Война миров и цивилизации. Том 2. Американский каганат против человечества
Шрифт:
— Вот, собственно, чем богаты, — широко разведя руки произнес Иван Борисович.
— Я слышал, — сказал Ростислав, — в вашем музее есть уникальная коллекция православных крестов шестнадцатого века.
— Да, имеется, — подтвердил директор, — а от кого вы слышали?
— От одного московского антиквара.
— Это в соседнем зале, пойдемте-ка, покажу. Игорь говорил, что вы специализируетесь на шестнадцатом веке. Очень интересно ваше мнение.
Директор музея подвел Ростислава к одной из экспозиций, где под стеклом было разложено
— Вот, все, что есть здесь, — сказал он. — Что скажете?
Росс прошелся взглядом по раритетам и не поверил своим глазам. Перед ним лежал черный от времени восьмиконечный железный крест, который венчал царский посох!
Дело в том, что артефакт состоял из трех частей — непосредственно самого посоха, креста, венчавшего его и жемчужных бус, дарованных северными магами, которые служили украшением и усиливали магическую мощь. И вот, одна из частей артефакта, который он столь упорно искал, спокойно лежала в провинциальном музее и ее мог посмотреть любой желающий.
— В общем-то, вполне себе рядовые кресты, сейчас трудно установить откуда они и какой кому принадлежал…
— Можно поближе посмотреть вот этот? — перебил директора музея Ростислав.
— Вот этот? Да можно, конечно, — спокойно ответил Иван Борисович, — чем он вас так заинтересовал?
— Где-то я его кажется видел, — медленно произнес опричник, не отрывая глаз от креста, — хотелось бы повнимательней рассмотреть. Очень интересный экземпляр.
— Сейчас попробуем, — сказал директор, знаком подзывая смотрителя этого зала.
Женщина выслушала Ивана Борисовича, куда-то отошла и через полминуты вернулась с ключом. Щелкнув замком, она открыла стеклянную крышку и извлекла крест. Иван Борисович кивком указал на Ростислава и смотрительница, осторожно держа экспонат на ладонях обеих рук, передала его опричнику.
Ощутив в руках металл креста, опричник мгновенно понял, что не ошибся, это он и есть. Мельчайшие царапины, которые он запомнил перед прыжком в будущее были на тех же самых местах. Конечно, к ним добавились новые, но это был тот самый восьмиконечный крест, венчавший царский посох. И самое главное — силу, которую он излучал ни с чем нельзя было спутать.
В его голове уже роились варианты, как завладеть крестом. Росс делал вид, что увлеченно рассматривает музейный экспонат. На самом деле лихорадочно соображал, как поступить. Воспользоваться техникой внушения, по-цыгански забрать и уйти, был не самый лучший вариант и опричник его отмел сразу. Договориться и выкупить за золотые монеты — этот директор музея мог не пойти на это. Пробраться ночью, как ниндзя, в музей и выкрасть он оставил на крайний вариант. К тому же, оставался открытым вопрос, где жемчужные бусы и, собственно, сам посох? Возможно, Иван Борисович мог что-то прояснить. Затянувшуюся паузу прервал сам директор.
— Я вижу вас заинтересовал этот экспонат, — сказал он, наблюдая за реакцией гостя, — пойдемте ко мне в кабинет, а то,
«Надо срочно позвонить Игорю», — подумал Ростислав, шагая за директором музея в его кабинет. — «Это его друг, он его лучше знает, может подскажет чего, чтобы обойтись без крайностей».
***
— Интересный вы человек, — произнес директор музея, разливая из электрической кофеварки по чашкам кофе. Его голос звучал странно — будто он знал больше, чем показывал.
— Серьезно? Что во мне такого интересного? — удивленно подняв брови, пожал плечами Росс.
— Вы первый, на моей памяти, кто заинтересовался этим крестом. Как правило, спрашивают за другие, обычно за тот, что лежит слева, потому что он выпадает из традиции шестнадцатого века.
«Черт, возьми, а Борисович-то не прост», — подумал Ростислав, молча слушая.
Директор поставил на стол перед гостем чашку кофе. Ростислав благодарственно кивнул, но кофе пить не спешил, рассудив, что кто его знает, что в нем.
— Просто, характерный, от того и заинтересовался, всегда интересно помыслить глядя на антикварную вещь, о судьбе человека, которому она могла принадлежать… — начал опричник.
— Есть мнение, что вещь эта непростая, — перебил его Иван Борисович, открывая шкафчик и доставая пакет с печеньем, — для тех, кто знает слово и дело…
Опричник замер. Только, что директор музея произнес девиз, который являлся своего рода паролем. Правда, только первую часть и в каком-то заплетенном в предложении виде и явно ждал ответа.
— Есть люди для которых честь и сила действительно превыше всего, — также размыто ответил Росс.
Директор внимательно посмотрел на него, достал из сейфа баночку меда из-за которой выглянул небольшой металлический предмет. Ростислав задержал дыхание. Это был браслет Тайного Приказа.
«А вот это неожиданно», — подумал Росс и непринужденно, словно машинально потер левый локоть и, как бы невзначай задрав рукав, мелькнул браслетом на руке.
— Вот, об этом я и говорю, — многозначительно произнес директор музея, — вы интересный человек. И крест этот интересный. Есть версия, что изначально он принадлежал знаете кому?
— Святому Амвросию…
Директор резко поднял глаза:
— Откуда вы знаете? Эта информация никогда не публиковалась.
Опричник молча, не мигая смотрел на него. Дождавшись, когда дискомфорт от затянувшейся паузы достигнет у директора предела терпения, Росс заговорил.
— У вас в шкафу лежит редкий антикварный браслет, откуда он? — спокойно и доброжелательно спросил он.
— Я так вижу у вас такой же?
Ростислав тяжело вздохнул.
— Иван Борисович, вы понимаете — кто я? Просто скажите, откуда у вас этот браслет? Это музейный экспонат или он ваш личный?