Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Восьме Правило Чарівника, або Гола Імперія
Шрифт:

— Я зрозуміла, про що ти говориш, — задумливо сказала Дженнсен. Її голос придбав тривожний відтінок. — Я ніколи не дивилася на події з такого боку.

— Я просто намагаюся допомогти тобі, тому що знаю, як легко зробити помилку, — відповіла Келен.

На пагорбі надовго запанувало мовчання. Дівчина якийсь час спостерігала в темряві за Келен.

— Ти володієш магією. І яку ж помилку ти можеш зробити? — Нарешті порушила Дженнсен тишу.

— Будь-яку.

— Ну наприклад?

— Я одного разу призупинилася на секунду, вбиваючи одну людину, — поглибилася Келен в спогади.

— Але я пам'ятаю, ти

казала, що не можна поспішати і бути занадто нетерплячою.

— Іноді найдурніше, що ти можеш зробити — це поспішити. Та, кого я не вбила, була чарівницею. Коли я почала діяти, було вже надто пізно. Через мою помилку вона заволоділа Річардом і далеко відвезла його. Цілий рік я не знала, що з ним. Я була в розпачі, думаючи, що ніколи вже його не побачу, і моє серце розірветься від болю.

— Коли ти знову знайшла його? — Дженнсен здивовано дивилася на неї.

— Не так давно. Ось чому ми тут, в Старому світі — чаклунка привела його сюди. Врешті-решт я знайшла Річарда. Я робила і інші помилки, і кожна з них вела до того, що неприємності множилися і множилися, а один промах тягнув за собою інший. Так було і з Річардом. Він цілком справедливо зауважив: всі ми робимо помилки. Але якщо це хоч скільки небудь в моїх силах, я постараюся втримати тебе від скоєння тих помилкових кроків, яких можна уникнути.

— Як я могла повірити цій людині, Себастьяну? — Промовила Дженнсен, дивлячись кудись вбік, щоби не зустрітися з Келен очима. — через нього була вбита моя мати, а я мало не вбила тебе. Я відчуваю себе такою нерозумною.

— Ти зробила цю помилку не тому, що була надто безтурботна, Дженнсен. Вони обдурили, використали тебе, заманили в підступну пастку, обплутали павутиною брехні. Але врешті-решт ти змогла почати думати самостійно, захотіла поглянути в обличчя правді й довірилася своєму серцю. А це куди важливіше.

Дженнсен кивнула, погоджуючись.

— Як ми назвемо близнюків? — Запитала вона.

Келен не думала, що давати імена близнюкам — вдала ідея, але не хотіла про це говорити.

— Не знаю. А як ти хочеш?

— Я була шокована, коли Бетті настільки раптово до мене повернулася. Ще більше я була вражена, коли побачила її малюків, — Дженнсен важко зітхнула. — Я ніколи не думала, як це не дивно звучить, що у неї можуть народитися діти. І в мене не було часу навіть подумати про імена.

— Ну, чого-чого, а часу в тебе тепер буде предостатньо.

Дженнсен посміхнулася.

— Знаєш, напевно, я зрозуміла, про що говорив Річард, — поділилася вона. — Пам'ятаєш, він розповідав, що вважав свого дідуся чарівником, хоча ніколи не бачив, як той чаклує?

— Так. То про що ти?

— Ну… Ось я не можу бачити магію, і Річард не зробив нічого магічного, принаймні, нічого такого, що я могла б помітити, — вона м'яко розсміялася, найприємнішим сміхом, який коли-небудь чула Келен, повним життя і радості. Це було дуже схоже на те, як сміявся Річард, коли йому було легко на душі: дзвіночок жіночого сміху і рокіт чоловічого, дві ноти однієї радості. — Розумієш, його слова змусили мене повірити, що він чарівник, так само, як і Зедд, — продовжила Дженнсен. — Річард відкрив для мене весь світ. І зовсім не дар був тим чарівництвом, яке він мені показав. З його допомогою я побачила життя в усіх його барвах і вперше повірила в те, що моє життя належить тільки мені і цінне

само по собі.

Келен слухала дівчину і відчувала, що в грудях стає тепліше. Те, чим ділилася з нею Дженнсен, дуже точно описувало її власні відчуття від спілкування з Річардом. Саме він привів Келен до віри в життя і усвідомлення безумовної цінності життя — не для інших, але, що більш важливо, для неї самої.

Деякий час вони сиділи разом, мовчки спостерігаючи за рівниною пустелі, Келен кинула погляд у бік сплячих і помітила, що Річард неспокійно перевертається по ліжку під час сну.

Дженнсен теж звернула увагу на те, як дивно поводиться її брат уві сні.

— Здається, з ним щось не в порядку, — прошепотіла вона зі зростаючою тривогою, присунувшись ближче до старшої подруги.

— Йому сняться кошмари, — констатувала Келен.

Дружині лорда Рала вже вкотре довелося побачити, як її чоловік стискає кулаки уві сні, ніби борючись з якимось невидимим, але грізним і вселяючим страх супротивником.

— Моторошно бачити його таким, — зіщулилась Дженнсен. — Річард деколи такий різний… Коли він спить, він зазвичай виглядає так… загалом, куди більш розумним.

— Немає нічого розумного в нічних кошмарах, — вимовила Келен з тихим смутком.

6

Річард прокинувся, здригнувшись.

Вони повернулися.

Всю ніч йому снився поганий сон. Він, звичайно, не пам'ятав його, як і всі інші сни. Але він не сумнівався, що сон цей був поганим, оскільки після нього залишилася безформна хмара задушливого, невизначеного, божевільного жаху. Річард скинув з себе рештки задушливого кошмару, як сплутану ковдру. Хоча відчувалося, що щось темне все ще шкребеться у обривках сну і намагається потягнути його назад в свій темний світ, Річард знав про примарність снів і без жалю їх відкидав. Зараз він прокинувся, і відчуття жаху швидко почало розсіюватися, як туман під променями жаркого сонця.

Все ж йому треба було прийти в себе.

Найважливішим було те, що вони повернулися. Річард не завжди знав, коли це траплялося, але зараз по поки що незрозумілій йому самому причині він був у цьому впевнений.

Іноді ночами піднімався вітер. Він боровся з Річардом, зривав з нього одяг, метався в його волоссі. На розжареній рівнині обпалюючий вітер не залишав жодного шансу врятуватися від спеки. Він не приносив свіжості, і навіть коли дув з усією силою, був настільки гарячий, що здавалося, облизував тіло язиками полум'я, що вириваються крізь дверцята палаючої печі.

У темряві Річард не відразу відшукав міх з водою. Він спробував пригадати, куди його поклав, але ця думка не могла пробитися крізь купу інших, які наполегливо вимагали уваги, і згадати не вдалося. Нічого. Можна напитися і пізніше.

Келен лежала поруч, повернувшись до нього. Вона зібрала довге волосся у вузол під підборіддям. Вітер висік тонкі сліди зморщок на її щоці. Річард любив просто сидіти і дивитися на її обличчя. Він замилувався дружиною і зараз, хоча деякий час згаяв, перш ніж влаштуватися зручніше. Найдорожче на світі обличчя сяяло в тьмяному світлі зірок. Лорд Рал сидів на краю розкладеного ліжка довго і досить тихо, щоб не потривожити її дихання. Келен міцно спала.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту