слова льются из меня, как вода из дырявого кувшина. — Эванс мягко отдернул свою руку, а затем наклонился к самому моему уху: — Но, Сильвия, ты умная девушка, неужели ты не замечаешь, как изменилось ваше поведение с тех пор, как вы взошли на этот корабль? Астрид готова наброситься на Капитана и отдаться ему прямо в коридоре или даже не палубе, а ты не сводишь с него влюбленных глаз и дышишь так, словно твое тело горит похотью…
— Господи, Эванс! Как ты смеешь обвинять меня в таких глупостях? — Меня охватила такая ярость, что я отошла к окну и встала к другу спиной, не желая видеть его. — Этот мужчина неотразим, да! Но я не желаю его! Единственный мужчина, с которым я хочу ложиться в постель, — это мой законный супруг! — недовольно бросила я, не оборачиваясь. Мне хотелось последовать примеру Астрид и сбежать от Эванса и его дурацких речей, но все же я была частично согласна с ним: что-то в капитане этой прекрасной шхуны было странным. Он вызывал в моей голове такие неестественные темные мысли, что я ужасалась им, но в то же время пылала желанием узнать, каковы на вкус его губы и какое тело скрывается под его элегантным мундиром.
— Нам нужно держаться вместе, — тихо проговорил Эванс. — Если что-то случится с тобой или Астрид… Я не прощу себе.
— Что может случиться? — усмехнулась я. — Мы находимся в безопасности, на пути к первому стражу…
— В безопасности? Я уже тысячу раз пожалел о том, что привел вас именно на этот корабль. Это моя вина. Я был наслышан о скорости «Эсфе» и дурной славе этого Капитана, но не верил этим слухам. Теперь же я понимаю, что все, сказанное о нем, — правда! — с нажимом произнес Эванс.
— Правда? Ты так открыто обвиняешь его в том, что он убил всех тех девушек? — Я обернулась к другу и внимательно всмотрелась в его глаза. — Признайся себе: ты просто ревнуешь Астрид к этому статному красавцу…
— Кости и гром! Ну почему у вас, женщин, все сводится к банальной ревности? — выпалил Эванс, а затем вдруг выскочил за дверь, и я лишь успела услышать, как был провернут в замке ключ.
— Ты… Ты закрыл меня? — насмешливо воскликнула я, подбегая к двери. — Эванс Валлас! Что ты себе позволяешь? Я твоя королева и приказываю тебе сейчас же выпустить меня!
— Увы, моя королева, только так вы будете в безопасности. Я пойду найду Астрид, и мы тотчас сойдем с этого проклятого корабля и найдем другой, — заявил
— Клянусь тебе, что моя нога не сойдет с этого корабля до тех пор, пока он ни принесет нас в Калдвинд! Мой супруг нуждается во мне, ждет меня! — ударив ладонями по двери, вскрикнула я, но, не получив ответа, уселась на пол и обняла себя за колени.
«Дерек нуждается во мне… Ждет, зовет… Он успел насладиться телами многих женщин, а чем я хуже? В моей жизни был лишь он: в первый раз он изнасиловал меня, во второй принес мне наслаждение… Но мне этого мало! Я хочу сравнить… Я желаю познать тепло и ласку другого мужчины… Мужчины с золотыми глазами и самой прекрасной улыбкой, которую только видели мои глаза…» — пронеслось в моей голове, а перед моим взором возникла полная страсти и огня картина, в которой Капитан ласкал своими губами мое обнаженное тело…
— Черт! Этот лжец сказал, что ждет полуночи, а сам уже отчалил, и за это короткое время мы успели заплыть слишком далеко, чтобы иметь возможность доплыть до берега! — вдруг прервал мои мысли рассерженный голос Эванса.
Послышался скрежет замка, дверь широко отворилась, и в каюту быстрым шагом вошел предавший меня друг. За Эвансом, упираясь и осыпая его ругательствами, шла Астрид, точнее, он тянул ее за руку. Протащив девушку на середину каюты, он вновь моментально закрыл за собой дверь на ключ и спрятал его в кармане своего камзола.
— Ненавижу! — сквозь зубы процедила Астрид и, подбежав к Эвансу, вцепилась в его лицо ногтями, словно желая содрать с него всю кожу.
— Астрид, успокойся! Это для твоего же блага! — сердито сказал лекарь, пытаясь увернуться от ее рук.
— Я хочу этого мужчину! И я буду с ним! — прокричала Астрид.
— Я вынужден остановить тебя… Прости! — В руке Эванса вдруг образовался крохотный мерцающий голубой шар, и он силой затолкал его в рот своей подруги.
Астрид тотчас упала на пол и затряслась, словно изнутри ее раздирали демоны, но вскоре затихла. Эванс поднял ее на руки и отнес на стоящую в углу широкую, покрытую дорогим бархатным черным покрывалом кровать.
Я наблюдала за этой сценой словно со стороны.
Астрид желала Капитана, и я желала его тоже. Безудержно, невыносимо. Мое тело дрожало от предвкушения сладости, которую он мог дать мне. Его глаза обещали мне Рай, или Ад, и я готова была идти туда, куда он поведет меня. Но этот проклятый лекарь, этот маг, которого я считала другом, не пускал меня к тому, кого я так неистового желала. И я ненавидела его за это.
— Только попробуй сделать это со мной! — прошипела я, поднимаясь на ноги. — Пусть у меня нет моих демонических сил, но это не помешает мне убить тебя и всех, кого… — Но вдруг в моих глазах блеснула голубая вспышка, тело охватила дрожь, и я впала в небытие.
Когда мои веки открылись, в каюте было темно, но мои глаза сумели различить Астрид, все так же лежащую на кровати, и Эванса, сидящего на полу у двери. Его глаза были полуоткрыты, но почему-то я знала: он отдыхал, охваченный полудремой.
«Сильвия! — вдруг услышала я тихий шепот, наполнивший мой разум. — Приди ко мне! Сильвия! Я жду тебя!»
Это был Капитан.
Он звал меня в свои объятия, и в этот раз никто на свете не мог удержать меня от ласк и поцелуев моего желанного любовника. Я предамся с ним страсти. Предамся с ним плотской любви. Он зовет меня. Он желает меня.