Воспоминания Калевипоэга
Шрифт:
— Ах, матушка моя дорогая, как же это я мог с дороги сбиться и о тебе забыть! — бормотал я, сокрушаясь. И тут же мысленный обет дал, что буду кружным путем обходить всех молодых девиц и предамся строгому воздержанию. Я этой своей клятве долгое время верен был, хотя теперь, много лет спустя, не могу признать ее разумной и рациональной. В конце концов примирился и привык я к своему холостяцкому состоянию, хотя это, скажу я вам, не бог весть какое достояние.
На Финском берегу свалился я, как сноп, на песок. И осенил милосердный сон многострадального мужа своими мягкими крылами.
V
Те,
Озираясь назад, вижу с несомненностью, что зелен и незрел я был для заграничного путешествия.
Восстал я ото сна, жаждой мщения переполненный. И решил сей же час отправиться на поиски Дуйслара, чтобы счеты с ним свести.
На хуторе его, до коего я после долгих скитаний и розысков добрался, был, по всему видать, порядок и достаток. Добротный дом, молодым дубняком окруженный, блестел, как стеклышко. И много было подсобных строений — амбаров, хлевов, конюшен. Следственно, не врал Дуйслар, когда свой хутор расхваливал, желая для него достойную хозяйку сыскать. Ведь как мужик ни домовит, а все ж для коровьего вымени да огородной грядки женская рука требуется. И вообще правильно говорят, что бабой весь дом держится.
Дуйслар отдыхал, лежа на травке возле хлева. Подле стоял подойник с пенящимся молоком: видать, старый холостяк только что коров подоил. Подойник был грязный, изгвазданный навозом, в молоке мухи плавали, из чего я заключил, что матушки моей тут никак быть не может.
Неужто напрасен был мой круиз? Ужели тщетны были мои устремления?
Покуда я созерцанию и размышлениям предавался, Дуйслар глаза продрал. Увидавши меня, побледнел он как снег и затрясся всем телом. Изумленный, слушал я невразумительный его лепет о матушке, о взгорье Иру, о молниях и о том, что он, Дуйслар, ей-же-ей, ни в чем не виноват и заслуживает снисхождения. Стало быть, он матушку мою умыкнул все же! Так где же она? Вырвал я из земли молодой дубок, отряхнул с корней его землю и с угрозой занес над Дуйсларовой башкой.
Вороватый сей заклинатель ветра был уже не первой молодости, уже брюшко себе успел отрастить, и силенки у него, похоже, уже не те были. Видать, свой период бури и натиска он давно позади оставил. Такой комплекции мужики с куда большим успехом и прилежанием занимаются повышением продуктивности крупного рогатого скота, с интересом изучают вопросы глубокого охлаждения спермы хряков, гораздо охотнее заготовляют сенаж и силос, чем принимают участие в битве на палицах. Однако, заметив нависшую над головой угрозу, Дуйслар вынужден был о спасении своей жизни помыслить. Выхватив из кармана заношенной жилетки пригоршню перьев, он дунул на них, вызывая свою волшебную рать. Воинство сие недалеко от своего предводителя ушло. Дородные ратники с трудом держались на конских спинах, и неровное то седалище, надо думать, немалые мучения им причиняло. Притом мечи у них, как видно, заржавели и никак из ножен не извлекались.
Взмахнув два-три раза своей дубовой палицей, разогнал я их всех бесповоротно. Так что впечатляющая картина боя, изображенная в «Калевипоэге»:
Груды мертвых двор покрыли, Из-под них травы не видно. Хрип мученья, стон предсмертный Затихают,есть не что иное, как игра поэтического воображения. В действительности на хуторском дворе валялись ржавый меч с тупым лезвием да пара стоптанных лаптей.
И вновь стал я перед Дуйсларом, махая дубовой палицей. Он взмолился о пощаде и обещал все мне подробно рассказать.
— Ведь благородный Калевипоэг и сам знает, что у нас с Линдой с давних пор хорошие отношения были, — с опаской начал Дуйслар. Он, Дуйслар, как порядочный человек, многажды предлагал благонравной и добродетельной вдовице их особливые пути в один соединить. Не для греховных плотских утех замыслил он сей союз, о нет! — Если оглядишься ты, мой Калевипоэг, вокруг, — продолжал Дуйслар, — всюду узришь ты божьим соизволением предначертанную тягу к соединению. Птицы на деревьях парочками щебечут и гнезда вьют, зверь лесной сам-друг в норе обитает, даже крот, подземный житель, в согласии с кротихой ходы свои под твоими ногами роет. Ужели ж человек должен порыв души своей смирить и от любовных радостей отказаться?.. — и при сих словах Дуйслар скромно потупился, а я еще пуще освирепел.
— Давай дуй дальше, — прорычал я.
И дальше он поведал мне, что все его матримониальные прожекты матушка напрочь отвергла, младостью сыновей своих отговариваясь. Однако же малое время назад на сиром холостяцком небосводе сверкнул для Дуйслара луч надежды: как обычно, встретились они с матушкой на берегу, чтобы…
— Ах, так вы тайно встречались! — прохрипел я.
— Уж чего уж теперь скрывать, — признался Дуйслар, — было у нас тайное местечко и условленное времечко, дабы совместно мудрости создателя восхищению предаваться и о многосложных жизненных вопросах размышлять…
— Заткнись, окаянный, все ты врешь, мерзавец! — взревел я. Не желал я больше слушать этого наглого охальника, ибо любое слово из его поганого хайла на мою добродетельную матушку черную тень бросало. И, чтобы заставить его замолчать, ничего другого я в тот миг не придумал, как со всех ног шарахнуть лиходея дубовой палицей.
— Ты отведай, вор, дубины, Толстой палицы дубовой! — хрипло прорычал я.Итак, убийство свершилось. На сей раз хроникеры были предельно точны:
Задремал в объятьях смерти, Даже глазом не моргнул он, Губ своих не разомкнул он.Да, плюхнулся Дуйслар, словно пустой мешок. Не поспел и глазом моргнуть. Сковырнулся — и дух вон.
В унынии стоял я возле поверженного тела. Только теперь до меня дошло, что не дал я ему договорить. Скудоумный я чурбан, дубовая голова! Ведь не узнал же я ничего о том, где моя матушка находится! И тут же с горя новых глупостей натворил:
Выломал в избе простенки, Вырвал все болты дверные, Вышиб все перегородки, Так что верст на десять с лишком Грохот слышался в округе!