Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Восемь Умелых Мужчин
Шрифт:

Святой так далеко ушел от Ворот Мирной Старости, что оказался рядом с Большим Театром. Даже мне пришлось бы здорово попотеть, чтобы пробежать такое расстояние за такое время.

— Давай сосредоточимся на этом, — мрачно сказал Мастер Ли. — Возьми его, Бык.

Я побежал прямиком к Театру, пытаясь опередить святого, и бежал между кустами олеандра и померанца до тех пор, пока не выбился из сил. Тяжело дыша, я остановился у Колодца Жемчужной Наложницы, повернулся и посмотрел туда, где должен был быть Небесный Мастер. Никакой медленно ковыляющей фигуры на костылях! Я посмотрел направо — никого. Прямо передо мной находилась внешняя стена Запретного Города, так что осталось одно единственное направление, налево, я повернулся

туда и чуть не упал. Очень-очень далеко, между Залом Императорского Мира и Павильоном Десяти Тысяч Весен, тащилась крошечная сгорбленная фигурка.

Мастер Ли тихо сидел и молчал. Наконец он сильно сжал мои плечи. — Давай попробуем что-нибудь этакое, — спокойно сказал он. — Поверни и беги вон туда, к Западным Цветущим Воротам. Пускай они решат, что мы сдались.

Через несколько секунд я опять бежал через лабиринт деревьев и кустов, стараясь держаться между Дворцами Спокойной Земли и Божественной Гармонии, а еще через пару минут Мастер Ли приказал мне остановиться, вернуться обратно и повернуть влево на первой же прогалине. Я взобрался на маленьких холм, упал на живот и пополз среди низких кустов, а Мастер Ли потянулся и сорвал пару зеленых веток. Протиснувшись на край холма мы посмотрели на бархатную лужайку, протянувшуюся перед Дворцом Установившегося Счастья, и моя печенка покрылась льдом.

Небесный Мастер, низко пригнувшись, стелился по лужайке, чем-то похожий на грациозную пантеру. Препятствия он перепрыгивал. Его простая даосская одежда воздушным змеем развевалась за ним, а десять ленточек и концы кушака веяли в воздухе, похожие на смазанные крылья почтовых голубей. Вот он перепрыгнул через огромный камень, на который мне пришлось бы карабкаться, завис в воздухе, вытянув ноги как танцор, не опускаясь на землю оттолкнулся костылями и, сделав в воздухе изящное сальто, помчался дальше и остановился только около Зала Пищи для Ума. Если бы мы не забрались на холм, то только сейчас выбрались бы из кустов и увидели Небесного Мастера, слабого, скрученного, тяжело опирающегося на костыли старика, едва тащившегося по зеленой траве.

— Господин… нет… господин…нет…

— Почему ты удивляешься? Разве мы не видели собственными глазами настоящее чудо, когда собачья голова сжевала великого хранителя? — зло сказал Мастер Ли. — Бык, немедленно в Зал Литературной Глубины, и побыстрее.

У Зала он спрыгнул на землю, провел меня через лабиринт маленьких двориков, открыл боковое окно и мы забрались внутрь. Мастер Ли открыл замок отмычкой, прошел через пустой зал и, опять прыгнув мне на спину, приказал пронести его через боковое окно и балкон, мы забрались еще в одно окно и очутились в кабинете Небесного Мастера.

— Помнишь маленький предмет, похожий на щетку, при помощи которого Восемь Умелых Мужчин активировали клетку? Я думаю, что у Небесного Мастера тоже есть такой, иначе он не мог бы послать свое сообщение мандаринам. Ищи его, — приказал Мастер Ли.

Комната была захламлена сувенирами, собранными за время более чем столетней службы, и мне бы понадобился месяц, чтобы тщательно обыскать ее. К счастью Мастер Ли справился сам. Он перевернул кувшин с кисточками для письма, пошарил среди них и, внезапно, его рука остановилась. Медленно-медленно он поднял кисточку и внимательно поглядел на нее. Невероятно старая вещь, с каменной рукояткой и волосинками из хвоста мускусного оленя.

— Тот же самый период, то же самое мастерство и те же самые ощущения, — пробормотал Мастер Ли.

