Войти в роль
Шрифт:
— Могу я внести предложение? — спросила секретарша, обращаясь к своему боссу, и, получив утвердительный ответ, сказала: — Может быть проще послать кого-нибудь в ближайший обувной магазин и купить там недорогую пару для мисс Клиффорд? Что-нибудь нейтральное по цвету и фасону, чтобы вы могли спокойно вернуться домой.
– Блестяще, миссис Джексон. Давайте так и сделаем прямо сейчас. Мы заплатим по счету, — добавил Дэниел Паркер, глядя на Эйрин.
– Я способна сама оплатить свою обувь…
–
— Шесть с половиной, но погодите…
Дэниел Паркер вышел из-за стола, чтобы посмотреть на ее ступни.
— Как вы полагаете, миссис Джексон, больше подойдут туфли нейтрального цвета?
— Бежевого. У нее сумка бежевого цвета. И не на слишком высоком каблуке. Я права? — обратилась миссис Джексон к Эйрин.
Эйрин набрала побольше воздуха в легкие и неожиданно разразилась громким смехом.
— Это худший день в моей жизни! Не могу припомнить ничего подобного! Послушайте, спасибо вам обоим за внимание ко мне. Но я настаиваю, что сама оплачу свои туфли. — Она потянулась к сумочке.
— Не раньше, чем мистер Паркер изменит свое мнение, — твердо ответила миссис Джексон и величественно выплыла из кабинета.
Дэниел Паркер вернулся за свой стол, сцепил ладони замком и опустил на них подбородок.
— Вам все так беспрекословно подчиняются? — с любопытством спросила она.
— Не всегда и не точно так, но процентов на девяносто девять. У меня такое впечатление, что работай вы у нас, то составили бы тот самый недостающий процент, мисс Клиффорд.
Эйрин вернулась на землю. Она вспомнила о так нужном ей контракте и уставилась на фото, с которого ослепительно улыбалась Рейчел Теннеси.
— Видимо, наши разногласия возникают из-за того, что мужчины и женщины видят мир по-разному. Может, это и удивляет вас, но женская одежда шьется для женщин, а не для мужчин. Так же и ваш шампунь предназначен женщинам, а им, я точно знаю, нравится Рейчел Теннеси.
— Значит, вы категорически отвергаете свою кандидатуру? — насмешливо спросил он. — Ну отчего бы вам не попробовать?
Она склонила голову набок и нахмурилась.
— Вы это серьезно?
— Вполне.
— Но почему?
— Мне нравится ваш стиль, — с легкостью ответил он. — Как бы там ни было, могу я пригласить вас пообедать? Конечно, когда вам принесут туфли.
Эйрин показалось, что ее ударили. Значит, не случайно он вел эти разговоры про девушек и персики. Но как же контракт? Не могу же я уйти с пустыми руками!
— Пообедать где? — растерянно переспросила она, пытаясь выиграть время.
— Здесь через дорогу есть неплохой итальянский ресторан. Там я хочу обсудить с вами деловое
– Деловое или?… — Она не стала доканчивать свою мысль. И так все было понятно.
— Конечно, деловое. — Он словно пригвоздил ее к месту своей саркастической улыбкой.
Эйрин приняла решение отказаться.
— Простите, нет. Кто знает, что у вас мужчин на уме…
— Уверяю вас, что я не шучу, — серьезно сказал он.
Она немного помолчала, а потом выпалила:
— Вы смеетесь надо мной с того самого момента, как я появилась в дверях вашего кабинета! Прекрасно, может быть, я и выгляжу смешно, но с меня довольно!
В дверь снова постучали. Миссис Джексон вошла не с одной, а с тремя коробками обуви.
— Я сама ходила в магазин, — сообщила она. — По крайней мере, теперь, мисс Клиффорд, вы сможете сделать выбор.
Эйрин с трудом сдерживала свою неприязнь к Дэниелу Паркеру. Все еще прерывисто дыша, она стала примерять бежевые туфли.
— Пройдитесь в них немного, — посоветовала секретарша. — Мне кажется, эта пара смотрится лучше других. Они удобны, и в них есть стиль. Как вам кажется, мистер Паркер?
— Мне больше нравится вторая пара. Может быть, они менее практичны, но открытые пятки больше подходит к стройным ногам мисс Клиффорд.
Эйрин стояла посередине офиса, уперев руки в бока. На мгновение она увидела все происходящее со стороны. Да это просто какой-то сумасшедший дом. Между тем Дэниел Паркер, развалясь в своем кресле, смотрел на нее так, словно они были в комнате одни, а она — потенциальная претендентка в его гарем.
Но, что хуже всего, его взгляд заставил ее физически ощутить собственное тело под тонким шелковым костюмом с короткими юбкой и рукавами. И хотя костюм предназначался для деловых целей и отличался скромной элегантностью, она внезапно почувствовала, как напряглись ее соски под тонкой тканью, и почему-то именно сейчас осознала, какая у нее тонкая талия и стройные бедра.
Что со мной? — недоуменно подумала она. Нет, дело не в костюме. Это мистер Паркер вызывает у меня все эти чувства… своими двусмысленными взглядами.
К своему ужасу, она представила, как ее моют в ванне, натирают благовониями и передают ему в руки, всю трепещущую от желания. Эти мысли заставили ее проникнуться к себе отвращением. Зато она, наконец, вышла из транса, в который он погрузил се.
— Я беру эти, миссис Джексон, — решительно заявила она и указала на туфли, которые примеряла. — Они… они самые удобные из всех трех пар. — Она бросила триумфальный взгляд в его сторону. — И большое вам спасибо за хлопоты, миссис Джексон, но я настаиваю на том, чтобы вы взяли у меня деньги.