Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ну ладно. Пусть так, — согласился Моретти. — Но от этого кораблей для оказания транспортных услуг у нас не прибавится.

— Так построим, — улыбнулся Степан. — Двигатели отладили в производстве, причём, двух размеров и, соответственно, тяговых усилий. Начнём таскать из космоса металл — и кораблей понастроим. Конструктора наизобретали вариантов самых разных космических аппаратов на все случаи жизни — образец за образцом делаем и испытываем.

Так что нам необходимо уже сейчас готовить выход на рынок транспортных услуг в космосе. И оказывать их, пребывая

отнюдь не в качестве зависимой территории. Поэтому, Серджио, Нина, Федя — правильно вы сделали, что отвергли подачку. Более того, нужно будет исхитриться и заявить о себе не на тихом пляже у дачного озера, а как-то покрепче кукарекнуть, на весь мир. Только смотрите, чтобы без жертв!

* * *

Каким образом кукарекнуть? На этот счёт особых сомнений не было — сам факт прибытия на один из земных космодромов корабля потерянной колонии — достаточно показательный факт, скрыть который от человечества непросто. Особенно, такую деталь, как отсутствие опознавательных знаков бывшей метрополии.

Собственно, ничего сверх этого и не планировалось. Шли работы по подготовке корабля к полёту и тренировки экипажа. Будут ли в эту экспедицию брать Фёдора и Еву? На этом пока внимания не заостряли, но обоих наскоро обученных ефрейторов продолжали подтягивать по всё той же специальности.

Господин Хуан уточнил срок получения заказа и сообщил марку масс-спектрометров — они оказались британскими. Уже знакомая прерианам модель — в общем, переписка содержала, в основном, информацию о грузе — количество мест, их размеры и масса. И в обратную сторону пришлось передать характеристики корабля — требования к посадочному столу и данные о маневренных свойствах — это, чтобы диспетчерская организовала правильный коридор посадки и взлёта.

То есть методично проходила рутинная подготовка транспортного рейса.

Закончилось лето и наступила осень — троих выпускников детского сада родители отвезли в школу Плёткино и сдали в первый класс. Потом начался сезон дождей — жизнь текла неторопливо и размеренно.

* * *

Дождь, льющий за пределами крыши, создаёт своим шуршанием отличный фон для дрёмы перед ужином. Не то, чтобы Фёдор имеет для этого время… он просто вернулся с тренировки в спортзале космоучилища, где из него вымотали все силы. Окунулся в бассейне, оделся потеплее и развалился в мягком кресле, положив натруженные ноги на упругую банкетку.

Хорошо. Сумеречный час, плотные тучи, детали пейзажа затянуты дымкой дождя.

Тень перемахнула через перила ограждения. Лёгкая и бесшумная. Судя по размеру, принадлежит она ребёнку. Не из садика, а чуток постарше. Только ушки кошачьи и белозубая улыбка демонстрирует два острых клычка.

— Промок, небось? Давай-ка, закутаю тебя в полотенце.

— Не-а! У нас шерсть водоотталкиваюшая, — поперёшничает визитер.

Впрочем, Федька в подобных ситуациях церемониться не привык. Он коротким рывком прихватывает мальчишку за загривок и, второй рукой, обёртывает пледом, которым только что сам укрывался. Обмотав

парнишку от плеч до пяток, усаживает его на своё место:

— Посиди тут, я быстро вернусь.

— Не, ну нам говорили, что хумансы не такие резкие, как мы. А я моргнуть не успел, как ты меня уже сцапал.

— Тренированные взрослые Хомо быстрее маленьких продрогших Идалту, — ответил Нах-Нах и отправился на кухню к шкафчику с вареньем, что держат в доме для Грозы.

Вернувшись с маленькой, из-под детского пюре, баночкой с вишнёвым без косточек вареньем, присел на банкетку:

— Угощайся. Только не облейся — оно жидкое, но с ягодками.

Мальчишка не облился. Он уверенно открутил крышку и напялил губы на горлышко. Потом лихо запрокинул голову, держа посуду у рта, и… некоторое время пребывал в затруднительном положении — содержимое единым махом не заглатывалось. Идалту пучил глаза, производил движения горлом, но ни в какую не мог пропихнуть лакомство в глотку. Вот не пошло — и всё тут.

Но юный едок не сдавался, продолжая безуспешную борьбу с вареньем. Федька поглядывал на это молча, никак не комментируя происходящее. Наконец отважный экспериментатор опустил голову вниз, рассчитывая на то, что угощение, заполнившее рот до полного раздутия щёк, вернётся обратно.

— Краешек губы отлепи от горлышка, чтобы воздух зашёл в систему, — подсказал воспитатель.

Мальчишка выпустил коготь и подцепил им в уголке рта: вишнёвое лакомство послушно вернулось в тару.

— Я тоже, как-нибудь попробую этот способ, — взрослый «поддержал» смелость проведённого эксперимента. — Наверное, безумно приятно вот так, не глотая, держать вкуснятину во рту?

— Наверно. Но я этого не почувствовал — мне мешал язык. Одновременно и ему и варенью там тесно, — мальчишка принялся аккуратно лакать, что получалось у него значительно лучше.

— Я тебя перекармливать сладким не собираюсь, — продолжил общение Фёдор. — Если ты смылся от своих — есть в спальне свободные койки. Уложу баиньки, сказку на ночь поведаю. А, если заблукал — звякну Седому. Он тебя отыщет и сам объяснит всё, что, положено знать подросткам вашей расы, — Федя — он же воспитатель с утра и до вечера. И ему пофиг с кем общаться — во всяком случае, мегакотята в этом плане от человеческих «котят» не отличаются — им тоже нужен нормальный контакт и взаимопонимание. Даже личинки фермиков (уж на что не разумны!) — и те при таком подходе делаются готовыми к обмену информацией.

— Да я сам сбегу, — уверенно заявил «посетитель». — Не хватало мне ещё попадать в лапы Грозы! Только, вот, про эту ерундовину потолкуем — и сбегу, — ребёнок выпутал из-под пледа лапу с большой, энциклопедического формата прямоугольной пластиной. — Мне, вообще-то этой штуки хватает, — добавил он высокомерно, — но братве тоже хочется.

Довольно крупный планшетник с клавиатурой, рассчитанной на лапу мегакотов. Так называемый четырёхкнопочный интерфейс. Федька «помацал» клавиши — по экрану поползли «неведомы зверушки» — понятно, что буквы, но совсем чужого языка.

Поделиться:
Популярные книги

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Повелитель механического легиона. Том II

Лисицин Евгений
2. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том II

Жаба с кошельком

Донцова Дарья
19. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
8.26
рейтинг книги
Жаба с кошельком

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II