Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кирлин взглянула на Алтару, и та ответила ей улыбкой.

– Вечер обещает быть интересным, – решился подать голос Джастин.

– Только в том случае, если мы прекратим болтать и займемся делом. Иначе до ночи провозимся. Кстати, Джастин, где это дегармонизированное железо, о котором ты говорил?

– Вон там, – ответил Джастин, указывая на угловой ларь. Варин покачал головой:

– Тьма! Алтара, он ведь и вправду это сделал. Все превратилось в обычное, мягкое железо.

– Джастин, ты мог бы превратить это в доходный промысел, – заметила Алтара.

– Считай, что это – плата за предоставленные материалы, – откликнулся

молодой человек.

– На дегармонизацию такого количества железа с помощью горна ушло бы три восьмидневки, а ты, ручаюсь, управился куда быстрее.

– Да, побыстрее... – Джастин не решился признаться, что весь сложенный в ларь металл был дегармонизирован единым духом, только вот сарай после этого превратился в ледяной дом. На то, чтобы растопить лед, ушло больше времени, чем на саму дегармонизацию.

– Вот и прекрасно. В таком случае я могу не кривя душой доложить, что снабжая тебя ломом, мы экономим время и труд, а стало быть, такой обмен выгоден для Братства. А теперь давайте загрузим это в фургон.

Но еще до того, как они закончили работу, Элизабет появилась из кухонной двери и помахала им рукой.

– Сейчас, только лошадей в стойла поставим.

Джастин с Варином уже распрягли двух гнедых битюгов и теперь заводили их в конюшню.

– Алтара говорила, что до поездки в Сарроннин ты совершенно не умел ездить верхом, болтался в седле, как куль с овсом. Как же это вышло, если ты вырос рядом с родительской конюшней? – полюбопытствовал Варин.

– Мы верховых не держали, только упряжных. Ухаживать за лошадьми я умел с детства, а вот верхом ездить приучен не был...

– Холодно тут у вас, – поежился Варин.

– Не холоднее, чем обычно, – отозвался Джастин.

– Я вырос в Найлане, а там климат куда мягче, – пояснил Варин, глядя, как Джастин засыпает в кормушку зерно.

– Долго вы там возились, – заметила Элизабет, когда двое инженеров заняли наконец свои места за большим столом.

– Горячий сидр или клюквицу? – спросил Горас.

– Горячий сидр.

– А мне эль, – попросил Джастин.

– Не понимаю, как можно при столь высоком уровне внутренней гармонии пить хмельное, – покачала головой Алтара.

– Оно затрагивает лишь поверхностную гармонию, – рассмеялся Джастин.

– Но как может гармония быть поверхностной?

– Лучше не спрашивай, – предостерегла Кирлин. – А то придется до ночи выслушивать рассуждения, которые и самому-то ему не совсем понятны.

– Я бы лучше послушал про друиду, – промолвил Варин.

– Про Дайалу? – уточнила Элизабет с широкой улыбкой. – Могу сказать, что она действительно друида, но живет вовсе не в дереве, а в доме – правда, этот дом, вроде бы, каким-то образом вырос из деревьев. А еще она всегда ходит босиком, даже в пустыне, но одежду почему-то носит. Это все.

– Неужто все? – разочарованно переспросил Варин. – Настоящая друида, но не живет в дереве? А почему она не носит обуви?

– На то она и друида, – суховато отозвался Джастин. – Так или иначе, но она и босая одолела Каменные Бугры и луга с куда большей легкостью, чем я в сапогах. А вот мне так и не удалось научиться разгуливать босиком по лесу или степи, а уж о Буграх и говорить нечего.

– А используют ли они железо? – поинтересовалась Алтара.

– Конечно, – ответил Джастин. – Правда, некоторые из них не могут иметь дела с отточенными мечами и даже ножами, но такое случается и у нас. Как я понимаю,

Доррин тоже никогда не брал в руки клинка.

– Я хочу услышать об этих серебряноволосых друидах как можно больше, – заявил Варин, украдкой подмигнув Элизабет.

– Ну... – начала сестра Джастина.

– Элизабет! – вскричал Джастин.

– Джастин, ну что ты за бирюк? Сам не рассказываешь и другим не даешь.

– Знаю, что бирюк, – буркнул Джастин, отхлебывая эль.

– А вот свежий хлеб и сыр, – объявил Горас, поставив на стол овальное блюдо. – Теперь, думаю, вы сможете продержаться до обеда.

– Это, конечно, очень вкусно, – снова сел на своего конька Варин, – но как насчет рассказа о друиде? Ты бы видел, Джастин, какая у тебя делается физиономия, когда ты задумываешься о ней и считаешь, будто никто на тебя не смотрит!

Алтара закашлялась, поперхнувшись горячим сидром.

– Ну что я могу рассказать? – чуть ли не простонал Джастин. – Ну что?

– Видать, и вправду рассказывать нечего, – хмыкнула Кирлин. – Бери хлеб, пока не остыл. И постарайся, по возможности, не выглядеть совсем уж ошалевшим от любовных мечтаний.

– А как от них шалеют? – полюбопытствовала Элизабет.

119

– Этот одержимый гармонией инженер по-прежнему меня беспокоит, – промолвил Рилтар.

– «Одержимый гармонией»? Само это сочетание слов звучит более чем странно, – Кларис закашлялась, пригубила из кружки и поставила ее на керамическую подставку с изображением печати Отшельничьего. – Что ты имеешь в виду?

– Да уж, Рилтар! Будь добр, просвети нас, – поддержала ее Дженна, поглаживая пальцами черную глазурь своей кружки.

– Турмин объявил, будто этот инженер, Джастин, исполнен гармонии в большей степени, нежели кто-либо, кого ему случалось встречать. Возможно, даже в излишней степени. И он, насколько я понимаю, одержим идеей постройки сухопутного корабля, который будет передвигаться по дорогам так же, как наши суда по морям.

– Это может показаться не слишком практичным и реалистичным, но вряд ли свидетельствует о безумии, – Кларис поджала губы, помолчала и продолжила: – Доррина, с его идеями, тоже принимали за безумца, но не построй он в свое время «Черный Молот», мы бы здесь не сидели.

– Ты действительно считаешь, что намерение выпустить на наши дороги движущееся средоточие хаоса не является признаком безумия?

– По-моему, ничего подобного пока не случилось, верно?

– Но случится.

– Рилтар, – вкрадчиво, в тон шелестевшему за окном дождю, начала Дженна, – разве ты не замечаешь, что твои рассуждения не вполне последовательны? С одной стороны, ты призываешь нас не беспокоиться насчет Фэрхэвена на том основании, что Белые не представляют собой реальной угрозы, а с другой – переживаешь из-за инженера, исполненного исключительной гармонии, который уж всяко не опаснее Белых. Скажу откровенно, что число солдат, которых они успели перебросить через Закатные Отроги в Сарроннин до снегов, заботит меня куда больше, чем чьи-то там мечты о каком-то сухопутном корабле. Чуть ли не каждую восьмидневку мы получаем известия о захвате какого-нибудь городка или деревни – и это зимой, когда активные боевые действия не ведутся! Лед закрыл для Сутии морские торговые пути, а с суши страну окружают Белые. К оттепели в руках сутианцев останутся лишь Армат, Девалония да несколько прибрежных городов.

Поделиться:
Популярные книги

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Завещание Аввакума

Свечин Николай
1. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.82
рейтинг книги
Завещание Аввакума