Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Восхождение лорда Темпера
Шрифт:

Немного повернув голову и посмотрев в бок, я смогла разглядеть, что говорившим был дорниец в годах, с короткой бородой и теплыми карими глазами. Но самым главным моментом была его одежда – только семь людей в Семи Королевствах могли носить белый плащ королевской гвардии.

Грянувшие вслед за завершением танца аплодисменты чуть не оглушили меня, выводя из ступора. Как и моего брата Эддарда, весь танец не отрывавшего взгляд от лиловоглазой красавицы.

Это было потрясающе.

Я даже забыла, как дышать, застыв в одной позе, не решаясь сделать хоть одно движение, боясь помешать танцорам.

И судя по лицу Эддарда и окружающих меня аристократов, они чувствовали себя точно также.

«Столько энергии… Столько жизни… Столько тепла… Хотела бы я так танцевать». – Подумала я, с легкой завистью смотря на собравшихся в группу дорниек и упорхнувших за пределы Чертога – им всем, как и мужчинам, нужно было сменить пропитанную потом одежду. – «Надо будет спросить у кого-нибудь смысл этого танца»

Как бы мне не хотелось еще побыть здесь, после таких представлений, но пир стремился к своему концу – большинство южан и северян лежали в пьяном угаре под столами, как мой жених и старший братец, а те, кто еще мог держаться на ногах, расходились по своим покоям, чтобы предаться сладким объятиям сна… или кого-то другого.

«Стоп! Мне же с Темпером нужно было поговорить!» – Вспомнила я свою мысль, хватая под локоть Хоуленда и шепотом прося провести в нужный шатер. Рид конечно сопротивлялся, говоря что не принято незамужней девушке поздно ночью ходить по чужим шатрам, но видя мой непреклонный и решительный взгляд, он вскоре сдался. – «Вот за что он мне так нравиться – сразу понимает, когда нужно отступить».

Проскользнуть сквозь пьяных стражников и гвардейцев отца, заранее накинув плащ с глубоким капюшоном, было делом нескольких минут, и вскоре, я с Хоулендом оказались в лагере, за пределами замка, где праздник и не думал стихать. Везде слышался мужской и женский смех, гуляли пьяные и блюющие солдаты, выскакивали из шатров полуголые девицы, а над кострами варились котлы с самым разным содержимым. В одном из таких я с удивлением узнала сестринскую похлебку, которую мне довелось попробовать, когда наша семья гостила у Мандерли.

«Вот где место Роберту, среди пьяниц и шлюх». – Подумала я, увидев как очередная проститутка выскакивает из шатра, отправляя туда воздушный поцелуй. – «А не среди воспитанных и благородных аристократов».

До палатки Темпера пришлось идти долго – почти целую милю. Жил он недалеко от берега Божьего Ока, возле небольшой корабельной стоянки, где кроме привычных мне рыбацких суденышек стояли три изящных боевых корабля, судя по флагам принадлежащих искомому мной лорду, а не местным. Можно сказать, что здесь располагался отдельный небольшой лагерь на двадцать палаток, отделённый от остальных шатров небольшим частоколом и рвом, соединенным с озером.

Пройти в него просто так не получилось – в отличие от остального лагеря здесь были трезвые стражники и они, узнав кто к ним пришел, предупредили своего господина и провели к его палатке. Меня, слава Старым Богам, не попросили показать лицо, иначе возникло бы слишком много проблем со слухами.

Феликс Темпер сидел за огромным столом, накрытым белой льняной тканью, и просматривал какие-то бумаги, иногда делая пометки на разных листах. В этот момент он был очень похож на отца, который

точно также часами сидел в своем солярии, подписывая разные бумаги, решающие судьбу Севера.

«Интересно, кому может писать мелкий дорнийский лорд?» – Подумала я, смотря как твердая рука выводит ровные линии слов на листе бумаги. Стоп… Твердая?! – «Он трезв?!»

Даже мне, почти не пившей вино и попросившей сделать Хоуленда тоже самое, приходилось немного напрягаться, чтобы не начать шататься и нормально говорить. А он… совсем не пил получается?

– Хоуленд! – Закончив с бумагами и, наконец, обратив на нас внимание, сказал Темпер, вставая из-за стола. – Что-то случилось? Честно говоря, я в недоумении, – по какому делу я тебе понадобился в столь поздний час?

– На счет меня у вас вопросов нет, лорд Темпер? – Спросила я, слегка разозлившись из-за того что он вообще не обращал на меня внимания.

– Леди Лианна, вы пришли в сопровождении Хоуленда, так что наверняка это будет связанно с ним. – От слов хозяина шатра я впала в легкий ступор.

«Как?!» – Проносилось у меня в голове, пока взгляд неконтролируемо блуждал по палатке. – «Я не снимала капюшон, плащ полностью скрыл одежду. Максимум что он мог сделать – догадаться, что я женщина».

– Как вы догадались? – Спросила я, снимая капюшон и рассыпая спрятанные волосы за спиной. Небольшая мелочь, а на мужчин эффект производит мгновенный.

– Фибула, леди Старк. – Но на него не подействовало. Эти зеленые глаза все также продолжали смотреть на меня с легкой смешинкой, будто… на маленькую девочку! – Только ваш дом может носить украшения в виде головы лютоволка.

Вспыхнувшие щеки и рванувшие к фибуле руки были остановлены лишь крайним усилием воли.

«Стыдно то как!» – Подумала я, кое-как приходя в порядок и вспоминая цель моего прихода сюда. – Хорошо, вы меня раскрыли. Так может, выслушаете, зачем мы сюда пришли?

– Конечно, леди. – Ответил Темпер, сложив руки на груди и по-доброму улыбнувшись. – Я весь во внимании. Признаюсь мне до жути интересно, что от меня, простого дорнийского лорда, могло понадобиться единственной дочери дома Старк.

«Отступать поздно, но это единственный шанс отомстить за Хоуленда». – Собрав всю решимость и волю в кулак я, наконец, произнесла еще на пиру заготовленную фразу. – Можете найти для меня доспехи для участия в турнире?

Ошарашенный взгляд Хоуленда не стал для меня сюрпризом, ведь о моём плане я ему не расказывала, но вот реакция Темпера меня сильно удивила – его добродушная улыбка переросла в легкий оскал, а в зеленых глазах появился легкий и лихорадочный блеск.

– Ха-ха- аха -ха-ха-ха-ха… Аха -ха-ха-ха…

И вскоре он рассмеялся. Громко и раскатисто, как человек, услышавший очень хорошую шутку. Я уже хотела в гневе развернуться и выйти, как смех резко прекратился.

– А теперь можно поподробней? – Спросил Темпер, неотрывно смотря на меня своими яркими зелеными глазами.

Глава 32. Харренхольский турнир (Часть 3) Танец льда и пламени.

P . O . V Лианна Старк

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Идеальный мир для Демонолога 8

Сапфир Олег
8. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 8

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Доктор 5

Афанасьев Семён
5. Доктор
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 5

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма