Война на Тихом океане
Шрифт:
Наша судостроительная программа обусловливает такой же нехваток в офицерском составе, какой мы имеем и в рядовом составе. Для подготовки ценного и знающего офицера требуется по меньшей мере 6 лет. До мая 1935 г. предусмотренное штатами число строевых офицеров (не считая гардемаринов) составляло только 5 500 человек. Конгресс увеличил эту цифру на 1 030 человек; таким образом в настоящее время общее число строевых офицеров и офицеров "штабного корпуса" составляет 8 176 человек.
Если наш офицерский состав с точки зрения сословной принадлежности не однороден, то офицеры Японии являются выходцами, главным образом, из аристократии и принадлежат к "офицерской касте". Религией этих людей является патриотизм{116}. Они прилежны и стремятся изучить все достижения морских сил западных стран.
Одним
Численность офицерского состава на японских кораблях пропорционально больше, чем на наших кораблях того же класса. Число офицеров на их кораблях дает возможность дублировать все важнейшие боевые посты. К концу 1932 г. в морских силах Японии насчитывалось 8 200 офицеров и кадет.
Все другие страны (кроме Японии) имеют в составе морских сил те специальные воинские части, которые у нас, например, называются "морской пехотой". На "морскую пехоту" возлагается обеспечение флота десантными частями и несение караульной службы на кораблях; кроме того, ей часто приходится нести службу по поддержанию порядка в тех странах Латинской Америки (как, например, Гаити и Никарагуа), где происходят беспорядки и в дела которых США сочли нужным вмешаться{118}. Имеются две базы морской пехоты: одна в Квантико (штат Вирджиния), другая - в Сан-Диэго.
На каждом линкоре и крейсере имеется отряд морской пехоты, численностью от 50 до 100 человек. На кораблях морская пехота обслуживает либо два 127-мм орудия вспомогательной артиллерии, либо зенитные орудия; на берегу она охраняет морские порты, морские станции и другие учреждения. В корпусе морской пехоты введены армейские офицерские чины и звания рядового состава. Корпус имеет свои собственные организации по управлению, по набору личного состава и обучению его. Ежегодно несколько окончивших Морское училище офицеров назначаются в состав этого корпуса, численный состав которого составляет 1 175 офицеров и зауряд-офицеров и 16000 рядовых.
Каждая морская держава старается иметь в тылу как можно больше морских резервов, откуда она могла бы черпать живую силу в случае необходимости. Эти резервы могут слагаться из лиц, отслуживших срок действительной службы, из моряков торгового флота и из лиц, вступивших в морской резерв (так же, как другие записываются в сухопутную милицию) и проходящих через определенные сроки небольшое обучение. Королевский морской резерв Англии состоит почти исключительно из лиц, находящихся на службе в торговом флоте. Резервы Японии слагаются частью из моряков торгового флота, частью из отслуживших свой срок призывников. Резервы США состоят из ушедших в запас моряков действительной службы, моряков торгового флота и добровольных резервистов. Морские силы всех стран стараются поддерживать с этими людьми тесный контакт; им обеспечивается возможность обучения, а от "активных" резервистов требуется, по меньшей мере, недельное пребывание на плавающем корабле один раз в год.
Резервисты
Часть вторая.
Поле
XI. Географические элементы
Мы теперь знаем кое-что относительно флотов - флотов вообще и флотов США и Японии, в частности, конечно, не все и, может быть, даже не очень много, - с точки зрения тех, кто посвятил свою жизнь флоту, - но все же кое-что; достаточно, мы надеемся, для того, чтобы понять, что представляет собою флот, какова природа его составных частей, каково его назначение и каковы принципы его использования?
Однако лишь в немногих играх существенную роль играют только короли и пешки, крокетные шары и молотки, мяч и ворота. Почти всегда имеется также (фактическое или воображаемое) и поле игры, - и состояние этого поля (количество и род клеток на доске или физические условия, определяющие отрезок земной поверхности) предопределяет в общих чертах ход состязания и точно определяет его характер.
Поэтому, прежде чем мы приведем наши флоты в действие, прежде чем мы продолжим нашу игру (которая является игрой только в том смысле, что это есть состязание, а каждое состязание является до известной степени войной), мы должны обратить внимание на наше поле и посмотреть, как неопровержимые факты, относящиеся к нему, влияют на нашу игру. Это, вероятно, будет довольно длинный обзор; но, с другой стороны, наше поле представляет собою необычайно огромное поле.
Покойный маркиз Салисбэри (он, вероятно, думал об Европе, когда говорил это) уговаривал своих сограждан "изучать большие карты". Карты, которые мы должны выучить наизусть, прежде чем выпустить наш флот в Тихий океан, несомненно, велики, так велики, что карты, которые имел в виду Салисбэри, могут уместиться в одном из углов наименьшей общей карты, необходимой для того, чтобы обрисовать площадь, в которой будет происходить военная и морская борьба между США и Японией.
Европа, включая СССР, покрывает 70 градусов долготы, около 7800 км, и 35 градусов широты, или 3900 км. Война между США и Японией затронет площадь, простирающуюся минимально от восточных берегов США до западных пределов Формозы или Манчжоу-го; от Северного полярного круга до островов Самоа, расположенных под экватором, т. е. площадь, охватывающую 170 градусов долготы (почти целое полушарие) и 82 градуса широты, или 9 000 км. Фактически же, благодаря возможным военным действиям этих стран в Индийском и Атлантическом океанах, в Средиземном море, в Южных морях{119} и Австралазии{120}, зона конфликта опояшет всю планету и протянется от пунктов, расположенных под Большой Медведицей до Южного креста. Мировая история не знает войны между двумя державами, которая затрагивала бы такое огромное поле сражения. Не "большие карты", а самые огромные карты должны быть нашими путеводителями.
Основные и неизменяемые условия любой войны выгравированы на морщинистой поверхности нашей планеты; специфические свойства климата и земной поверхности объясняют большую часть мирной истории человечества и еще большую часть его военной истории{121} (а человечество сражалось большую часть своей истории). Поэтому, изучение географии является первым неизбежным шагом при исследовании любой кампании в прошлом или при составлении планов для любой кампании в будущем. География, раньше чем придут в действие флоты или заговорят орудия, определяет общие условия конфликта, пути, по которым флоты или армии должны двигаться, какой образ действий возможен или невозможен, какое развитие событий наиболее благоприятно.