Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Война закончена. Но не для меня
Шрифт:

Лейтенант поднял на меня свои тревожные серые глаза.

– При каком?

– Ты должен будешь привести нас к складу с героином.

ГЛАВА 19

– К складу с героином? – переспросил он, но я сразу увидел по его глазам: он понял, о каком складе речь.

– Ну да, с героином. Мы уничтожим наркотик, а склад сравняем с землей. Что тут удивительного? Ты же сам говорил, что мы союзники в борьбе с терроризмом, а терроризм питается финансами от наркобизнеса.

– Но… – Дэвид мучительно подбирал слова

и лихорадочно раздумывал над моим предложением. – Но это… это не совсем законно.

– Уничтожить запрещенное зелье – незаконно?

– Нельзя делать это так, как хотите вы! – Дэвид, наконец, нашел подходящие аргументы. – Да, наркотики – это зло. Но каждая операция по уничтожению складов талибов должна быть тщательно спланирована и согласована с командованием коалиции.

– К счастью, у нас с тобой разное командование. И я выполняю распоряжения своих начальников.

– Эндрю, это приведет к печальным и непоправимым последствиям! Мы не можем взять и вот так сразу уничтожить продукцию стоимостью миллионы долларов!

В разгар нашего спора снова позвонил Фролов. Я не стал отвлекаться и передал смартфон Удалому.

– Где мы сейчас? – радостно переспросил Удалой, прижимая трубку к уху. – Ты не поверишь, но мы в жо*е! Вот всеми святыми клянусь – правду говорю!!

– Вы хотите, чтобы эти миллионы получили талибы? – уточнил я у Дэвида.

– Если вы представляете русский комитет по борьбе с незаконным оборотом наркотиков, то давайте я сведу вас с представителями нашего командования, и вы спланируете совместную операцию! – никак не сдавался Дэвид.

– Дэвид, мы это сделаем без вашей помощи, – я уже едва сдерживался. – Ты втягиваешь меня в ненужную дискуссию. Я не собираюсь с тобой торговаться. Я просто ставлю тебе условие: или ты показываешь нам, где склад, или мы сейчас расстаемся и каждый идет своим путем.

– Эндрю, ты выкручиваешь мне руки!

Я резко поднялся на ноги.

– Нам больше не о чем разговаривать, – жестко произнес я. – Значит, жизнь твоих товарищей стоит меньше склада с наркотой.

– А я был лучшего мнения об американцах, – сказал Остап по-английски, опуская винтовку на плечо.

– Думаю, что родственники твоих товарищей будут проклинать тебя до конца твоих дней, – не преминул высказать свое презрение Удалой и отключил смартфон, который опять начал истошно трезвонить.

– Прикончить бы тебя… – процедил Смола и сплюнул под ноги.

– Мы все равно найдем склад, – подвел я итог беседе. – И все равно уничтожим его… Пошли, парни!

Мы двинулись по склону вниз, оставив растерянного и взволнованного Дэвида на вершине. У него не было другого выхода, я знал это твердо. И, конечно, не удивился, когда он догнал меня.

– Эндрю, – запыхавшись, произнес он. – Я согласен. Только… только хочу вас предупредить: склад очень серьезно охраняется. Минное поле по периметру. Пулеметчики на вышках. Колючая проволока. Это настоящая крепость… И еще: если на базе узнают, что я рассказал вам о складе, меня разжалуют.

– Никто не узнает, – заверил я. – Показывай на навигаторе, где это.

– Теперь твоя очередь уступать, – отрицательно

покачал головой Дэвид. – Сначала мы должны освободить моих парней… Должен сказать, – примирительно добавил он, – это недалеко от вашего склада.

На слове «вашего» он сделал акцент.

ГЛАВА 20

Отдаю должное лейтенанту – он заставил себя уважать. Раненый, изможденный, он тем не менее бежал в нашей группе как равный, не отставая и не вымаливая привала. Мои бойцы молотили ногами тоже будь здоров, но я чувствовал нервное напряжение, идущее от них. Их злое упорство, с каким они наматывали километры по пустыне, скорее было желанием заглушить в себе раздражение.

Я понимал, что выгляжу в их глазах страдающим гордыней юношей. Я втянул ребят в авантюру, вынуждал их крепко рисковать собой, и все ради чего? Почему я, думали они, не отказал Дэвиду в помощи? Намного проще было бы получить координаты склада у Фролова. Да, Фролов – чмо, псих, у него истерика. Но все это можно было бы пережить, смять в своей душе и без лишнего геморроя выйти на склад. Теперь же мы всецело зависели от Дэвида.

Словом, я выглядел в глазах бойцов как твердолобый гордый самодур.

Но рассказать им все, чтобы объяснить свое решение, я пока не мог.

Мы остановились на привал в глубоком ущелье, скрытом от палящих солнечных лучей, где в узкой расщелине, поросшей колючим вьюнком, скупо сочилась вода. Чтобы напиться и наполнить пластиковую флягу, нам пришлось отрыть маленький колодец.

Мы разбрелись по сторонам. Каждый занялся своими делами. Остап разулся, вытряхнул из ботинок песок и камешки, стянул с себя носки и, размахивая ими, как вертолет лопастями, пытался их просушить. Сидящий рядом с ним Удалой начал как-то странно двигать носом, морщиться, затем пересел подальше. Смола намочил воротник куртки, голову и начал разбирать винтовку и продувать детали от песка.

Я как бы невзначай оказался рядом с Дэвидом. Он осматривал раненое предплечье, поправлял повязку.

– Дэвид, как ты думаешь, – спросил я, – арабские террористы, которые вас захватили, хотят получить за вас выкуп?

– Вряд ли, – ответил Дэвид, продолжая осматривать покрасневшую руку. – С заложниками они обращались бы аккуратнее. И сразу бы выдвинули условия. Они же относились к нам, как к скотине, подготовленной для забоя. Изувечили Патрика. Выбили глаз Майклу. Я потому и решился на побег, что чувствовал: с нами церемониться никто не будет, нас просто собираются убить. Без всяких условий.

– Тогда почему они не убили вас сразу же, как взяли в плен? Зачем надо было куда-то везти вас, сажать в яму?

Дэвид пожал плечами и промолчал.

– Лейтенант, – вкрадчиво спросил я. – А личные жетоны, надеюсь, вам удалось сохранить?

Лицо Дэвида перекосила гримаса боли.

– Тебе покажется это странным, – ответил он, – но вот как раз жетоны они сорвали с нас в первую очередь. Я так думаю, для коллекции, чтобы бравировать потом. Или в качестве доказательства, чтобы получить деньги за убитых американцев.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3