Война Братьев
Шрифт:
Он стоял посреди площади, справа возвышалась его машина, слева часовщик. Простой люд обступил его со всех сторон и осыпал поздравлениями. На его лице сияла улыбка.
Она решила, что это приятная улыбка, и улыбнулась ему в ответ. Не тратя времени на то, чтобы убедиться, заметил ли он этот знак внимания, Кайла повернулась и поспешила вслед за отцом. Она искренне надеялась, что вождь успеет дойти до тронного зала прежде, чем лопнет его терпение. В тронном зале были достаточно толстые стены, чтобы снаружи не было ничего слышно.
В
– Какая дерзость! – орал вождь на собравшихся. – Какое оскорбление! Как смел этот… этот… – Августейший рот беззвучно открывался и закрывался, пока его обладатель подбирал подходящее слово. – Сопляк! Как смел этот сопляк думать, что сможет обмануть меня! Он что думает, я в самом деле отдам ему руку моей дочери, я вас спрашиваю?!
– О повелитель, – сказал дрожащий сенешаль, – вы же сами сказали, что ее рука достанется тому, кто сможет сдвинуть статую.
Вождь громко произнес что-то нечленораздельное.
– И вы разрешили ему попробовать, – сказал сенешаль, собирая волю в кулак. – Он же сказал, что будет двигать статую с помощью силы своего ума.
– Но он же этого не сделал! – взревел вождь. – Все сделала эта подъемная машина!
– Что же, – сказал сенешаль, – можете выдать вашу дочь замуж за машину.
Кайла тихо захихикала, а вождь обрушил на собравшихся новый водопад непристойностей. Сенешаль ретировался и, как показалось Кайле, твердо решил не говорить больше ни слова.
– А ты! – поворачиваясь к дочери, прорычал вождь. – Что ты обо всем этом думаешь?
– Что я думаю?! – взвилась Кайла, возмущенная тем, что отец позволил себе кричать и на нее. – Тебе было плевать, что я думаю, когда ты решил выдать меня за того несчастного моряка. – Принцесса перешла в наступление. – Тебе было плевать, что я думаю, когда ты решил сделать меня наградой самому могучему жеребцу в королевстве. Но вот нашелся человек, который сумел обыграть тебя по твоим же правилам, и тебе вдруг стало интересно, что я думаю?! С чего бы это, а?!
Ошеломленный вождь уставился на Кайлу. В единый миг он осунулся, признавая поражение.
– Я хотел как лучше. Но отдать тебя этому… иностранцу. Этому… аргивянину. Этому… сопляку!
– Ты – вождь Кроога, – холодно сказала Кайла. – Ты волен поступать как хочешь. Решишь прогнать его – прогоняй, никто тебе и слова поперек не скажет. Но если тебе в самом деле интересно, что я думаю, то вот, пожалуйста. У него приятное лицо, опрятный вид, и он, кажется, весьма умен. Я совсем не против стать его супругой.
Вождь нахмурил брови, и Кайла задумалась – какие из ее слов глубже запали ему в голову? Слова о том, что она не прочь выйти за Урзу замуж или о том, что он может, если хочет, выгнать аргивянина
– В чем дело? – огрызнулся вождь. Кайла подумала, что сенешаля может на месте хватить удар. К ее удивлению, трусливый чиновник устоял на ногах и довольно уверенно прохныкал:
– Милорд, к вам посетитель. Он просит аудиенции.
– Сопляк? – буркнул вождь. – Скажи ему, что мы еще не решили, законен ли его трюк.
– Это не… – Сенешаль сглотнул и продолжил: – Это не аргивянин. Его, хм, покровитель.
Вождь посмотрел на Кайлу, принцесса решительно закивала головой. Ее отец мог насмерть запугать большую часть прислуги, так что у пухлого часовщика, незнакомого с дворцовыми обычаями, будет больше шансов решить дело Урзы в его пользу.
Когда он вошел, Кайла решила, что ошиблась – прежде чем приблизиться к вождю, часовщик отвесил три полных, земных поклона. При его весе он очень медленно разгибался и сгибался, а меж тем время шло и терпение повелителя подходило к концу. Поэтому когда Руско разогнулся после третьего поклона, Кайла подошла к нему, взяла грузного лавочника под руку и подвела его к трону.
– О ваше величество, – с придыханием произнес маленький толстяк. – О великий вождь, завоеватель Полосы мечей, источник процветания и повелитель наших судеб!
Вождь нетерпеливо махнул рукой, а Кайла задумалась – часовщик так разговаривает и в обычной жизни?
– Я принес два послания, – сказал Руско. – Первое – от моего многообещающего помощника и компаньона, благородного Урзы, аргивянина. – Он сделал паузу в ожидании ответа.
– К делу! – рявкнул вождь, выплевывая слова, словно куски непрожеванного мяса.
Часовщик прокашлялся.
– Сир, Урза велел мне передать, что понимает – вы вольны объявить испытание недействительным, хотя он был бы очень расстроен, если бы оказался лишен общества вашей прекрасной дочери. – Он поклонился Кайле, принцесса кивнула в ответ, задумавшись, правду ли сказал часовщик и в самом ли деле Урза будет расстроен.
– Это все? – буркнул вождь.
– Первое послание – да, – ответил Руско.
– А второе?.
– Второе – от меня, – сказал часовщик и вдруг заговорил очень тихо, заговорщицким тоном. – Вот оно. – Он засунул руку в жилетный карман и вытащил оттуда пачку бумаг. Он протянул их сенешалю, тот передал их вождю.
Правитель пролистал их и спросил:
– Что это еще?
– Чертежи, ваше величество, – сказал Руско. – Чертежи летающей машины, аргивской летающей машины, составленные благородным талантливым Урзой.
Вождь посмотрел на часовщика, на чертежи, снова на часовщика.
– Аргивянин знает, как строить летающие машины? Они у него действительно летают?
Часовщик низко поклонился.
– Я не могу сказать с уверенностью. Два месяца назад я не верил, что его механический человек сможет поднять статую. Но вы все сами видели.