Мы вернулись обратно, в темный и молчаливый садик. Вокруг никого. Мастер Ли больше не расставался с клеткой, из-за которой нас чуть не убили в оранжерее, и, выходя из дома, надежно привязал ее к поясу под одеждой. Сейчас он достал клетку и испытующе оглядел ее.

— Мы знаем как надо посылать сообщение, — задумчиво сказал он. — Достаточно коснуться кисточкой символов пяти элементов. Я надеюсь, однако, что клетка помнит

сообщения. Если так, то логично предположить, что здесь замешано Учение о Пяти: пять цветов, направлений, сезонов, небесных стволов, гор, планет, добродетелей, эмоций, животных, устьев, сетей и ароматов.

Мое знание о Пяти начинается и заканчивается одним единственным фактом: запах, связанный с планетой Меркурий, «гнилой», а звук — «стонущий», поэтому я держал рот на замке.

Потребовалось какое-то время чтобы разобраться во множестве символов, выгравированных на прутьях, но в конце концов Мастер Ли решил попробовать касаться символов животных, связанными с сезонами, в обратном порядке, и я подпрыгнул на чи в воздух, когда он коснулся головы черепахи. Клетка наполнилась светом и на меня взглянуло лицо незнакомого мандарина. Лицо, перекошенное страхом и яростью.

— Почему мы еще не убили старого идиота? — крикнул мандарин, безуспешно стараясь держать себя в руках. Его левая щека дергалась. — Я хочу знать, я должен знать, почему мы до сих пор не убили его? Неужели вы, дураки, не понимаете, что с того момента, как Кот убил клерка, у нас и так есть трупы. Если мы не перережем Ли Као глотку, он скормит собакам наши.

Кисточка коснулась головы тигра, и еще один мандарин потребовал голову Мастер Ли, водяной буйвол и феникс — скучные сообщения о дорогах и продажах. Потом Мастер Ли коснулся головы дракона, и клетку заполнило лицо Небесного Мастера. С первых же слов я понял, что это то самое послание, начало которого мы слышали во дворце Великого Хранителя Гусиных Ворот, начало, но не конец. Именно его и искал Мастер Ли.

"Засуньте свои дерьмовые пальцы себя в уши и вытащите оттуда навозных жуков, потому что сейчас я покажу вам ошибку в ваших безумных планах."

Да, он снял с них шкуру. И поставил с ног на голову. В воздух брызнула кислота, а он все расписывал и расписывал их полный идиотизм, их безумную затею с контрабандой, которая может привести к Тысяче Медленных Разрезов для них, конфискации имущества, потери всех привилегий и утраты всех имений для семьи. Потом он нарисовал жалостливую картину, как бедных вдов, наложниц и детей ведут на рынок и продают в рабство.

— Если уж вы, идиоты, решили что-нибудь украсть, почему бы не украсть что-нибудь действительно ценное? — проревел святой. — По дороге вы могли бы сделать хоть что-нибудь хорошее и способствовать восстановлению нравственности. Слушайте меня, вы, сбившиеся с пути дети, и я поведу вас к свету.

И он действительно повел их свету. Сначала с недоумением, потом с ужасом, а в конце с отчаянием я выслушал то, что предлагал Небесный Мастер: оживить идею Конфуция о призраках.

Даже варвары должны понимать, что в цивилизованной стране мертвые необычайно влиятельны. Живые слишком заняты борьбой за жизнь, и у них нет времени на что-то еще. "Шесть Зол" — так называют человеческие чувства, и не зря, потому что зрение, слух, вкус, осязание, обоняние и мышление — только барьеры на пути посланий Небес. Мертвые свободны от таких уз, и призрак предка, появившийся в свете луны или явившийся человеку во сне, чтобы передать зашифрованное послание, — самое важное событие в жизни семьи. Иногда это может быть последним предупреждением: Бог Черный Олень в ярости, и тебе лучше всего убежать со всех ног в деревню прежде, чем на тебя нападет грипп, и, будь уверен, десять из десяти не послушавшихся не доживут до следующей недели. Иногда во сне появляется бабушка и называет молочное имя только что родившегося ребенка, и, если уж я заговорил о детях, кто не слышал историй о ребенке-призраке, умершем сразу после рождения, который внезапно является своему старшему брату, заставляя того подпрыгнуть от страха и не наступить на ядовитую змею? Силы призраков неоспоримы, а их предсказания сбываются всегда.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4