Воровка для принца
Шрифт:
— Тарья, посмотри на меня. Он — волк, а не домашняя шавка, — Роберт погладил пальцем по щеке. — Но я иду с тобой. Нечего тебе лазить здесь одной. Или понравилась роль жертвы?
Тарья ненадолго прикрыла глаза, расслабляясь. Только на последней фразе встрепенулась. Во взгляде сверкнуло возмущение. Губы уже разомкнулись, чтобы выдохнуть что-то гневное, но тут вдалеке послышался вой.
— Это он! — Тарья завертелась на месте.
Из хижины тем временем показался Томас.
— Возьми
Они быстро ушли из деревни. Кто-то из местных приоткрыл скрипучую дверь, провожая недобрым взглядом. Однако стоило Роберту обернуться, как ее тут же поспешно захлопнули. Он усмехнулся, но все-таки ускорил шаг.
Иней обнаружился на тропинке, ведущей вверх, в горы. Он закрутился на месте, что-то нюхая на земле. Во взгляде хищных желтых глаз застыл укор, мол, что вы так долго.
— Он что-то нашел, — догадался Роберт.
Тарья подошла ближе. Она погладила Инея по загривку, наклоняясь. На утоптанном снегу слабо блеснула монетка.
— Это не талвийская, — в замешательстве сказала Тарья.
Она подняла монету, рассматривая на свету чеканный профиль. Роберт аккуратно взял за запястье, чтобы и самому глянуть.
«Мог бы и просто забрать!» — мысленно проворчала Тарья, ведь сердце предательски сбилось с ритма, а по телу пробежало тепло.
— Элсийская, — заключил Роберт. — Не думаю, что тут бывает много элсийцев.
— Значит, Мираж, — кивнул Томас. — Он проходил здесь.
Глава 31
Подъем в горы начали сразу же, как только забрали лошадей. Правда, вести их пришлось в поводу.
Поправив сумку на плече, Тарья споткнулась на очередном заснеженном камне. Наверно, уже в пятнадцатый раз. Роберт резко развернулся. Он ухватил за руку, демонстративно вздохнув.
— Нужно было все-таки найти проводника, — пробурчала Тарья. — Здесь все такое одинаковое.
Голос вконец осип, и она попыталась незаметно прокашляться. Роберт смерил хмурым взглядом через плечо, скупо бросив:
— Заболеваешь?
— Н-нет, — Тарья поплотнее запахнула меховой жилет.
Как назло, пробил озноб. По телу прокатилась меленькая противная дрожь. В завершение всего Тарья тонко чихнула. Шмыгнув, она недовольно глянула на Роберта. Не хватало еще показаться домашней девочкой-слабачкой!
— Томас! — окликнул он. — Что с магией?
Тот поднял руку, поиграв пальцами. Над ними зародился небольшой шарик, светящийся белым. Светлая магия — гораздо сильнее для того, чтобы лечить и спасать. Темная — чтобы разрушать и убивать.
— Да обойдусь, — вяло возразила Тарья.
Роберт подошел ближе, по-свойски положив
— Понятно все, — в голос пробилось недовольство.
— Магия еще слабая. Придется сделать отвар. У меня все с собой, — Томас кивнул на седельную сумку. — Нужно разжечь костер.
— А вдруг из деревни увидят дым? — засомневалась Тарья.
«Только бы отцепились и перестали играть в целителей!» — рыкнула она про себя.
— Пусть только попробуют сунуться, — Роберт с мрачным видом дотронулся до рукояти меча.
Вскоре нашли укромную полянку среди сосен, карабкающихся вверх по склону. Мужчины наломали хвороста, а Тарью усадили на ствол поваленного дерева. Она порывалась помочь, но Роберт пригрозил, что попросту свяжет.
Когда перед ней оказался небольшой костерок, Томас скрылся за деревьями со словами:
— Схожу к ручью.
Роберт толстой палкой поворошил хворост в костре. Язычки пламени вспыхнули ярче, а в воздух взлетела горстка искр. Иней растянулся неподалеку, положив голову на лапы. В глазах заиграли отблески огня.
Роберт присел рядом с Тарьей.
— Испугалась? — спросил он, глядя в костер.
Она слегка вздрогнула, когда неожиданно почувствовала на своей ладони горячую сильную руку. Роберт чуть сжал прохладные пальцы, будто пытаясь отогреть. А взгляд — по-прежнему в огонь. Отстраненный, чуть мрачный.
— Ну… любой бы испугался, — Тарья неловко повела плечами.
Роберт повернулся, глядя серьезно и пристально. От этого у нее перехватило дыхание, и губы разомкнулись. Он погладил по щеке так медленно и томительно, что по коже побежали мурашки. Тело отозвалось волной слабости и тепла.
«Хоть бы это был озноб, жар, бред — да что угодно! — слабо понадеялась Тарья. — Только бы не то, что меня настолько сильно к нему тянет».
— Мне жаль, что я втянул тебя во все это, — негромко сказал Роберт. — И подверг опасности.
Она накрыла его ладонь своей, прижимаясь щекой и прикрывая глаза. В темноте сомкнутых век продолжил стоять взгляд темных глаз. Такой пронзительный.
— Что случилось, Роберт? — тихо-тихо спросила Тарья, с тревогой взглянув в лицо. — Ты какой-то… не такой.
— По жизни, — фыркнул он, но взгляд остался серьезным. — Ты же знаешь, что однажды темнодуши напали на Рению. И чтобы спасти королевство, мой отец обратился к самой Нокте. Он не знал, какими будут последствия. Что во мне окажется часть ее силы, неуправляемая и способная убить всех вокруг, если выйдет из-под контроля. А сама Нокта… она ведет свою игру. Я это чувствую. Сегодня… в момент опасности, когда магии не было, темнодуши пришли ко мне на помощь как к хозяину. Подчинились, как самой богине.