Восход Черного солнца
Шрифт:
– Перед тобой самая древняя письменность из известных, – с гордостью сказал дракон. – Этим знакам – их сохранилось только девять – более сорока тысяч лет. Здесь написано имя величайшего из драконов, Творца нашего мира. Рогвальд огладил бороду.
– И как же его звали?
– Коршун, – с глубоким уважением в голосе произнёс крылатый. – Жаль, что уже миновало девятьсот лет с тех пор как он покинул наш мир. Будь Коршун здесь, той бойни кикогда бы не случилось… Гном фыркнул.
– На бога надейся, а сам не плошай!
– Коршун
– Этот островок, как все другие, на которых мы отдыхали в пути, был создан Коршуном по просьбе Тандера. Творец хотел отделить наш материк от других земель Уорра, и лишь после долгих уговоров согласился создать эту цепочку рифов. Рогвальд помотал головой.
– Постой, я что-то не понял… Коршун не бог?
– Нет.
– Но ты назвал его Творцом? Ализон улыбнулся.
– Верно.
– Объясни! – потребовал гном. Дракон поднял взгляд к небу.
– Много тысяч лет назад, наша планета, Уорр, была почти вся покрыта водой, – ответил он. – Из материков существовал только один, огромный, древний. Его осколки сегодня зовутся Этаном, Арнором, Элиранией и Арахабом.
Крылатый посмотрел на Рогвальда.
– Однажды в наш мир прилетели Коршун и его подруга Тикава. Они искали планету, где драконы и другие жители умирающей пустыни смогут счастливо жить. Тикаве очень понравился Уорр. Она уговорила Коршуна прекратить поиски и создать в безграничном океане Ардар второй материк, предназаченный специально для драконов. Это произошло примерно тысячу лет назад. Ализон улыбнулся.
– С тех пор Ареал Локх живёт и процветает. Драконов было всего две-три тысячи, когда Коршун закончил творить, а сегодня нас – семь миллионов. Любой житель Локха обитает в условиях, о которых не может мечтать ни один человеческий король, наши города прекрасны, северные равнины наполняют стада животных, в лесах встречаются сотни всевозможных существ. За тысячу лет на Локхе ни разу не было конфликтов. Дракон мечтательно вздохнул.
– Я почти не видел родину. Слишком мал я был, когда вместе с родителями отправился покорять новые земли. Но по рассказам старших я знаю, что даже на Локхе есть ещё места, где воздух не знал драконьих крыльев. Ализон усмехнулся.
– Как поётся в одной из наших песен – широка страна моя родная, много в ней лесов, полей и рек! Так что, Рогвальд, ещё вопрос, кто из нас двоих будет больше глазеть по сторонам!
Небо полыхало фиолетовыми лунами. Их свет отражался в чешуйках, мерцал неземным блеском, дракон казался сотканным из тончайшей паутины огня. Крылатый был столь красив, что у Рогвальда невольно перехватило дыхание.
– Клочья звёздного света, зовущие в небо… – прошептал гном. Дракон промолчал.
Глава 8:
Тахион ожидал подругу на полянке, рядом с дервишем. Гарпия жестом отозвала грифона в сторону и протянула ему амулет Джихана.
– Как? – не веря, спросил Тахион.
– Он сам снял, – на родном языке ответила Гарпия. Изумлённый грифон покрутил в руках маленький серебристый цилиндрик.
– Расскажи…
– Я сказала парню, что ты едва не погиб по его вине. Джихан, похоже, начисто забыл про связь жизней – едва я напомнила, как он сорвал амулет и протянул мне. Сам. Гарпия огляделась.
– Я в этот момент держала руку на его горле, но парень и не подумал, что стоит мне сдавить когти…
– Ты становишься подозрительно рациональной, – мрачно заметил Тахион.
– А ты предпочёл бы наивную девчонку вроде Тиамат?
– Она совсем не так проста, как кажется, – серьёзно ответил грифон.
– То есть, всё же предпочёл бы? – усмехнулась Гарпия.
В этот момент из леса показались драконята, и грифон проглотил ответ. Рядом с крылатыми шёл Джихан, а следом из чащи с опаской выглянули несколько чернокожих аборигенов.
– Хэй, пернатые! – Альтаир был в отличном настроении. – Нам повезло встретить друзей!
Грифоны переглянулись. Тахион протянул подруге амулет; та вставила его в отверстие на ошейнике, повернула и магические кандалы со звоном свалились к ногам грифона. Удивлённый Альтаир обернулся к Джихану.
– Ты вернул им ключ?
– На нас напали, – коротко ответил юноша. – Моя смерть принесла бы смерть и Тахиону. Дракончик запнулся. Тем временем Тиамат молча подошла к грифонам и подняла ошейник.
– Теперь вы улетите? – спросила она спокойно. Тахион оглянулся на Гарпию. Та пожала крыльями.
– Решай сам. Грифон смерил драконочку задумчивым взглядом. Помолчал.
– Нет, скорее всего не улетим, – ответил он после долгой паузы.
– Это хорошо, – серьёзно ответила Тия. – Мне бы не хотелось вас калечить. Пернатые отшатнулись.
– Что?!
– Вы знаете, где спрятан Пояс Богини, – драконочка вздохнула. – Мы не можем рисковать такой ценностью. Реши вы улететь, мне пришлось бы сломать вам крылья, чтобы задержать. Тахион метнул на подругу выразительный взгляд.
– Наивная девчонка, да? – спросил он на родном языке. Гарпия молча развела крыльями, признавая поражение. Тахион обернулся к Тие.
– Спасибо за откровенность, – заметил он мрачно. Драконочка внезапно улыбнулась.
– Я рада, что теперь вы свободны. – она шагнула вперёд и впервые дотронулась до грифона, взьерошив ему перья. – Этот ошейник жёг меня не слабее, чем вас.
– Не только тебя, – заметил подошедший Альтаир. Обернувшись к Тахиону, дракон поклонился. – Спасибо. Грифон фыркнул.