Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вот это поворот!
Шрифт:

— Зато какая между нами тайна, — прошептал на ухо близнецу Джордж.

— Ну, так старайся, ухаживай, валенок ты рыжий, — ухмыльнулся Фред. — А то ещё весь Хогвартс подумает, что Уизли за девушками ухаживать не умеют.

— Ну, судя по твоей продавщице, ты-то у нас Казанова, — съязвил Рон, за что получил удар подушкой от Фреда. — Молчу я, молчу.

— Вот и молчи, — миролюбиво заявил Джордж.

Между тем Гермиона уже задремала, когда в спальню ввалилась весело хохочущая Джинни. Девушка тут же уселась на кровать подруги, внимательно вглядываясь в её бледное лицо.

Выступление было потрясающим, — честно сказала она. — Но вот поцелуй… фу!

— Это был не Малфой, — буркнула Гермиона.

Поняв, что поспать ей не удастся из-за членов семейства Уизли, Гермиона уселась в кровати, прислонившись спиной к изголовью постели, и уставилась на Джинни.

— Слушай, а из зала никто не исчезал во время последнего действия? — поинтересовалась Гермиона, сверля взглядом подругу.

— Ну, Рон сбежал, чёрт его знает зачем… — Джинни задумчиво закусила губу. — А, ещё Терри Бут и Кормак МакЛагген уходили, но им, вроде бы, вся эта сопливая галиматья не понравилась… Не в обиду сказано! — тут же подняла руки Джинни. — Так, а что там с Малфоем?

Гермиона вкратце пересказала всё подруге, и Джинни тут же сердито нахмурилась. Видимо, её тоже удивила странная ситуация.

— Так кто и зачем устроил всё это? — недовольно спросила Гермиона. — Я просто не понимаю.

— Может, Рон? — спросила Джинни и кивнула на помятый букет у кровати подруги. — Он, конечно, по части романтики тот ещё «ловелас», но…

— Не хочу об этом думать, — махнула рукой Гермиона. — Всё слишком запутанно даже для моих мозгов. Спокойной ночи, Джинни.

Однако, отвернувшись к стенке, Гермиона вовсе не заснула, а начала судорожно размышлять. Только не Кормак МакЛагген! Только не он! Это же чудовище! Настоящее чудовище! Неужели он…

«Ну, уж нет! С его куриными мозгами только по магловским клубам шарахаться да Грейнджер кадрить», — успокоила себя Гермиона и наконец-то заснула.

Однако новый день принёс множество сюрпризов. Начать с того, что все гриффиндорцы теперь косились на Гермиону как на ненормальную из-за поцелуя на сцене, девушке был объявлен бойкот, она ужасно себя чувствовала, к тому же близнецы её напрочь игнорировали, а Рон после этого странного букета вёл себя как-то не так. Гарри и Джинни, правда, своим привычкам не изменили, но общаться с постоянно подкалывающими друг друга влюблёнными Гермионе было очень трудно.

На уроке зельеварения все слизеринцы и гриффиндорцы демонстративно отвернулись от Гермионы, девушка уселась на последнюю парту, чувствуя себя очень несчастной. Видимо, Рон узнал о поцелуе, раз игнорирует её. Гермиона уставилась на парту и очень долго рассматривала узоры на деревянной поверхности, прежде чем поднять голову на удивлённые перешёптывания, раздавшиеся в классе, едва только распахнулась дверь.

Поначалу Гермиона не поверила своим глазам, ей пришлось даже усиленно поморгать, прежде чем девушка всё-таки поверила: в кабинет вошёл Северус Снейп.

— Профессор Слизнорт в больнице Святого Мунго, — будничным тоном возвестил Снейп, оглядывая класс. — И пока что его буду вынужден замещать я. Записываем лекцию о свойствах волчьей травы.

Урок

прошёл как обычно, если не считать удивления, вызванного появлением Снейпа. Все думали, что после войны бывший профессор и директор Хогвартса никогда сюда не вернётся, но нет. Неисповедимы пути Господни.

После урока все взвыли — лекция была долгой и нудной, в стиле Снейпа, — а домашнее задание — непомерно огромным. Гермиона с остервенением пихала учебники в сумку, когда вдруг, как гром среди ясного неба, раздался голос профессора:

— Останьтесь, мисс Грейнджер.

Девушка застыла в изумлении, наблюдая, как преподаватель вышел из-за стола, прошёл через класс и остановился у парты Гермионы. Она уже успела забыть колючие глаза и постоянное выражение неудовольствия на лице Северуса Снейпа.

— Кто-то снова ворует ингредиенты для Оборотного зелья. — Девушка нервно сглотнула: видимо, профессор помнил ту историю, что произошла на втором курсе. — И если профессор Слизнорт на это внимания не обратил, то прошу заметить, что я этого терпеть не стану.

— А почему вы сразу меня подозреваете в этом? — поинтересовалась Гермиона, ощущая, что её всё достало, в том числе и придирки профессора. — Я ни при чём!

— Потому что на этом курсе только вам под силу сварить это зелье, — заявил Снейп. — Намёк ясен, мисс Грейнджер?

— Ясен, ясен, сэр, — кивнула девушка, понимая, что сейчас преподавателя злить не стоит. — Я могу идти?

— Идите, — разрешил профессор, и Гермиона пулей вылетела из кабинета.

Злопыхая, она поднималась по ступенькам из подземелья наверх, браня неизвестного вора, профессора Снейпа и вообще всё происходящее. Забывшись, девушка не смотрела по сторонам и потому сразу же, выходя из-за угла, наткнулась на кого-то. Этот кто-то тут же утянул её в укромную нишу за гобеленом. В полумраке Гермиона узнала Кормака МакЛаггена.

— Тебе чего нужно? — грубо спросила она, вырываясь из его слишком уж интимных объятий.

Гриффиндорский «красавчик» ухмыльнулся во все тридцать два зуба (Гермионе показалось, что их у него намного больше) и прижал девушку к стене, закрывая своим мощным телом все пути к отступлению.

— Мне одна слизеринская пташка нашептала, что ты, Грейнджер, хотела со мной обсудить какую-то проблему. — Его мурлыкающий голос, сражавший наповал всех представительниц прекрасного пола от первокурсниц до Миссис Норрис, не произвёл на Гермиону никакого впечатления. Невольно вспомнился Крам, так смешно выговаривавший её имя, и девушка прыснула. МакЛагген недоумённо нахмурился. — Ты чего, Гер-р-р-мяу-она?

Девушка скривилась, пытаясь оттолкнуть настойчивого МакЛаггена, но тот был непоколебим как скала.

— Не вырывайся, дор-р-рогая. — Он склонился к ней и провёл носом по щеке. — Помнится, ты меня ловко продинамила на шестом курсе, так что будь добра расплатиться за свою самонадеянность.

— А тебя что, на второй год оставили, идиот?! — рявкнула Гермиона. — Ты же уже должен был выпуститься!

— А я вернулся. — Кормак доверительно подмигнул. — Может быть даже, что ради тебя.

— Очень смешно, — буркнула девушка. — Отпусти меня!

Поделиться:
Популярные книги

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Орден Багровой бури. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Орден Багровой бури
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 3

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Жнецы Страданий

Казакова Екатерина
1. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.32
рейтинг книги
Жнецы Страданий

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3