Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Война, какой я ее знал
Шрифт:

{90}Харви X. Банди – специальный помощник министра обороны.

{91}Генерал-майор Александер Д. Серлс – начальник отдела по связям с общественностью министерства обороны США.

{92}Полковник Гарри А. (Пэдди) Флинт – командир 39-го пехотною пол-ка 9-й дивизии (на момент своей смерти).

{93}Генерал-лейтенант Лесли Дж. Макнейр – начальник сухопутных час-тей армии.

{94}Генерал-лейтенант, позднее генерал (четырехзвездный) Омар Брэдли – командующий 12-й группой армий в Европе. Генерал-лейтенант С. X. Ходжес – командующий Первой армией

США, генерал-майор Э. Р. (Пит) Квесада – командующий 9-й тактической воздушной бригадой.

{95}Генерал-майор Гай В. Генри – штаб министерства обороны.

{96}Неконтактный взрыватель – также радиолокационный или дистанци-онный взрыватель. Такие взрыватели ставились на авиабомбах, снарядах и минах. Специальный радар улавливает цель на определенном расстоянии до нее (например, когда снаряд находится на удалении 6-15 м от поверхности земли) и активирует взрыватель. От осколков пехоту в таких случаях не спа-сают даже окопы. – Прим. пер.

{97}Полковник Томас Ф. Никсон – начальник обеспечения артиллерии при генерале Паттоне на протяжении всей войны.

{98}8-й корпус (командир Мидлтон)

4-я бронетанковая дивизия

6-я бронетанковая дивизия

8-я пехотная дивизия

9-я пехотная дивизия

15-й корпус (командир Хэслип)

5-я пехотная дивизия

83-я пехотная дивизия

90-я пехотная дивизия

{99}См. Приложение Н.

{100}Полковник Пол Д. Харкинс – заместитель начальника штаба генерала Паттона на протяжении всей войны. См. Приложение F.

{101}Полковник Н. У. Компаноль – начальник отдела Третьей армии по вопросам гражданского населения. См. Приложение F.

{102}Авранш (Avranches) – портовый город в департаменте Марш в регионе Нижняя Нормандия на Северо-Западе Франции. В этом городе поставлен памятник генералу Джорджу С. Паттону-младшему. – Прим. пер.

{103}Жена генерала Паттона, Беатрис Эйер Паттон.

{104}О составе Третьей армии см. Приложение Н.

{105}Подполковник Б. С. Картер – помощник начальника разведки Третьей армии США.

{106}Регион Нижней Нормандии. – Прим. пер.

{107}Генерал-майор Э. С. Хьюз из штаба генерала Эйзенхауэра.

{108}В тот момент, когда генерал Паттон прибыл в расположение 83-й дивизии в предместьях Сен-Мало, наступило затишье. Однако постреливали снайперы, так что, несмотря на видимость спокойствия, высовываться было далеко не безопасно. Паттону такое положение не нравилось, и он предложил, чтобы они вместе с Маконом и Хьюзом переместились бы поближе к переднему краю наступающих. Как говорят, Макон ответил: «Генерал, если мы продвинемся хотя бы еще на тридцать – сорок метров, то окажемся уже на позициях противника». Больше он ничего не сказал.

{109}Генерал – лейтенант Карл Спаатс – командующий ВВС Соединенных Штатов, подчинявшийся генералу Эйзенхауэру.

{110}Гафса – город в Тунисе, где во время военных действий союзников в Северной Африке находилась штаб-квартира генерала Паттона.

{111}Р-47, также называвшийся «Тандерболт» («Молния»), – истребитель

и истребитель-бомбардировщик, находившийся на вооружении сил союзников во время Второй мировой войны. Одноместный одномоторный моноплан, Р-47 был разработан в США для удовлетворения потребностей фронта в высокоскоростных истребителях с большой дальностью полета. – Прим. пер.

{112}Battle fatigue – психическая травма, полученная в холе боевых действий, так называемая «усталость от войны». – Прим. пер.

{113}Князь Феликс (1893-1970) – принц Бурбон-Пармский, супруг великой герцогини Люксембурга Шарлотты Альдегонды Элизы Марии Вильгельмины (1896-1985). – Прим. пер.

{114}Прибытие Джероу отложило атаку на двадцать четыре часа.

{115}Подполковник Чарлз Одем – медицинская служба штаба Третьей армии.

{116}Т. Атий Лабиэн (Т. Atius Labienus) – римский полководец. Легат легиона в армии Юлия Цезаря и фактически его заместитель в армии в период Галльской войны (58-50 гг. до. н.э.). В период гражданской войны переметнулся на сторону Помпея. – Прим. пер.

{117}Эта сводка потерь и другие, приводимые в следующих главах, взяты из ежедневных штабных сводок по Третьей армии, из ее «экрана успеваемости». Они были верны настолько, насколько верны были поступавшие в штаб данные с мест боев.

{118}То есть в декабре 1944 – январе 1945 г. – Прим. пер.

{119}Генерал – лейтенант Альфонс Жюэн – начальник штаба Национальной обороны Франции.

{120}Полковник, а позднее бригадный генерал, Уолтер Дж. Мюллер – начальник управления снабжения при генерале Паттоне на протяжении всей войны.

{121}Маршал авиации сэр Ли Мэллори – главнокомандующий авиацией экспедиционных сил союзников в Европе.

{122}На начало июля в Нормандии высадилось 13 американских, И английских и 1 канадская дивизии; на конец августа в Европе действовало 20 американских, 12 английских, 3 канадские, I французская и 1 польская дивизии. – Прим. пер.

{123}В действительности Монтгомери был не генералом, а фельдмаршалом; однако американцы часто именуют английских фельдмаршалов генералами, поскольку звание фельдмаршала (высшее) в вооруженных силах Соединенного Королевства соответствует высшему званию генерала армии (пятизвездного) в армии США. – Прим. пер.

{124}Стихотворение «Заповедь». Перевод М. Лозинского. – Прим. ред.

{125}Генерал-лейтенант У. X. Симпсон – командующий Девятой армией.

{126}Джеймс Франсис Бирнс (1879-1972) – политик из Демократической партии США, ведавший мобилизацией в вооруженные силы Соединенных Штатов в период с 1943 по 1945 г. Как и Паттон, Бирнс являлся яростным противником распространения влияния коммунизма в Западной Европе. – Прим. пер.

{127}88-мм зенитки часто применялись как средства противотанковой обороны (иногда на самоходных лафетах), поскольку начальная скорость полета снаряда их составляла о г 800 до 1000 м/с, таким образом, он мог пробить броню любого из имевшихся на вооружении союзников танка. – Прим. пер.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2