Воспламенение
Шрифт:
— Да, снимаю шляпу перед твоим стилистом. Я уверен, никто не сможет поспорить с тем фактом, что это самая захватывающая вещь из всех, что мы видели на интервью. Цинна, мне кажется, тебе стоит поклониться. — Он машет Цинне, чтобы тот встал. Тот поднимается и делает небольшой, грациозный поклон. И вдруг я начинаю бояться за него. Что он сделал? Нечто ужасно опасное. Это сам по себе акт восстания. И он сделал это для меня. Я вспоминаю его слова…
— Не волнуйся. Я всегда направляю эмоции на свою работу. Так я не причиняю никому боль, кроме себя самого.
…и я
Аудитория, сидевшая в полной тишине от потрясения, разражается бурными аплодисментами. Я могу расслышать только гудок, извещающий о том, что три мои минуты окончены. Цезарь благодарит меня, и я возвращаюсь на свое место, платье теперь легче воздуха.
Когда я прохожу мимо Пита, который направляется на свое интервью, он не встречает мои глаза. Я аккуратно сажусь, но если не считать клубов дыма тут и там, я кажусь невредимой, поэтому я обращаю все свое внимание на него.
Цезарь и Пит были естественной командой с тех самых пор, как впервые появились вместе год назад. Их легкое взаимодействие, забавное времяпрепровождение и способность переходить к душещипательным моментам, вроде признания Пита в любви ко мне, имели огромный успех у публики. Они с легкостью начинают разговор с нескольких шуток о пожарах и перьях, а также приготовлении птицы. Но любой может заметить, что Пит чем-то озабочен, поэтому Цезарь уводит разговор прямо к теме, занимающей умы всех присутствующих.
— Пит, на что это было похоже? После всего, через что ты прошел, узнать о Подавлении? — спрашивает Цезарь.
— Я был шокирован. Я имею в виду, что в одну минуту я вижу, как невероятно красива Китнисс во всех этих свадебных платьях, а в следующую… — Пит затихает.
— Ты понял, что свадьбы никогда не будет? — говорит Цезарь мягко.
Пит молчит в течение некоторого времени, будто решает что-то. Он смотрит на завороженную публику, потом на жестяной пол и, в конце концов, поднимает взгляд на Цезаря.
— Цезарь, как ты думаешь, умеют наши друзья хранить секреты?
Неудобный смех идет из аудитории. Что он имеет в виду? Хранить секреты от кого? На нас же весь мир смотрит.
— Я чувствую себя совершенно в этом уверенным.
— Мы уже женаты, — говорит Пит спокойно.
Толпа реагирует изумлением, а мне приходится спрятать свое лицо в складках юбки, чтобы они не увидели моего смущения. Зачем он делает это?
— Но… как же это возможно? — спрашивает Цезарь.
— О, это не официальный брак. Мы не ходили в Дом Правосудия и все такое. Но у нас в Дистрикте-12 есть свадебный ритуал. Я не знаю, на что это похоже в других дистриктах. Но мы делаем вот что. — Он кратко описывает традиционное поджаривание.
— Ваши семьи присутствовали там? — интересуется Цезарь.
— Нет, мы никому не говорили об этом. Даже Хеймитчу. Да и мама Китнисс никогда не одобрила бы это. Но, понимаешь, мы знали, что если поженимся в Капитолии, тут не будет ритуала поджаривания. И никто из нас на самом деле не хотел больше ждать. Так что, в один прекрасный день мы просто сделали это, — говорит Пит. — И теперь мы гораздо более женаты, чем любой листок или большая вечеринка могли сделать нас.
— То есть это
— Конечно, до Подавления. Уверен, мы никогда не поступили бы так, после того как узнали, — произносит Пит, огорчаясь. — Но кто мог ожидать такого? Никто. Мы прошли Игры, мы победили, все казались в таком восторге, видя нас вместе, а затем прямо из ниоткуда… Я имею в виду, как мы могли ожидать такое?
— Вы не могли, Пит, — отвечает Цезарь. — Ты верно говоришь, никто не мог. Но я должен признаться, я рад, что у вас двоих было хотя бы несколько счастливых месяцев вместе.
Невероятные овации. Будто бы воодушевленная, я выглядываю из своих перьев, позволяя толпе видеть мою печальную благодарную улыбку. Дым от перьев сделал мои глаза слезящимися, что является отличным дополнением.
— А я не рад, — говорит Пит. — Мне жаль, что мы не дождались того, чтобы сделать все официально.
Это застает врасплох даже Цезаря.
— Но ведь даже немного времени лучше, чем его полное отсутствие?
— Возможно, я бы думал также, Цезарь, — говорит Пит горько, — если бы не ребенок.
Ну вот. Он сделал это снова. Сбросил бомбу, которая сводит на нет все усилия других трибутов, выступавших до него. Ну, ладно, может быть и нет. Может быть, в этом году он только сорвал предохранитель с бомбы, которую создали сами победители. Надеясь, что кто-нибудь осмелиться ее взорвать. Вероятно, считая, что это буду я в своем свадебном платье. Не зная, насколько я завишу от талантов Цинны, тогда как Пит не нуждается ни в чем, кроме своего собственного ума.
Как только бомба взрывается, от нее во все стороны разлетаются несправедливость, варварство и жестокость. Даже самый большой поклонник Капитолия и Голодных Игр, даже самый кровожадный человек не может проигнорировать, хотя бы на мгновение, то, насколько это все ужасно.
Я беременна.
Публика не может проглотить новость сразу же. Она должна ударить по ним, затопить их и быть закреплена другими голосами, прежде чем они начинают звучать, как стадо раненых животных: стонут, визжат, просят о помощи. А я? Я знаю, мое лицо сейчас спроектировано на телевизионный экран, но я не прилагаю все возможные усилия, чтобы скрыть его. Потому что мгновение даже я пытаюсь осознать, что сказал Пит. Разве это не то, из-за чего я так сильно боялась свадьбы? Того, что мои дети попадут на Игры? И это могло бы быть правдой, не так ли? Если бы я не потратила всю свою жизнь, выстраивая защитные стены, отказываясь даже от мыслей о браке и семье?
Цезарь вновь не может обуздать толпу, даже когда звучит гудок. Пит кивает на прощание и возвращается на свое место, ничего больше не говоря. Я вижу, как движутся губы Цезаря, но из-за всеобщего хаоса, я не могу расслышать ни слова. Только взрыв гимна, включенного на полную громкость, так, что он заставляет мои кости вибрировать, сообщает нам о том, что должно происходить по программе. Я машинально поднимаюсь, как только я делаю это, я чувствую, как Пит тянется ко мне. Слезы струятся по его лицу, когда я беру его руку. Насколько эти слезы настоящие? Являются ли они подтверждением того, что его преследует тот же страх, что и меня? Тот, который есть у каждого победителя? У каждого родителя в каждом дистрикте Панема?
Саженец
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Эртан. Дилогия
Эртан
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Полковник Империи
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Vivuszero
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Душелов. Том 2
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Свет Черной Звезды
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Крутой маршрут
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
