Вот мы влипли!
Шрифт:
Продав платья за хорошую цену, Джувия еще немного побродила по городу, но, так и не найдя чего-нибудь интересного, вернулась домой. Вещи были уже собраны в чемодан, который ждал Джувию у выхода. Там было запасное платье, вещи личной гигиены, плащ, расческа, книга с заклинаниями и еще одна, найденная в потайной комнате с легендой. Вырванную страницу, на которой было написано заклинание по уничтожению магии, Джувия хранила при себе, у сердца. Не дай Бог, что случится, крушение судна, пираты нападут, Джувия-то выживет, а ее багаж потонет вместе
Посмотрев на свое отражение в пыльном зеркале, девушка взяла чемодан и отправилась на пристань. Там ее уже дожидался мужчина, с которым они условились о проникновении Джувии на корабль. Этот мужчина продал билеты на судно нужным людям уже давно, но на корабль попасть было нужно, а за деньги он мог подделать билет. Джувия заплатила ему половину из тех денег, что у нее были, и, получив фальшивый билет, стала ждать на пристани вместе с остальными пассажирами. Вскоре показался корабль.
Как только корабль встал у пристани и, как только рабочие спустили трап, пассажиры поспешили взойти на борт.
Джувия оставила багаж в общей каюте, которую она делила с другими женщинами, и поднялась наверх. Денег на первый класс и отдельную каюту у нее не было, да и что еще можно ожидать от поддельного билета за деньги? Она была довольна общей каюте.
Солнце клонилось к закату, и Джувия невольно залюбовалась красивым видом. Небо окрасилось в яркие теплые, всевозможные красны и оранжевые оттенки. Было очень красиво. А когда солнечный диск достиг уровня воды и начал потихоньку скрываться, он окрасил и воду. Золотистая дорожка от солнечного диска, тянулась к кораблю.
Джувия облокотилась на бортик, залюбовавшись красотой.
– Красиво, не правда ли? – Услышала она какой-то знакомый мужской голос у себя за спиной. Но решив, что это только ей показалось, и обладатель голоса ей не знаком, Лоскар тихо ответила:
– Да, безусловно, так красиво, – улыбнулась она сама себе, а внутри уже зародилась тревога и беспокойство.
– Ну естественно, – обладатель такого знакомого голоса усмехнулся, – совсем несравнимо с сырой камерой в тюрьме Святой Инквизиции в Германии, из которой ты сбежала.
Джувия резко повернулась и опешила. Она была в шоке. Как тесен мир! Перед ней стоял Грей Фулбастер, тот самый Грей, который общался с ней как с личностью каждый день, пока она была в тюрьме.
– Что вы тут делаете, мисс Лоскар? – Насмешливо спросил Грей, – И как вы оказались в Ирландии за такое короткое время? И почему же, вместо того, чтобы затаиться и пожить в Ирландии спокойно, вы решили перебраться куда-то в другое место? В Испании приключений захотелось? К вашему сведению, там проживает нынешней глава всей инквизиции. Великий Инквизитор. И в Испании на ведьм и еретиков ведется зверская охота.
– Мистер Фулбастер, – прервала его Джувия, – я, как вы выразились, приключений захотела не в Испании, а в Фиоре.
– Джувия, – Грей схватил Лоскар за плечо (плечевую
– Мир посмотреть решила, – съязвила Лоскар, – пока меня не поймали и не сожгли. Но, видимо, мои мечты увидеть мир не сбудутся, ведь вы наверняка отправите меня обратно в Германию на казнь, или сами убьете. – Голос Джувии был переполнен презрения и яда.
– Перестань! Не собираюсь я тебя отправлять в Греманию. – Хватка на плече ослабла, – я получил бумаги, теперь ты, как пленница, принадлежишь Фиору. Официально ты моя заключенная, и я уже собирался вернуться домой, убрать эти бумаги куда подальше, и тут появляешься ты!
– То есть вы собирались отпустить меня? – Удивилась Джувия.
– Ну да, ты же никакая не ведьма, чего за тобой гоняться? – Усмехнулся Грей.
– Не ведьма?
– Даже если и ведьма, то не опасная. А что, хочешь сказать, я не прав? Ты действительно ведьма, которую следовало бы сжечь?
Джувия ничего не ответила на это.
– Прошу меня простить, но мне пора, – Лоскар собиралась вернуться в каюту, но Грей вновь схватил ее за руку.
– Ты не ответила на мои вопросы, – холодно произнес Грей.
– Да что вы себе позволяете?!
– Нет, что ты себе позволяешь?! – Грей резко развернул Джувию к себе лицом.
– Отпустите меня.
– Как ты сбежала?
– Не ваше дело, – прошипела Джувия.
– Лоскар, я тебя сейчас собственноручно утоплю, если не ответишь!
– Хах, вряд ли, – усмехнулась Джувия.
– Сомневаешься во мне?! – Разозленный Грей обхватил девушку за талию и, посадив на бортик, наклонился, вплотную прижав к себе девушку, наклоняя за собой Джувию. Ноги Лоскар не доставали до палубы, и сейчас ее на этом корабле удерживали лишь руки Грея. Но Джувия не боялась.
– Ну, давайте, – прошептала она ему в губы, – что же вы, мистер Фулбастер? Я жду.
– Не играй с огнем. – Прошипел Грей, наклоняясь еще сильнее вниз, за борт. Теперь и он был в небольшой опасности, ведь если бы кто-то толкнул его со спины, то и он и Джувия полетели бы за борт, – ты правда думаешь, что я этого не сделаю?
– Ну что же вы, я вам верю, только вот даже если вы меня и скинете за борт, я не умру.
– Почему же? Плыть до берега далековато, да и в воде хищники водятся.
– Доплыла же я как-то от Германии до Ирландии, и ничего, жива.
– Что? – Грей был ошарашен этой новостью.
– Я ведьма, мистер Фулбастер, – издевательски пояснила Джувия, – мне подвластна стихия воды. И я могу спокойно обратить свое тело в воду, мне ничего не будет. Я могу вызвать дождь, я могу устроить засуху, не дав дождю пролиться.