Воздушный замок Нострадамуса
Шрифт:
– Я давно заподозрил, что ты желаешь избавиться от меня, дорогая, – проронил Свен-Олаф. – Мои люди следили за тобой и видели, как ты однажды выскользнула из кинотеатра и отправилась в магазин – один из моих магазинов! – где приобрела инсектицид.
– Ты знал... – прошептала Луиза-Аврора.
– У меня были подозрения, дорогая, – ответил супруг. – А когда со мной связались и сообщили, что имеется возможность вывести тебя на чистую воду, хотя для этого и требуется оповестить весь мир о моей мнимой кончине, я тотчас согласился.
– Она обманула меня! – простонала Луиза-Аврора. – Никакой фирмы по устранению богатых мужей и ненавистных родственников в природе не существует!
–
Комиссар и его люди, зачитав права Луизе-Авроре, вывели ее из замка. У подножия лестницы их ждала полицейская машина. Луизу-Аврору доставили в стокгольмскую тюрьму, где начался допрос. Спешно прибывший адвокат посоветовал клиентке во всем сознаться. Луиза-Аврора плохо помнила, что происходило. Она знала, что прежняя жизнь завершена и никто и ничто не вернет ей былых беспечных дней.
– А теперь, княгиня, нам бы хотелось знать подробности другого преступления, к которому вы причастны, – заявил внезапно комиссар Свенсон.
– Я не понимаю, о чем вы говорите! – чуть не плача, ответила Луиза-Аврора.
– Неужели? – возразил комиссар. – Тогда освежу вашу память: ограбление музея в Эльпараисо и похищение драгоценностей Гримбургов. Вы имеете к этому непосредственное отношение, княгиня!
– Информационные агентства всего мира сначала сообщили о кончине Свена-Олафа Петерсона, затем о его чудесном воскрешении, а теперь трубят об аресте Луизы-Авроры! – воскликнул Макс.
– Нам повезло, что миллиардер согласился подыграть нам, – улыбнулась мужу Софья. – Луизе-Авроре грозит долгое тюремное заключение. Она пока отрицает свою причастность к ограблению музея, но через несколько дней, когда поймет, что сказать правду в ее же интересах, перестанет запираться.
– И за кого мы возьмемся теперь? – спросила Роза.
– За того, кто осуществил ограбление и на чьей совести шесть человеческих жизней, – ответила Софья. – Настала пора получить признание от Карла Новака!
Карл Новак редко испытывал страх, только панически боялся темноты и крыс. Правда, об этом никто не знал: для всех он был человеком без нервов.
Он появился на свет в небольшом австрийском городишке на границе с Италией. Мать его умерла при родах, и Карла воспитывали отец вместе с бабкой. Отец-полицейский вбил себе в голову, что Карл не его ребенок (в городке судачили, что его жена гуляла то с булочником, то с почтальоном), и относился к сыну как к обузе. Бабка, наполовину итальянка, наполовину чешка, религиозная до умопомрачения, не ведала пощады к мальчику. Она заставляла его молиться, часами стоя на коленях перед статуей Мадонны, за малейшую провинность стегала ремнем и много раз на дню приговаривала:
– Бастард ты, позоришь наше честное имя, а мать твоя была шлюхой! И поделом ей, что сдохла, сейчас ее в аду черти на сковородке жарят!
Маленький Карл, тайком любовавшийся фотографиями красивой светловолосой женщины с большими печальными глазами, которые нашел на чердаке, думал, что его мать – святая, и горячо молился, прося господа вернуть ее на землю.
В двенадцать лет Карл совершил первое убийство.
Выздоровев, Карл внезапно понял, что не может больше терпеть общество слабовольного отца и религиозной фанатички-бабки. Ближайшей ночью, вытащив из соседского сарая канистру с керосином, он запер комнаты отца и бабки, облил двери керосином, чиркнул спичкой и навсегда покинул родной городок. Даже на расстоянии полукилометра он слышал душераздирающие вопли, доносившиеся из дома: отец и бабка сгорели заживо. Карл был уверен: они попали в ад, к чертям.
Он прихватил из дома все ценности – золотые украшения бабки и матери, немного наличности и документы. Карл добрался до Вены, где, набавив себе лет и заявив, что родители его умерли (что было правдой), устроился в кондитерскую мальчиком на побегушках. Затем он сменил множество профессий, и к двадцати годам из тощего пугливого мальчишки превратился в сильного и безжалостного молодого мужчину. Иногда – только иногда! – Карл просыпался посреди ночи (рядом с его кроватью всегда горела лампа, рассеивавшая мрак), и ему казалось, что он слышит цокот крысиных лапок – шрамы на теле зажили, но раны в душе так и не затянулись.
Как и отец, он решил стать полицейским. За пятнадцать лет службы Карл Новак получил несколько наград и массу похвал, его ставили в пример коллегам, а статьи о бравом защитнике законности несколько раз появлялись в австрийских и итальянских газетах. Полицейское начальство закрывало глаза на звериную жестокость, с которой Карл боролся с преступниками. Он отличился при поимке нескольких мафиози, но когда ему позвонил «крестный отец» из Турина и без обиняков предложил работать на себя, Карл принял предложение.
Он уволился из полиции и переехал в Италию, где стал советником по безопасности мафиозной семьи. Позже о тех годах Карл Новак предпочитал не распространяться, изменил внешность и разорвал контакты со знакомыми и друзьями. Он стремился только к одному – заработать как можно больше денег. Он хотел вести роскошный образ жизни, столь осуждаемый бабкой, и знал, что на зарплату полицейского не сможет позволить себе ни виллы, ни яхты, ни любовниц – длинноногих фотомоделей. Но мафиозо, обожавший нырять с аквалангом, утонул, и Карл превратился в безработного.
Он устроился на работу в банк и... ограбил его спустя полгода. Никто и не подозревал, что организатором преступления является начальник охраны! Через несколько лет Карл Новак, узнав, что крошечное средиземноморское княжество Бертран ищет специалиста для охраны представителей августейшей фамилии, подал заявку и получил место. Наконец-то сбылись его мечты: он оказался в непосредственной близи от богатых и знаменитых. Ему платили много, но Карлу не хватало. Он связался с Луизой-Авророй, кузиной великого князя, и она предложила ему совершить немыслимую комбинацию – похитить драгоценности, а вину свалить на Софью Ноготкофф-Оболенскую.