Войны Миллигана
Шрифт:
Раньше я никогда не видел его в таком состоянии. Он уверил меня, что все стабилизируется через 25 минут после приема таблеток, и для беспокойства нет причин. Я сказал ему, что он должен оставаться в клинике до тех пор, пока не сможет вернуть контроль над собой, и что я не могу взять на себя ответственность, отпустив его в таком состоянии. Он не стал со мной спорить, несмотря на то, что эта мысль, как я понял, ему не понравилась.
Я назначил общий анализ крови и мочи. После сдачи анализов он должен был получить свою дозу препаратов
Но доктор Яками не смог взять у него кровь на анализ, так как Аллен не мог ни секунды стоять спокойно. В 16.10, после второй неудачной попытки, ему дали 200 миллиграммов амитала натрия.
Когда доктор Яками встал, чтобы уйти, Аллен начал настаивать на том, что как только лекарство подействует, ему нужно вернуться в контору судебных адвокатов. Яками ответил ему, что в таком состоянии он не может покинуть клинику.
Аллен преградил ему выход.
— Доктор, вы не выйдете отсюда, пока не разрешите мне покинуть клинику.
— Билли, если ты применишь физическую силу или будешь агрессивным по отношению ко мне, то знаешь, к чему это приведет.
— Я не хочу применять физическую силу, но не могу отпустить вас, пока мне не разрешат выйти.
— В таком состоянии я не могу позволить тебе покинуть корпус. Когда тебе станет лучше, доктор Кэролин решит, можно тебя отпустить или нет.
— Пожалуйста, разрешите мне вернуться на работу! — Не переставая умолять его, Аллен отступил, чтобы пропустить доктора:
— Если я не вернусь на работу, то меня уволят! Пожалуйста, разрешите мне уйти! Пожалуйста…
Доктору Линднеру доложили об этом инциденте, и он распорядился заключить Билли под стражу в корпусе. Миллиган, заключил врач, должен снова подвергнуться психологическому осмотру. 18 июня 1986 года в 15.40 доктор Кэролин записала в карточке Билли:
«Билли был возбужденным, возмущенным, испуганным и озабоченным. Он с трудом выговаривал слова, но его речь была связной и внятной. Во время беседы он переходил от поверхностной и непринужденной личности к другой, озабоченной и испуганной, а затем к третьей, возмущенной».
Помещенный под индивидуальный контроль, Билли узнал, что ему нужно будет спать в камере, под наблюдением.
На следующий день Рэндалл Дана позвонил Н.Л.Бюрли и сообщил Психиатрической клинике штата Огайо и доктору Кэролин, что Билли уволен. После обследования, казалось, его не в чем было упрекнуть, ведь все его функции восстановились, но Дана заявил, что с этих пор, он не желал бы иметь с ним никаких контактов.
Билли был опустошен этой новостью.
Через неделю Рэндалл Дана и Гэри Швейкарт встретились с командой терапевтов, а также с докторами Кэролин, Линднером и Яками, чтобы поговорить о происшествии, результатом которого стало заключение Билли под стражу в корпусе.
— Мое расследование закончено, — объявил Рэндалл Дана. — По моему мнению, его не в чем упрекнуть. Люди, которые с ним работали, подтвердили, что во время происшествия, он находился в деловой командировке, и всегда вел себя как образцовый работник.
Остальные собравшиеся затронули тему его лечения и результатов. Стелла Кэролин
Никто не предложил взамен другого лечения, не считая длительной психотерапии.
На следующий день доктор Кэролин констатировала, что ее пациент ведет себя последовательно и разумно как в речи, так и в поведении.
— Я не вижу никаких причин отказывать ему в праве выйти на выходные.
Но доктор Линднер был решительно против любого выхода Билли за пределы не только учреждения, но даже корпуса.
Пациент должен будет оставаться в блоке двадцать четыре часа в сутки, до тех пор, пока директор или доктор Линднер не отменит эту меру. До нового приказа пациент должен оставаться под непосредственным наблюдением персонала.
В пятницу сразу после обеда, Билли отправился в санчасть, чтобы получить свою дневную дозу амитала. Медсестра позвонила в аптеку больницы. Положив трубку, она покачала головой, делая запись в своих документах.
— Фармацевт сказал, что теперь ему будет нужно разрешение на выдачу амитала натрия.
Услышав это, Билли задрожал. Он понял, что его собираются держать взаперти весь уикенд без медикаментов. Его предыдущий опыт с наркотиками научил его, что резкое прекращение приема барбитуратов может убить его. Он попросил медсестру позвать доктора Кэролин.
В 17.50 психиатр написала:
Пациент оживленный (бодрый), последовательный, в сознании. Симптомов расщепления сознания нет. Он продолжает принимать медикаменты в соответствии с назначениями. Пациент напуган; он боится прервать лечение, боится разделиться и оказаться не в состоянии вести себя нормально. Я убедила его, что во время уикенда лечение не будет прервано.
Медсестра, ответственная за распределение медикаментов, позвонила мне сегодня, чтобы сообщить, что для Билли больше нет лекарств и аптека не будет их поставлять, потому что дозировка будет изменена. Позвонили в аптеку и все выяснили. Препараты не будут изменены во время уикенда. Пациент будет продолжать получать по 200 мг амитала натрия трижды в день. Пациент будет закрыт в корпусе по приказу доктора Линднера и директора Дэна Миллера до конца расследования. Пациент понимает обстоятельства, однако продолжает опасаться прерывания лечения.
Психиатр убедила Билли, что персонал пообещал ей не отменять амитал до ее возвращения.
В это время Кэролин была уверена, что это лекарство не представляет опасности, если назначать его с осторожностью, как это делала она. Таким образом, тщательно контролируемая программа детоксикации, осуществленная в соответствующем медицинском учреждении, под контролем опытных людей, не будет представлять опасности для Билли.
Она выписала Билли амитал натрия на выходные дни, и он снова воссоединился.