Война Цветов
Шрифт:
– Еще двое закадычных друзей Пуговицы? – сказало маленькое круглолицее существо в красном комбинезоне с серебряными застежками. Вздернутый нос и рыжая грива придавали ему сходство с миниатюрным львом, и Тео не сразу разглядел, что оно женского пола. – Под тем же предлогом он запихнул сюда Стриди, и с тех пор мы, Колодезь меня поглоти, каждую ночь слушаем, как он ворочается и бормочет во сне. А как начнет ветры пускать, вся палатка освещается, что твоя Васильковая площадь. Хорошие условия для сна, нечего сказать.
– Полдо
– Вот только шуму от него уж слишком много, – проворчала она, но Тео видел, что она уже улыбается. – Ладно, пусть заходят. Как-нибудь втиснемся – в камере у Чемерицы еще и похуже будет, когда нас всех посадят за антицветочную деятельность. Ты как, Колышек, не против?
Вторым жильцом палатки был гоблин, еще более мелкий и жилистый, чем Щеколда и Пуговица, и с темной, почти черной, шерстью. Он поморгал желтыми глазами, словно обдумывая вопрос, и наконец ответил:
– Мне без разницы.
– Вот и славненько! – откликнулся на это более чем сдержанное согласие Щеколда. – Ложитесь-ка спать, новенькие. В полночь я за вами зайду – Пуговица хочет рассказать нам историю.
– Историю? Среди ночи?
– Ну да. Все наши там соберутся. А вы, Колика и Колышек, покажите им, как тут и что, – попросил, вылезая из палатки, Щеколда.
Какой-то предмет, пролетев по воздуху, чуть не попал Тео в голову, но он вовремя перехватил снаряд, оказавшийся помятой металлической фляжкой – из тех, что хорошо помещаются в брючном кармане.
– Там вино – хлебни глоточек, – пояснила Колика. – Милости прошу к нашему шалашу. Называется он «Ядовитый плющ». – Она с прищуром уставилась на несколько обалдевшего Кумбера. – В чем проблема-то? Ты тоже такой, как Примула, у кого юмор давно уже с голоду помер? Или просто не хочешь жить с эмансипированной женщиной?
– Нет! – энергично потряс головой Кумбер. – Ничего такого. Я не какой-нибудь Цветок. – Впрочем, ему было явно приятно, что его приняли за такового. – Просто я никогда еще не встречался с дикими гоблинами...
– Это Колышек-то? Он только родился диким, а вырос на городских улицах, как и все мы – верно, Кол? – Гоблин промолчал, и женщина, смеясь, добавила: – Ничего, он еще не самый чудной в этом лагере – да и в этой палатке тоже.
– Нас, стало быть, пятеро здесь, – вычислил Кумбер.
– Ну да. – Колика жестом велела Тео передать фляжку Кумберу. Тот отведал и надолго припал к горлышку.
– Правду говорят, – заулыбался он, – что самое лучшее вино делаете вы, пэки, Что это, одуванчик?
– Еще лопух и парочка шмелиных задниц, для остроты. – Колика опять хохотнула. – И забавница же я, однако.
– Значит, вы пэк... пэка? – спросил Тео.
– Что, не видно разве? Как тебя звать-то, парень? Я Пайпер Колика с улицы Слепой Свиньи, а Колышка вы уже знаете.
– Тео. Тео Вильмос. – Собственное
«Зачем, собственно, мама с папой переехали из Сан-Матео?» Раньше он над этим как-то не задумывался. «Папа вышел на пенсию и в город на работу больше не ездил, так что ему было все равно. Может быть, мама... да и он тоже... просто хотели жить поближе ко мне?» Этой странной новой мысли прибавлял странности тот не поддающийся пониманию факт, что они – не настоящие его родители.
– Ну, вот и познакомились, – нарушила его раздумья мадам Колика. – Очень приятно, хотя и не всем.
– Что вы говорите?
– Пробегает тут недавно наш друг, молодой лорд Примула – смотрю, не в себе он, шипит и бормочет. – Колика, щелкнув пальцами, зажгла сигару, и палатка наполнилась вонючим дымом. – Я спрашиваю, что его так взбудоражило, а он мне толкует про смертного, но вроде бы не совсем смертного – еще одного бездомного щенка, которого Пуговица пригрел. И вроде бы он с этим смертным повздорил, дело чести, мол – гав-гав-гав, ничего не понять. Примула парень хороший, но и в лучшие времена несет всякую чушь, а тут на него прямо трясучка напала. Вот я и гляжу: имя у тебя, как у смертного, ты только что к нам прибыл, и Пуговица к тебе расположен. Правильно я рассуждаю?
Дым от ее сигары ел глаза, напоминая о доме Нарцисса, но вольные манеры этой маленькой женщины забавляли Тео – она напоминала ему Джонни Баттистини, загримированного и сменившего пол.
– Да, у нас с ним действительно вышло недоразумение, – сказал он с непринужденностью, которой не чувствовал. Примула чуть было его не убил – это вам не драчка на школьном дворе, забыть и простить такое непросто. Тео взял у Кумбера фляжку и выпил. Напиток обжег не зажившее еще горло, зато приятно согрел желудок. Мышцы расслабились, и наполненная дымом палатка вдруг показалась уютной.
«Господи Боже, опьянел с одного глотка. Крепкое какое пойло, да и усталость сказывается».
– Где тут можно прилечь? – спросил он и вдруг подумал: «Если мне здесь кажется тесно, то каково же тем, кто живет здесь давно и привык к несколько лучшим условиям?» – Мне много места не надо. Устал до смерти.
– Может, устроишь его, Колышек? – спросила Колика.
Гоблин поднял аккуратно сложенные пакеты, похожие на упаковку из-под фаст-фуда вековой давности – на одном Тео разобрал надпись «В Ивах всегда только свежее», – и достал темную тряпицу, маловатую даже для тюремного одеяла.