Востребованная
Шрифт:
Однако она никогда не ожидала, что на самом деле встретит мужчину из своих снов... или что её притащат на какую-то странную церемонию вместе с ним.
Оливия оцепенело повторяла заключительные клятвы за чиновником, пытаясь не смотреть в янтарно-золотистые глаза Брайда. Его желание было настолько очевидно, что она краснела каждый раз, когда они встречались глазами. Кэт была права, ей придётся применить всю свою силу воли. Снова подумав о вещах, которые лежали в верхнем ящике её комода, Лив взмолилась, чтобы их доставили вовремя.
– Период предъявления прав начат. Можете
– Что?
– слова чиновника поразили Лив.
Подняв взгляд, она со страхом посмотрела на красивого инопланетянина с янтарно-золотистыми глазами. Сейчас он схватит её и набросится как минога? Лив чётко помнила, как Митч целовался, когда был заведён - засовывал свой язык ей в горло, из-за чего её чуть не тошнило. Собирался ли огромный Киндред - этот Брайд - сделать то же самое?
Притянув её к себе, Брайд наклонился так, что она кожей ощущала его горячее дыхание. От него исходил аромат каких-то инопланетных пряностей - возможно, смесь корицы и гвоздики. Этот аромат был незнакомым, но приятным.
Мужчина приблизился к ней, и Лив напряглась в его руках, готовясь к нападению на свой рот. Однако вместо этого ощутила легчайшее прикосновение губ, словно это бабочка нежно задела её рот своими крылышками.
– Не бойся, Лилента, - выдохнул воин ей в ухо своим глубоким, хриплым голосом.
– Я не причиню тебе боль и не возьму того, чего ты отдать не готова.
Лив попыталась скрыть своё изумление, когда он отстранился, но это было сложно. В глазах Брайда светился безумный голод, однако он только что подарил ей самый мягкий и нежный поцелуй, который у неё когда-либо был. Что происходило? И почему её сердце билось так сильно, что она ощущала это биение всем телом?
– На оставшуюся часть периода предъявления прав вы можете вернуться на космический корабль, - нараспев произнёс чиновник, прерывая её размышления.
– О, Лив!
– София обхватила её руками за шею и крепко обняла, тихо всхлипывая.
– Будь сильной, - прошептала близняшка.
– Из нас троих ты всегда была самой сильной. Вернись к нам.
– Я вернусь, - пообещала Лив.
– Можешь быть уверена в этом, единоутробная пара.
Когда София наконец-то заставила себя разомкнуть объятья, Кэт тоже обняла Лив.
– Помни, что тебе нужно стоять на своём, - шёпотом напомнила она.
– А если не сделаешь этого, и мы больше никогда не увидимся, то хотя бы отправь мне письмо по электронной почте, в котором напишешь все грязные подробности.
Оливия засмеялась сквозь слёзы.
– Ни за что. Через тридцать дней жди меня, Кэт, а не какое-то дебильное письмо.
– Я буду здесь, чтобы встретить тебя, - пообещала подруга.
– Мы тут же направимся в «Маргаритавилль», и за все напитки заплачу я.
– Ловлю тебя на слове, - предупредила Лив.
Понимая, что медлить больше нельзя, Оливия обернулась со всем чувством собственного достоинства, которое у неё осталось, и взглянула на Брайда.
– Я готова, - произнесла она.
И это была самая большая ложь в её жизни.
Глава 5
Брайд
Увидев всё это, Лив удивлённо распахнула глаза. Боже, Киндреды слишком серьёзно ко всему относились. Столько предохранительных мер из-за нескольких Nissan Minisports?
– Нам туда.
Глубокий голос Брайда напомнил ей, что она должна следовать за ним, и Лив уверенно шагнула к электромобилю, на который он указал. Асфальт нагрелся под палящим солнцем и был гораздо твёрже серого ковра в ХКР, однако Оливия жила во Флориде, и ходить по горячему бетону босиком ей не впервой.
К сожалению, из её головы вылетело, что в пятке у неё всё ещё оставался осколок. Кровотечение почти остановилось за время церемонии, да и думала она в то время совсем о другом, однако, едва сделав шаг, Оливия вспомнила о ранке. Как только её пятка коснулась твёрдой чёрной поверхности, Лив вскрикнула.
– Ай! Сукин...
– Прежде, чем она успела договорить, Брайд оказался рядом, с тревогой смотря на неё.
– В чём дело? Тебе больно?
– потребовал он ответа, оглядев парковку на наличие угрозы своими нечеловеческими глазами.
– Всё нормально. Просто...
– Оливия недовольно указала на раненую ногу.
– Я уронила сок, когда те болваны пришли за мной, и случайно наступила на осколок.
Брайд выглядел расстроенным.
– Всё это время тебе было больно, а я и не заметил?
– Да я сама почти не замечала этого, - заверила его Лив.
– Моя голова была забита, эмм... другими вещами.
– "Например, я хотела узнать, во что ввязалась" - Кровотечение остановилось, и я забыла о ранке, пока не наступила на асфальт.
– У тебя идёт кровь?
– Казалось, он ещё сильнее встревожился.
Встав на одно колено, Брайд протянул руку.
– Покажи мне ранку.
– Нет, я в порядке, честно.
– Лив испытывала и смущение, и досаду.
– "Зачем он делает из мухи слона?" Во время обучения в школе медсестёр, она проходила практику в отделении неотложной помощи и каждый день видела людей, в теле которых что-то застряло. Неужели на той планете, с которой прилетел Брайд, никто никогда не наступал на острые предметы?
– Оливия, подойди, - низко прорычал Брайд. Его тон был суровым, но не угрожающим.
К собственному раздражению Лив обнаружила, что подчиняется ему.
– Это просто осколок, - продолжала возражать она, позволив ему усадить её к себе на колени и приподнять её ногу.
– Просто дай мне аптечку, и я сама обработаю ранку.
– Нет.
– Брайд с осторожностью осмотрел её пятку, словно там была не крошечная рана, а опасное повреждение.
– Когда мы доберёмся до станции, Сильван осмотрит тебя. Он врач.