Вот и свела нас судьба (на войну, да, на войну)…
Шрифт:
А последующее фортепианное исполнение «Принцессы» и моё пение удивили хозяев и их гостей ещё сильнее. И тут Ребекка сразу же полезла в первый сборник музыки, и, конечно, её взгляд был сильно задумчивым и выразительным. Понятно, что ноты и слова и этой трогательной песни, пусть и на немецком, там имелись, но, главное, можно было видеть и ссылку, что и она была посвящена княжне Татьяне Юсуповой. Если так и было? Ведь пел я её когда-то, хотя, лишь чуть больше года назад, именно для неё! И ещё больше я поразил хозяев и их гостей песней «Ah, dites, dites», исполнив её на гармошке и спев на очень хорошем французском языке:
— Ah, dites, dites,
Que je ne r^eve pas.
Ah, dites, dites,
Qu'il est venu pour moi.
(Ах,
Что я не сплю.
Ах, скажите, скажите,
Что он пришёл ради меня.)
Видно было, что именно девушек, хотя, и Сару, я впечатлил. Но мы с Руфиной ещё в поезде на пару неплохо исполнили «Les Moulins de Mon Coeur», и вполне на французском, поэтому она нисколько не удивилась. Хотя, песня ведь женская. И, вообще, я хотел предложить её девушкам. У них лучше получится. Мне не жалко…
У меня, правда, появились некоторые предательские мысли и насчёт «Manchester et Liverpool», но, раз она отдана княжне Татьяне, то пока требовалось умерить своё желание прославиться, точнее, ещё больше понравиться тутошним прелестным еврейкам. И так уж знаменит, и эти красавицы не для меня, и ещё не хотелось обидеть Татьяну. Хоть и трудно было в этом признаться, но мне почему-то казалось, что именно она мой тайный ангел-хранительница. Или наоборот? Не зря же я выжил, и мы с ней встретились? Вот ещё бы потом и её от странной смерти спасти? Чтобы она вдруг не заболела и внезапно не умерла в самом цветущем возрасте. Пусть даже и не суждено нам быть вместе, но для чего-то даны же мне странные воспоминания? Уж явно не для личной славы…
— Надо же, весьма прелестный музыкальный вечер получается. — Нежданный голос, судя по тёплому взгляду Ребекки и схожести полного и невысокого мужчины с Самуилом, их отца, нас немного смутил. — Тут мне доложили, что нас навестили Руфиночка и Сарочка. Девочки, мои самые наилучшие пожелания здоровья и успехов Исааку Моисеевичу и Эстель Давидовне. Надо же, я вижу тут и наших гостей из Петербурга! Молодой человек, исполненная Вами музыка прелестна. Наверное, это очередные сочинения князя Куракина?
— Да, Абрам Самуилович! Из его недавних новинок, что ещё не дошли до Одессы! — Наверное, торговец, как я уже знал, зерном, так и хозяин доходного дома, сам лично решил посмотреть на странного юного князя? Думаю, что хозяева меня однозначно опознали. — И, да, позвольте поблагодарить Вас за тёплый приём. Мы уже и успели немного погулять по Одессе. И, конечно, приглашение на этот вечер было для нас сильно неожиданным. Так что, надо же хоть чем-то посильным отблагодарить добрых хозяев. Ну, раз мы все тут любим музыку, почему бы не исполнить что-то интересное?
— Да, песни интересные. Ребекка у нас знает много самых разных мелодий князя Куракина, но их ещё ни разу не слышала. Что же, молодые люди, можете располагать нашим гостеприимством. Надеюсь, Самуил и Ребекка, так и Руфина с Сарой составят вам достойную компанию? Вы меня, конечно, узнали, но всё равно позвольте представиться. Абрам Самуилович Маршак, купец второй гильдии. А это ещё один наш гость, Сергей Юльевич Витте, помощник уважаемого торговца Григория Фёдоровича Рафаловича. Может, и слышали? Сергей Юльевич, конечно, собрался уходить, но услышав прекрасные мелодии, мы решили ненадолго присоединиться к вам.
Я, конечно, сделал слегка виноватое лицо, ясно, как бы оттого, что не слышал. Само собой, по своему возрасту и положению
— Да, большое спасибо, Абрам Самуилович, за добрые слова и отношение. Извините, пожалуйста, но, сами понимаете, что мы с братьями в Одессе первый раз и тут никого не знаем. И, к сожалению, и в Петербурге наши семьи не самого высокого положения, чтобы иметь честь быть знакомым с Вами и Сергеем Юльевичем и, конечно, и уважаемым Григорием Фёдоровичем. Мы рады, что Вы приняли нас в своём доме. Для нас большая честь познакомиться с Вами и Сергеем Юльевичем. И, конечно, позвольте представиться и нам. Мои двоюродные братья Демьян и Николай Дубовы. Их отец, дядя Фёдор, занимается торговлей мелкими металлическими изделиями. А мой отец Игнат, его младший брат, уже торгует одеждой нового фасона и разными игрушками. — Тут я решил отпустить подробности о как бы сотрудничестве с Юсуповыми. Наверное, уже лишним будет? — Пока лето, мы, конечно, с разрешения родителей, решили посетить более тёплые края. Они нам доверяют и позволяют некоторую самостоятельность. Тут, конечно, никак нельзя пропустить Одессу. Хотя, мы ещё в других местах не были. Но здесь нам сразу же понравилось. Надеемся искупаться и в море.
Глава 25
Глава 25.
Море, море, мир бездонный?
Ну а далее опять продолжилось наше милое музицирование. Уже Руфина умело сыграла на фортепиано «A comme amour» или «Приди ко мне любовь». Красиво получилось. Решила отметиться на фортепиано и Сара. Она выбрала «Весенний вальс». Хотя, ей пока мастерства не хватало, но эту прелестную мелодию она не испортила. А вот Ребекка успешно порадовала отца с «Eleana». Хотя, пока у них всё получилось как демонстрация успехов.
После мы с Руфиной под мою игру на фортепиано и её и Сары на скрипке спели «Навсегда»:
— Где мы жили, как мы жили
Улыбаясь и печалясь?
Мы сегодня позабыли,
Потому что повстречались
Навсегда, навсегда…
Навсегда, навсегда…
Очень трогательно получилось. Конечно, мой голос не совсем дотягивал до нужного уровня, но я справился. Абрам Самуилович и Сергей Юльевич удивлённо впились в нас взглядами и в конце уже от души похлопали нам. И им тоже понравилось. Порадовала отца и Ребекка, мило исполнив «Мельницы моего сердца», пока на русском, конечно, под гитарное сопровождение меня и Руфины. Песню мы не испортили, успешно вытянули. И наше музицирование закончилось моим исполнением «Жизнь моя как ветер» и «Песни про друзей». Конечно, всех сильно тронул. Заодно мы как бы показали и свой патриотизм. Никто не придерётся.