Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:
* * *

— Я, например, считаю, что это прекрасная новость, — твердо сказал известный финансист Абрахам Спенсер, обводя взглядом сидящих за круглым столом перед голографическими камерами коллег — виднейших финансовых аналитиков Звездного Королевства. Сам Спенсер, бессменный председатель Совета Финансовых Консультантов Короны, доверенное лицо и советник богатейших людей Королевства, включая Клауса Гауптмана, был среди них, пожалуй, самым известным и уважаемым. Он и сам владел одним из крупнейших состояний, и в свои почти сто стандартных лет был красив, седовлас и почти так же фотогеничен, как и богат.

— При всем моем уважении, Абрахам, не могу разделить столь необузданный энтузиазм, — с улыбкой сказала Эллен

Де Марко, глава и ведущий аналитик быстро развивающейся брокерской фирмы «Де Марко, Клэнси и Джордан», тоже входившей в СФКК. Со Спенсером она дружила, что не мешало им частенько расходиться во мнениях. — Боюсь, вы позволили воодушевлению возобладать над рассудком. Скопление Талботта едва ли можно отнести к зонам надежной окупаемости инвестиций!

— Кто бы спорил, Эллен, — ответил Спенсер. — Но ведь и Силезию к ним не причислишь. Если уж на то пошло, Конфедерация наводнена пиратами, власть там сплошь коррумпирована, права человека нарушаются на каждом шагу — налицо все факторы, которые делают коммерцию рискованной и никак не способствуют созданию стабильного инвестиционного климата, способного привлечь разумного бизнесмена. Тем не менее Звездное Королевство извлекает из торговли с Силезией немалую выгоду. Условия там сложные, зато рынок огромен. Сам масштаб операций компенсирует любой риск.

— Может быть, — уступила Де Марко, — Хотя, — добавила она с лукавой улыбкой, — вы выбрали именно этот пример не без задней мысли, Абрахам! Вы прекрасно знаете, что я вот уже несколько лет выступаю против дальнейшего расширения нашего участия на силезском рынке.

— Я?! — невинно спросил Спенсер. — Вы считаете, что я могу выбрать пример, руководствуясь столь низменным побуждением?

— Безусловно. Но вернемся к вашему доводу. Силезский рынок, как вы справедливо заметили, огромен. В Конфедерацию входит множество обитаемых систем, каждая со своим населением и потребностями, и при всей хронической нестабильности региона у нас сложились устойчивые отношения с местными властями. В случае со скоплением Талботта таких связей у нас нет; во всем «скоплении» всего семнадцать населенных звездных систем, и ни одна из них не имеет населения свыше трех миллиардов, вдобавок регион находится в сфере интересов Солнечной Лиги. По моему разумению, возможные выгоды от освоения этого сектора пространства не настолько велики, чтобы рисковать ухудшением отношений с Лигой.

— Резонно, — уже серьезно признал Спенсер. — Но ведь и наши отношения с андерманцами в той же Силёзии оставляют желать лучшего. Я понимаю, наличие проблем с одним соседом вовсе не повод осложнять отношения с другим, но в данном случае особого выбора у нас нет.

— Прошу прощения, Абрахам, — подал голос другой участник, — но выбор есть всегда.

— Это ваша личная точка зрения, миз Хаусман? — осведомился Спенсер. — Или ваш брат придерживается того же мнения?

— С Реджинальдом я этого вопроса не обсуждала, — ответила Жаклин Хаусман с ноткой раздражения, хотя и сделала попытку улыбнуться старшему собеседнику.

Эти двое терпеть не могли друг друга, и ни для кого не был секретом тот факт, что Спенсер горячо поддержал Елизавету III, когда та отказала барону Высокого Хребта, предложившему включить миз Хаусман в состав СФКК.

— Не обсуждала, поскольку не вижу в этом необходимости. Любой человек, мыслящий свободно и непредвзято, имеет возможность выбора.

— С этим я целиком и полностью согласен, — кивнул Спенсер. — Собственно, эту проблему мы много раз обсуждали с вашим братом. А вопрос я задал лишь потому, что хотел поинтересоваться, не решилось ли наконец правительство озвучить свою официальную позицию по данному вопросу?

— Как я уже сказала, мы с Реджинальдом об этом не говорили. Пожелай правительство занять какую бы то ни было официальную позицию, мне едва ли поручили бы выступить в качестве глашатая. С другой стороны, «Радость жатвы» вернулась менее недели назад. Не рановато ли для правительства выступать с заявлениями

относительно выработанного политического курса?

— Может, и рановато. Но для того, чтобы признать необходимость выработки такого курса, времени прошло более чем достаточно, — ответил Спенсер с легкой улыбкой и Хаусман ощетинилась.

— Мне отнюдь не кажется, что… — раздраженно начала она, но тут вмешался Стивен Сталер, ведущий программы.

— Боюсь, мы несколько отклонились от темы, — вежливо, но твердо заявил он. — Политические аспекты данной проблемы мы будем обсуждать в следующем выпуске. Мы планировали пригласить принять участие в нашей следующей передаче и мистера Спенсера и вас, миз Хаусман. Но сегодня обсуждаются экономические аспекты нашей темы.

— Вы совершенно правы, Стивен, — сказала Хаусман, искренне улыбнувшись. — Однако я считаю — и, уверена, мистер Спенсер со мной согласится, — что политические решения правительства существенно повлияют на экономические возможности.

— О, конечно. Это само собой разумеется, — согласился Спенсер.

— Ну что ж, в таком случае, и не пытаясь увести дискуссию в сторону, я все же имею право указать: позволим или не позволим мы месту расположения терминала и… дипломатическим соображениям диктовать наше отношение к нему — решать нам.

— Боюсь, я не вполне согласен с этим аргументом, — сказал Спенсер. — Оставим в стороне политические и дипломатические факторы, давайте проанализируем расположение Талботта. Он находится примерно в трети периметра Лиги от Мантикоры. Если добавить существующие туннели на Феникс, Матапан и — через Грегор — на Асгард, наши линии грузовых перевозок покроют более двух третей всего периметра Лиги, что дает огромное сокращение времени перемещения товаров между такими удаленными друг от друга точками пространства, как, скажем, Новая Тасмания и звезда Зондермана. Это ещё не говоря о терминале Беовульфа, который открывает нашим грузоперевозчикам непосредственный доступ к самому сердцу Лиги. Всё перечисленное придает вновь открытому терминалу огромное значение вне зависимости от потенциальных возможностей местного рынка самого скопления Талботта. Это реальность, миз Хаусман, и она не исчезнет из-за нашего нежелания позволить ей «диктовать» нам нашу позицию.

— Отчасти я могу с этим согласиться, — вставила Де Марко. — Но по тем же причинам мы должны тщательно рассмотреть потенциальные последствия возможного ухудшения отношений с Лигой. В конце концов, польза, которую мы сможем реально извлечь из объективных астрографических особенностей, во многом зависит от позиции правительства Лиги.

— Почему же? — спросил Спенсер. — Ведь правительство Лиги не представляет собой единую, целостную структуру, Эллен. И какие бы указы и декреты оно ни издавало, реальное положение дел определяется выгодой, которую можно извлечь из эксплуатации нового терминала. Выгодой не только для нас, но и для всех грузоперевозчиков, которые смогут выиграть по несколько месяцев пути и достичь рынков, которых в противном случае у них бы не было. Так что, на мой взгляд…

* * *

— Какие будут соображения; Элен? — осведомился барон Высокого Хребта.

Он и министр иностранных дел следили за дискуссией, сидя перед голографическим экраном в резиденции премьера. Компанию им составил Эдвард Яначек. Стефан Юнг, как министр торговли, тоже был здесь. Вообще-то говоря, Высокий Хребет ожидал и появления графини Нового Киева. Разумеется, министр финансов интересовалась всем, что могло оказать серьезное влияние на экономику Звездного Королевства, и в данном случае премьер-министр не предпринимал никаких специальных усилий, чтобы избежать её присутствия. Более того, он её пригласил и не вполне понимал, почему она отклонила приглашение. Она отговорилась тем, что у неё дочь выходит замуж и ей необходимо быть на свадьбе, и барон не исключал, что это на самом деле действительная причина, но полной уверенности у него, разумеется, не было.

Поделиться:
Популярные книги

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4