Воровка
Шрифт:
Хм, подумала Джейн. Может, эту парочку застали на месте преступления?
– Думаю, да. Мне просто нужно осмотреть ее.
Закончив заправлять свою рубашку, он казался совершенно потерянным.
– Надеюсь ... хм, надеюсь, все в порядке.
– Почему бы тебе не зайти к ней? – Джейн улыбнулась. – Думаю, у них там что–то вроде семейного спора. Может, у тебя получится сгладить ситуацию.
– Сомневаюсь, – грустно ответил мужчина. – Очень сильно в этом сомневаюсь.
Джейн нахмурилась.
– Эй,
– Я в порядке, спасибо…
– Это было не предложение, – мягко сказала она. – Скорее общий план для нас двоих вместе. Ты все еще мой пациент, даже если отлично себя чувствуешь.
Когда он только покачал головой и скрылся в дверях комнаты отдыха, Джейн решила, что все из–за полнолуния, даже если этого нет в календаре. Сегодня люди сходят с ума.
Когда Джейн направилась в палату миссис Карвальо со стетоскопом, то совсем не удивилась, что Сола шла на выход с таким лицом, словно проиграла спор. И женщина пребывала в настолько расстроенных чувствах, что, похоже, не смотрела вперед, поэтому они столкнулись.
– Ой, извини, – сказала Джейн, протягивая руку к застывшей Соле. – Моя вина.
Но женщина отскочила так быстро и далеко, что едва не проломила бетонную стену коридора насквозь.
Фактически, девушка отступила в страхе, в ее глазах плескалась паника, лицо приобрело нездоровый оттенок, а дрожь сотрясла всё её тело.
Ладно, подумала Джейн. Бабушка Солы была в возрасте и по неясной причине упала в обморок, но никаких острых проблем, с которыми бы не справился Мэнни, у нее не наблюдалось… так что настолько сильная эмоция была здесь совершенно неуместна. И учитывая, что Сола уже приходила сюда и была у Эссейла, когда он лежал в критическом состоянии... происходящему было лишь одно объяснение, не так ли?
– Он сказал тебе, – тихо сказала Джейн. – О том, кто он. Не так ли?
Сола запустила руку за воротник флисовой кофты и сжала в ладони маленький золотой крестик.
– Держись подальше от меня. Просто держитесь подальше…
– Это не работает, к твоему сведению. – Джейн печально улыбнулась женщине. – Придумано для книжек и киношных сцен. Они не бездушны, не безбожны и не бессмертны. Поверь мне, я видела больше любви здесь, в их мире, больше преданности и, к сожалению, больше смерти, чем я когда–либо наблюдала на человеческой стороне.
Сола моргнула.
– Подожди… что ты сказала?
– Я не вампир. – Джейн сверкнула своими ровными клыками. – Видела? Их нет. Никогда не было и никогда не будет.
Конечно, в ее интересах промолчать о своей призрачной сущности. В настоящий момент это вряд ли будет полезной информацией.
– Что… как ... кто ты тогда?
Джейн пожала плечами.
–
А потом я умерла, и его мать вернула меня к жизни… здорово иметь в свекровях полубогиню.
– Я здесь живу.
Сола закрыла лицо ладонями, как будто пыталась убедить себя, что не сошла с ума.
– Я этого не понимаю. Я не понимаю, как...
– Это был тяжелый переход, не стану врать. Мне было тяжело. Но я не единственный человек здесь… еще Мэнни.
– Доктор Манелло?
– М–м. На самом деле, он мой шурин. Бойфренд Пэйн, сестры Вишеса. Мэнни настолько же человек, как мы с тобой. А еще есть жена Рейджа, Мэри…
– Рейдж. Огромный светловолосый человек.
– Мужчина. Они предпочитают слово «мужчина», а не человек. – Джейн взглянула на закрытую дверь, перед которой они стояли. – Послушай, позволь мне убедиться, что твоя бабушка стабильна. А потом, может, немного прогуляемся? Просто поговорим. – Она вскинула руки. – Ты можешь доверять мне. Я принесла клятву Гиппократа… я клялась не причинять вреда, окей?
Прошло много времени, прежде чем Сола ответила. Да и то, просто коротко кивнула головой.
– Оставайся здесь. – Джейн достала телефон из кармана своего белого халата. – Я напишу Мэнни, что мы вернемся чуть позднее – при условии, что твоя бабушка в порядке. А потом я нарушу протокол и попытаюсь объяснить тебе, что здесь происходит.
Глава 52
– Нет, – произнес Фьюри в кабинете Рофа. – Мне неизвестно происхождение книги. Я говорил с Амалией, она сказала, что выяснит это позднее. Теперь же ясно, что...
Пока Фьюри продолжал рассказ о пропавшем томе, Вишес полез за самокруткой и выругался, похлопав себя по майке в районе груди. А затем включилось отопление, и он почувствовал, как холодный сквозняк скользнул по ягодицам, и как от этого холода его достоинство уменьшилось в размере. И пока он поглядывал на дверь, подумывая о том, чтобы прихватить из коридора ковер и обернуть его как килт вокруг бедер, к нему подошел Бутч и снял с себя флисовую кофту.
– На, чувак. Держи.
– Спасибо, правда.
Коп кивнул и прислонился спиной к бледно–голубой стене.
– Не за что.
Ви накрыл кофтой задницу, завязав рукава впереди так, чтобы они скрывали весь его срам.
– Итак, мы находим книгу, – объявил Роф. Словно это было так же просто, как отыскать банку бобов с сосисками в супермаркете в отделе самообслуживания. – Если в ней говорится, как сотворить этих тварей, значит, там пишут и о том, как избавиться от них, верно.
И это был не вопрос. Король уже решил, что и как надо делать. Вишес любил эту черту их лидера, но у него также возникло стойкое ощущение, что вряд ли им так повезет.