Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Воровка для двоих
Шрифт:

— Ты псих, больной человек, Салли… Твой брат погиб случайно, ты же знаешь это, сукин ты сын! — Дирк срывается на крик.

— Мой брат был единственным, кого я любил в своей блядской семейке. Он был единственным, кто заслуживал нормальной жизни. И я не просил тебя играть в Бога и решать, кому дать шанс, а кому нет. Мы бы справились сами! Мне плевать, чего ты хотел! Из-за тебя он погиб. И с того момента я знал, что однажды смогу сделать тебе так же больно, как было мне. — Салли замолкает. Губы растягиваются в улыбку. Его ладонь ложится на живот

Нэнси. — Ты мог бы растить их. Она бы не выдержала и рассказала тебе. Правда же, милая? Я дооолго, ооочень долго наблюдал за твоей подружкой, Дирк. Она тебя любила, точно тебе говорю. Только представь, как однажды она бы позвонила тебе и…

— Прекрати!

Дирку кажется, что это кричит он. И не сразу он понимает, что голос донёсся со стороны. Только видит, как мгновенно сжимается Нэнси, а её лицо искажает гримаса ужаса.

— Кажется, мы не договаривались о твоём визите. Это моя месть! — Салли выкрикивает эти слова, развернувшись в сторону и, кажется, даже забыв о Дирке и Аароне.

Из тени выходит Профессор. Медленно, почти вальяжно, преодолевает небольшое расстояние, отделявшее его от присутствующих, и встаёт рядом с Нэнси и Салли.

Глава 50

Дирк с ненавистью следит за приближением Профессора. До скрежета в зубах хочется стереть улыбку, играющую на его губах.

— Опустите пистолеты, мальчики, — с усмешкой произносит Профессор. — Вы же не хотите, чтобы Нэнси пострадала? Или она теперь для вас Воровка и вам на неё плевать?

Аарон первым опускает пистолет, взглядом призывая Дирка последовать его примеру.

— Что мне мешает застрелить тебя прямо сейчас? — Дирк не обращает внимания на призыв напарника и делает шаг вперёд.

— Потому что это будет глупо, самонадеянно и смертельного… не только для тебя, — улыбка Профессора становится шире.

— Это для кого же? — Дирк не собирается отступать. — Знаешь, как всё случится? Я убью тебя, потом решу вопрос с Салли. После мы с Нэнси уйдём отсюда.

— Если бы ты хотел выстрелить, то сделал это сразу, — Профессора явно не впечатлили слова Дирка. — Значит, ты боишься ошибиться. И правильно боишься. Я продумал для себя отходные пути, а для вас миллион проблем, если со мной что-то случится. Например, погибнет Гордон. Так что можешь убить меня, — Профессор наигранно поднимает руки, — но ты готов причинить такую боль?

Дирк понимает, такой человек как Профессор не мог не подстраховаться. Но насколько его слова правдивы? Где грань между реальностью и блефом? Однако тот факт, что Профессор привлёк Салли на свою сторону, уже говорит о многом.

Дирк продолжает держать Профессора на мушке. Нэнси, пользуясь тем, что последний отвлёкся на Дирка, что-то шепчет Салли. В ответ он только сильнее сжимает её, вынуждая морщиться от боли. Дирк бросает на неё обеспокоенный взгляд, понимая, она что-то задумала.

Нэнси удаётся немного повернуться к Салли и она снова что-то торопливо шепчет ему. У её горла оказывается нож.

— Завязывай,

Нэнси! Со мной в игры можешь не играть, я тебе не верю!

Только всё говорит об обратном: он верит. Может, совсем немного, но что-то в её словах явно задевает его за живое.

— Он использует не только меня, Салли.

Последнюю фразу Нэнси произносит вслух, чтобы услышали все. И понимали, к чему это может привести. К раздраю. К тому, что Салли начнёт терять контроль.

— Мы партнёры в отличии от тебя! А тебя только использовали, чтобы получать деньги! — с каждой новой фразой голос Салли звучит всё громче. — Это ты ничего не знала о том, куда уходили деньги! Ни разу мы не перевели их детям. Я подделывал документы, а Профессор показывал их тебе. Не меня водили за нос — тебя.

— Я не собираюсь себя оправдывать. У меня были причины верить Профессору, но с этим покончено. — Нэнси, насколько возможно, отклоняется назад от лезвия ножа.

— Поэтому ты и умрёшь, — Салли усмехается.

— Я не боюсь смерти. Я много натворила. Может, это и хороший способ покончить со всем, получить по заслугам, но я тебе говорю о другом… Когда ты начнёшь догадываться, как я, о том, что и тебя он использует втёмную, тебя сольют без промедления. У него всегда есть план. И в этом плане ты только деталь, мелкая сошка.

— Салли всё обо мне знает. Он мой партнёр, — голос Профессора звучит раздражённо. Похоже ему надоело слушать Нэнси. — Ты ведь это помнишь, Салли?

И этот вопрос он задаёт зря. Потому что Салли мгновенно напрягается.

— Разве мне необходимо об этом напоминать? — Салли наклоняет голову. — Ты ведь меня подобрал, как и Нэнси, зная, куда и как надавить. Может, девчонка права?

— Нэнси не хуже меня понимает, как легко на тебя надавить! — Профессор явно не испытывает удовольствия, стоя под прицелом, пусть и старается не показывать этого.

— Кажется, Салли я не разучился читать твои мысли, — Дирк ухмыляется, невесело, но на секунду словно вернувшись в прошлое. — Давай убьём паршивца, как когда-то мы убивали тех, кто был нашими врагами. А потом разберёмся с тем дерьмом, что есть между нами. Вдвоём.

— Нашёл кого слушать, — Профессор пытается вернуть себе ускользающую инициативу. — Того, кто тебя подставил, стал причиной смерти твоего брата… Разве этого мало, чтобы не совершать необдуманных действий?

Аарон, всё это время не спускавший взгляда с Профессора, медленно поднимает пистолет.

— Как звали моего брата? — Салли обращается к Профессору.

— Эрнандо, — выдыхая, произносит тот.

Салли поворачивается к Дирку, едва кивая головой. Он всё понял.

— Ты ошибся, Профессор. — Салли убирает нож от горла Нэнси, но не отпускает. — Его звали Хел.

Тишину нарушает выстрел. Дирк убивает Профессора. Без раздумий и сожалений.

— Какого хрена?.. — Аарон толкает Дирка, словно пытаясь привести в чувства и вернуть всё назад. — Нельзя же так, то, что он говорил…

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2