Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

–  Вы так любезны, генерал, - Каррде отвесил короткий, изящный поклон.
– Но если снять со "Злобы" орудия, корабль станет легкой добычей даже для самого распоследнего пирата. Если вдруг капитан Йонка вздумает изменить курс, его продырявленный неуклюжий понтон справится с задачей в два счета.

Бустер насупился. Связываться с Сайром Ионкой ему не хотелось. Лично они с комменорцем не сталкивались, но пираты Внешних территорий красочно и доходчиво описывали, как Йонка без труда потрошил их самих и их корабли.

–  Толково излагаешь, Коготь.

–  Хоть

в чем-то мы сходимся с твоим отцом, - сказал Корран Миракс.
– Но что с того?

Каррде понял так, что обращаются с вопросом к нему, и оказался прав.

–  Вам известен закон, лейтенант. Сами скажите, сколько единиц оружия разрешено нести кораблю класса "Злобы" в частном владении.

Хорн добросовестно покопался в памяти. Долго трудиться не пришлось.

–  Вообще-то еще никто не владел "разрушителем"-двойкой… Но по идее - две установки захвата, десять ионных пушек и десять тяжелых турболазерных батарей.

–  Вот и у меня получилось ровно столько же, - одобрил Каррде.
– А это значит, что "Злоба" может спокойно расстаться с восемью установками захвата, десятью ионными пушками, сорока турболазерными батареями и пятьюдесятью турболазерами. Генерал Кракен, вам не кажется, что этого хватит с лихвой, если мы говорим о восстановлении "Свободы"? Йонке хватит и половины вышеперечисленного добра.

Шеф разведки недовольно наморщил толстый, короткий, веснушчатый нос.

–  Каррде, вы здесь меньше недели, а знаете больше, чем все мои оперативники вместе взятые. Мне это не нравится.

Торговец информацией подарил генералу чарующую улыбку. Бустер Террик упрямо замотал головой.

–  Чтобы я добровольно отдал пушки со своего корабля какому-то сопляку с Комменора?!

–  "Злоба" вам не принадлежит!
– зарычал в ответ Кракен.

Каррде предупреждающе поднял ладонь, как будто собирался остановить разгоряченных спорщиков, но вдруг залюбовался состоянием своих ногтей. Судя по выражению лица, ногти были в идеальном состоянии.

–  Ах, - нарочито вздохнул Тэлон Каррде, - но ведь может принадлежать. Согласно уложению Адмиралтейства о спорах на спасенное во время бедствия казенное, в данном случае - армейское имущество. Бустер объявил честную цену. Поскольку вы не согласились ее заплатить, он имеет полное право оставить корабль у себя, выплатив десять процентов от объявленной цены, что в нашем случае составляет десять миллионов кредиток, должным образом известив местные власти. В нашем случае - правительство Тайферры.

–  Нет у меня десяти миллионов, - пробурчал неугомонный Террик.

–  Верно, Бустер, у тебя их нет. Зато у тебя есть масса военного барахла, от которого ты счастлив будешь избавиться. А я могу купить его у тебя. Миллионов за десять.

Позабытый всеми Кракен обратил на себя внимание тем, что принялся ногтями снимать стружку с пластикового стола.

–  Каррде, мысль о том, что военное имущество будет находиться у вас, греет меня еще меньше, чем мысль, что им будет владеть Террик.

–  Почему-то я подумал и об этом, генерал. Пожалуй, я смогу облегчить ваши страдания.

Я продам вам имущество со "Злобы".

Скажем, за двадцать миллионов кредиток.

Кракен закашлялся. Он перхал так долго, что захотелось принести ему стакан воды.

–  Что вы сделаете?
– выдавил в конце концов генерал.
– За сколько?

По физиономии Бустера расплылась разбойничья ухмылка.

–  Пятнадцать миллионов, Коготь. Я слегка поиздержался.

–  Дам еще три сверху, если уступишь эскадрилью "колесников", - Тэлон откинулся на спинку кресла, закинул ногу на ногу и уставился в потолок.
– А для вас, генерал, цена возрастает соответственно до тридцати пяти миллионов, но вы будете приятно удивлены. Я гораздо охотнее моего друга верю в кредит. Как только местные власти рассмотрят дело, Бустер заплатит вам сверх оговоренного, если таково будет решение.

Корран прыснул.

–  Появление Террика изменило ход сражения. Не думаю, что тайферрианцы решат, что Бустер должен им какие-то деньги!

–  А я подозреваю, что больше всего на них повлияет тот факт, что Новая Республика вообще чего-то хочет. Насколько я помню, когда Тайферра обратилась к Республике за помощью, та продемонстрировала ей свою высокодемократичную спину, - Каррде лениво проинспектировал ногти на второй руке и остался доволен.
– Бустер получает корабль. Генерал - оружие. Что еще всем нужно для счастья?

Судя по кирпичному цвету веснушчатой физиономии, Кракену для этого требовалось пристрелить обоих контрабандистов на месте. Останавливало лишь присутствие свидетелей. Но спустя довольно-таки длительное время шеф разведки кивнул.

–  Вы отлично торгуетесь, Каррде. Может, обсудим еще одно дело?

–  Спасибо, что-то не хочется, - рассмеялся Тэлон.
– Я знаю, что наличных денег у армии всегда не хватает. Вы заплатите мне бактой и оборудованием. У меня даже в мыслях не было торговаться с вами, но и в гражданской войне я не участвую. Исард и Зсинж - всего лишь два представителя многочисленных осколков Империи. Не хочу становиться жертвой будущих войн.

–  То есть лучше с нами, чем с ними?
– уточнил на всякий случай генерал Кракен.

–  То есть лучше самому по себе, - бледно-голубые глаза Когтя лукаво блестели.
– Так по рукам?

–  Правительство с меня спустит три шкуры, но… да, по рукам, - Кракен встал из-за стола.
– Забирайте "Злобу", Террик. И прошу вас переименовать корабль.

Бустер тоже грузно поднялся на ноги.

–  Я уже знаю, как буду звать свою пташку, - любовно сказал он.
– "Искатель приключений".

Корран адресовал бледную сконфуженную улыбку шефу разведывательного управления.

–  Извините, что не слишком помог.

–  Это не то решение, к которому я хотел прийти, - отмахнулся Кракен, оправляя китель под пристальным взглядом Каррде.
– Но все-таки хоть какое-то решение. Господа!
– он поднес ладонь к седеющему виску.
– До скорого.

Миракс тут же уставилась на хронометр. Потом живописно потянулась.

–  Целых два часа до вечеринки, - она лениво улыбнулась мужчинам.
– Есть идеи, как убить время?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь