Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Воронья душа. Том 2
Шрифт:

По приезду Сильвии в Стурьфьель, если это, конечно, произойдет, я лишу ее своей благосклонности и постараюсь не пересекаться с ней лишний раз, пока не решу, на каком основании можно будет выслать ее из Калдвинда. Пусть уезжает к своим родителям и больше никогда не появляется в моем королевстве. И как же я раньше не понял, что моя любовь к ней вызвана дьявольской меткой на моем животе? Глупец. Врал себе и всем вокруг себя. Эта чертовка смогла обвести вокруг пальца даже мою покойную матушку и моих дочерей.

Рано утром, пока все

придворные спали, я, с помощью моего верного Бергила, посетил небольшую при дворцовую церковь, где вечным сном спала моя матушка. Андрада сдержала свое слово: она омыла мою мать, помыла ее волосы, заплела их в косу, а также нарядила мать короля в ее любимое простое зеленое платье. Магичка доложила мне причину внезапной смерти моей матери: ее сердце разорвалось от горечи потери внучки.

При взгляде на мою мать, голос которой я уже никогда не смогу услышать, и чьих теплых объятий мне больше никогда не чувствовать, я вновь заплакал, не заботясь о том, что подумает обо мне святой отец. При прощании с матерью я поцеловал ее холодный белый лоб и поблагодарил за все, что она сделала для меня и моих дочерей. Я знал: ее душа была чище кристалла, и она соединилась со своим супругом, моим отцом, в Раю, в который она верила. И там, на небесных лугах, ее с улыбкой встретили Катарина и Альва. Они ждут и меня.

Погребение матери короля было назначено на завтра, а пока все желающие могли попрощаться с ней. Однако я знал, что придут к ней всего лишь немногие.

Остаток дня я провел за решением государственных дел и поиском виновных в смерти моей дочери. Под подозрением были служанки, кухарки и стражники. В том, что Эрика служила Хунд, я почему-то даже не сомневался. Если в ближайшее время я не выясню каким образом эта ведьма воздействует на моих подданных, из дворца вынесут еще два гроба, в которых будут мирно почивать Вилья и Хедда.

Этого не должно произойти. Я из кожи вон вылезу, но найду виновных и прекращу череду смертей во дворце.

Если Хедда умрет, в ее смерти обвинят меня. Народ и так считает, что я узурпировал трон, и, если с принцессой что-то случится, я стану первым подозреваемым, ведь больше ни у кого нет причин вредить ей. Доказательств того, что всему виной сбежавшая ведьма, у меня тоже нет. Смогу ли я оправдаться, когда скажут, что я решил устранить всех из династии Юрис? Нет. И тогда поднимется восстание, да и время подходящее: король ослаб, есть повод, так что еще нужно?

— Я понимаю, что сейчас не лучший момент, но тебе следовало бы дождаться Сильвию и узнать… — начал было Вит, лежащий на полу, у моего рабочего стола.

— Что я должен от нее узнать? Мне неинтересны ее любовные похождения, — мрачно перебил его я.

— Ты не знаешь всей ситуации. Думаю, они вынуждены были поступить так. — Мой фамильяр вытягивал лапы и разминал их, скребя когтями по полу.

— Нужно быть глупцом, чтобы поверить в ее невиновность. — На моем лице появилась кривая усмешка. —

Ты же сам все видел. Почему ты защищаешь ее?

— Видишь ли, фамильяры немного отличаются от людей… — Вит поднялся на лапы и гордо прошел к окну.

— Это неудивительно, — вновь не дослушав, произнес я и продолжил изучать документы, лежащие передо мной.

— Мы прожили множество жизней, были свидетелями разных событий и жили рядом с различными личностями, в чьих венах течет магия, — словно не заметив моих слов, продолжил Вит. — Иногда вещи являются совсем не тем, чем кажутся. Все лгут, убивают, заставляют других страдать и подставляют друг друга. Пока ты не выслушаешь все стороны, этот поцелуй не значит ровным счетом ничего,

— Но для чего мог понадобиться поцелуй? — пробормотал я, не желая слушать Вита и затрагивать эту тему вообще.

— Надеюсь, ты прислушаешься к моему совету, Дерек Мёрксверд. Я твой фамильяр, мне не к чему врать и вредить тебе. — Вит вновь устремил свой взгляд в голубую даль.

— Я знаю, но не будем больше об этом. Я уже принял решение и надеюсь, что ты меня поддержишь. — Громко поставив королевскую печать на очередном документе, я поднялся из-за стола и закашлялся. Кашель жег мои легкие, причиняя мне невыносимую боль, отчего я согнулся, как дряхлый старик.

— Ты совсем плох. Тебе нужно больше отдыхать, а ты только и делаешь, что шелестишь бумажками, — тяжело вздохнув, покачал головой снежный барс

— Я не имею права на отдых, пока не найду убийцу своей дочери! — откашлявшись, заявил я.

— Если продолжишь в том же духе, то умрешь быстрее, чем найдешь его. Кажется, ты забыл, что отравлен. — Морда Вита была серьезна, как никогда, но я должен был разобраться во всем этом, даже ценой своей жизни, ведь иначе меня убьют горе и моя совесть.

— Значит, так тому и быть. На все воля Господа. — Закончив разговор, я покинул душный кабинет и медленно, хромая, направился в покои Андрады.

Мне нужно было убедиться в том, что Хедда в порядке. Если в произошедшем действительно виновата Хунд, должно быть, она уже знает, что нам известно о ее причастности, и может перейти в скорое наступление, чтобы завершить начатое.

В моем дворце имелись различные средства защиты от враждебной магии, но помогут ли они против столь сильной, древней ведьмы? Кто знает, на что способна калдвиндская ведьма Хунд?

Большинство записей о калдвиндских ведьмах были безжалостно уничтожены королем Юрисом. Он посчитал, что с тех пор, как на главной площади была сожжена последняя ведьма нашего королевства, записи о них должны были быть сожжены, все до одной. Это было давно, кто бы мог подумать, что они вернуться сейчас? Вернее одна из них. Стоит поискать очевидцев тех событий: возможно, они смогут помочь нам восстановить события прошлых лет и раздобыть ценную информацию для борьбы с этой нечистью.

Глава 17

Поделиться:
Популярные книги

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5