Война Доминантов. Раунд 4
Шрифт:
– Я еще не завоевал этот титул.
– Но он прав. Я не мог вспомнить, когда последний раз так нервничал без находящегося поблизости моего старика.
– О, но ты за него борешься.
– Необычайно сильный удар в плечо от Стива почти вмазал меня в дверь.
– Запрыгивай на мачту и смотри. Не зарься на золото, приятель, десертные цыплята не так уж хороши на вкус.
– Стив скосился на меня.
– Мой старик был когда-то моряком.
Я уставился на него, внезапно почувствовав, будто впервые встретил этого человека.
– Я думал, твой отец был...
– Ага. Служителем бога.
– Суровый тон Стива, когда он просканировал зеркала, по-видимому значил... что есть нечто большее.
Мой живот скрутило, когда мы медленно проехали указатель с названием дома престарелых «Тенистые дубки».
– Когда... он стал таким?
– Я обыскал стоянку в поисках Тары. Или автомобиля, на котором она могла приехать. Я многого о ней не знал. Должен был знать. Хотел знать.
– Ох, его призвал Всевышний, когда он был молодым парнем. Шестнадцати лет.
– Ого.
– Я заметил маленькую «Тойоту» с разбитой задней фарой, перемотанной красной изолентой. Возможно, машинка принадлежит ей. С другой стороны, нет. Тара запросто может приехать на новой серебристой «Хонде». Хотя тоже сомнительно.
– Куда ты?
– Я посмотрел на Стива, который с улыбкой повернулся ко мне и пошевелил бровями.
– Ухожу из зоны видимости. Но достаточно близко, чтобы мы видели вход. – Осмотревшись, он въехал на парковочное место вдали и бросил на меня вопросительный взгляд. – Так что ты сказал? Просто хотел посмотреть на это место? Возможно, увидеть, куда она ходит?
Я кивнул.
– Да, да. Правильно.
– Я огляделся.
– Что, если она даже не здесь?
Стив повернул запястье и посмотрел на часы.
– Суббота, полдень, думаю, она здесь.
Я снова кивнул.
– Ты прав.
– Вдруг меня осенило.
– Эй. Почему бы тебе не позвонить ей? Проверить, как она?
Еще одна хитрая усмешка.
– Отличная идея.
Я наблюдал за ним, пока парень искал ее номер в телефоне.
– Узнай, где она, - прошептал я.
– Что она делает. Как будто пытаешься убедиться, что с ней все в порядке. Спроси о бабушке.
Он приложил телефон к уху и кивнул, а затем, подмигнув, приложил палец к губам, призывая к тишине.
– Привет Тара, это Стив, ваш водитель.
Мой желудок вздрогнул, когда я услышал ее голос из динамика.
– Нет, нет, ничего не случилось. Просто звоню, чтобы узнать о тебе и твоей бабушке.
– Стив уставился на меня, кивая с сумасшедшей улыбкой на лице, пока Тара болтала.
– Это верно, - пробормотал он.
– Драгоценная женщина. Ты сейчас с ней?
– Его брови поднялись, и он еще сильнее кивнул.
– Обедаешь, да благословит Господь твое сердце трижды.
– Он улыбнулся и слегка кивнул.
– Люциан?
– Стив вскинул на меня встревоженный взгляд, и я решительно покачал головой.
– Я... только что с ним говорил. Он сейчас в своей квартире.
– Стив прикусил нижнюю губу, и его обычно гладкий лоб нахмурился, как будто кто-то ударил его электрошокером. Ему определенно не нравилось лгать.
– Я...
Я задержал дыхание.
– Ох, ладно. О нет, он бы так не подумал, он тебя обожает.
– Затем он покачал головой.
– Я не буду.
– Стив кивнул.
– Ты провела с ней ночь? Да. Проверка за счет заведения, конечно же. Да, я уверен. Кто-то же должен заботиться о деталях. Ты позвонишь мне, если тебе что-нибудь понадобится? Во всем?
– Больше кивков, и, улыбаясь, он подмигивает мне.
– Хорошо. Увидимся утром в понедельник. Мисс Домина.
– Он громко засмеялся.
– Да, да. Ты тоже. Всего-о-хорошего, да.
Водитель повесил трубку, весь воздух покинул его тело, и он осел в кресле.
– Мне не нравится лгать ребенку.
– Я понимаю. Так она там? В эту секунду?
– Да, и она уедет около трех, чтобы проверить дом.
– Боже, это... через четыре часа.
– Я осмотрелся.
– Интересно, в какой палате она сейчас?
– Я посмотрел на него.
– Позвони ей еще раз и спроси. Скажи ей...
– Что хочу отправить цветы?
– предложил Стив.
– Да! Отличная идея.
Он быстро набрал номер и вызнал детали, прежде чем повесил трубку.
– Комната 323.
– Широкая усмешка.
– Итак, ты хочешь найти цветочный магазин?
– Что? Нет, я хочу пойти туда и...
– Никаких контактов!
– Он хлопнул меня по руке, будто боялся, что я могу выбежать в ту же секунду.
– Я не собираюсь... прикасаться к ней. И здесь нет камер.
– Я поднял запястье.
– Видишь, я оставил датчик наблюдения дома. Так что пошли они, мне нужно ее увидеть.
Он покачал головой.
– Нельзя позволить ей тебя увидеть. Она узнает, что ты разговаривал со мной.
Я замолчал, размышляя.
– Откуда?
– Хорошо, как еще ты мог узнать, что она здесь?
– Его тон ясно дал понять, что мой мозг ушел в отпуск.
– Конечно, она должна быть здесь. У нее больная бабушка, именно поэтому ей пришлось участвовать в шоу, чтобы спасти родственницу от угасания здесь, в доме престарелых. Где ей еще быть? Она приходила сюда в прошлый раз, не так уж неожиданно встретить ее здесь, неожиданно, если ее здесь не будет.
– Но как ты узнал в какой она комнате? И я сказал ей, что просто разговаривал с тобой, и ты в своей квартире! Она поймет, что я соврал!
– И это было так. Он не мог допустить, чтобы Тара разочаровалась в нем, чтобы узнала, что он не честен с ней.
Я громко вздохнул и огляделся.
– А если я дважды проверю, что она меня не увидит?
– Или ты можешь подождать...
– он посмотрел на часы, - три часа?
Я поднял брови, надеясь, что Стив понял, что это даже, блять, не обсуждается.
– Ну, если ты собираешься войти... Я не буду ждать здесь.
Я пожал плечами.
– Тогда вперед ... навести стариков. Спой им, они любят это дерьмо.
– Я открыл дверь, мое тело уже установило автопилот под названием «Тара».
Стив встрепенулся.