Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Сложная складывается обстановка, — посетовал Степан Асмолов. — Сдаётся мне — на Земле нас не очень-то радостно ждут. Давай-ка Федор Кириллович, собирайся. Дело может дойти до драки — ты уж попробуй это дело как-то поглаже провернуть. Командира корабля я проинструктирую лично — он на борту первый после бога, но, все равно, спрос будет с тебя. А Еву на Землю не отпущу — ну, ты понял.

* * *

До Земли добирались двое суток — шли оптимальными с точки зрения экономии траекториями, чтобы поберечь рабочее тело. Федору по боевому расписанию было

назначено место четвёртого пилота — на запасном посту управления вместе с третьим пилотом. То есть — не совсем пассажир, но и не слишком нужный член экипажа. Зато — полностью в курсе всего происходящего.

— Земля, я борт шестнадцать восемнадцать сорок пять. Следую с Прерии из Ново-Плесецка на космодром Формоза. Прошу выделить посадочный коридор, — передал командир, едва вертикальник миновал портал от Фионы к Земле. Потом прошло перечисление параметров траектории и наступило ожидание ответа. По нисходящей спирали корабль приближался к атмосфере, плавно гася скорость двигателями.

— Борт шестнадцать восемнадцать сорок пять, — наконец отозвалась диспетчерская. — Посадку на Землю категорически запрещаю.

— Вас понял, Земля. Я борт шестнадцать восемнадцать сорок пять. Намерений не меняю, продолжаю следовать к своей цели, — командир корабля готов к подобному варианту развития событий. Этот вертикальник в прошлом был десантным кораблём. На нем установлены артиллерийские орудия и существенно более мощные, чем известные на Земле, лазеры. Экипаж давно стоит по боевым постам и держит пальцы на гашетках.

— В таком случае, вас уничтожат, борт шестнадцать восемнадцать сорок пять.

— Я буду защищаться. Во избежание ненужных жертв прошу не направлять в мою сторону пилотируемых аппаратов, — голос командира полон спокойствия. — Хотя, намерения имею мирные — забрать оплаченный груз.

Опять тишина в эфире. На экранах движутся отметки десятков летающих объектов — на околоземных траекториях тесно от спутников, стартующих и садящихся кораблей и орбитальных производственных комплексов. Но все они заняты своими делами — никто не устремляется наперехват незваному гостю. То и дело поступают доклады об обнаружении и идентификации всё новых и новых космических объектов. Вертикальник уже тормозится о верхние, разреженные слои атмосферы — по корпусу распространяется заметная вибрация, а перегрузка ощутимо вдавливает тела в кресла.

— Челнок меняет курс! — раздается доклад. Помеченный световым маркером значок на экранах начинает забирать в сторону прерианского корабля.

— На таран пошёл. Беспилотный, что ли? — слышен голос штурмана. — Если не сманеврируем — столкнёмся.

— Маневр! — командует командир. — Торможение в три «Же» и два «Же» к надиру.

Перегрузка резко возросла, а сблизившийся челнок стал виден на экранах уже не как отметка, а вполне отчётливым объектом с крылышками. Зрительно он сместился вверх, как бы задирая нос, и проскочил из поля зрения камер кормового обзора в передний сектор.

— Зараза! Пытался довернуть на нас, — отметил начальник бортовой артиллерии. — Всего в полукилометре прошёл.

— Развернулся. Пытается сблизиться, — прокомментировал штурман.

Ух, ты! Как притопил! Явно беспилотный. Командир! Дозволь пальнуть!

— Погоди с открытием огня. Ещё неизвестно, сумеет ли он нас настигнуть. Ему может просто не хватить рабочего тела, — шар вертикальника повернулся, и снова наступила перегрузка — маневр ухода продолжался.

— Ещё один челнок меняет направление. Сходит с орбиты и целит в наш коридор.

— А вот этот наверняка догонит.

На этот раз пришлось отклоняться к зениту и наблюдать, как окутанные пламенем вокруг носовых частей, два челнока проскакивают ниже. Впрочем, они так и ушли в общем направлении на восток. А вертикальнику, раньше времени погасившему скорость, пришлось лишних двадцать минут лететь в атмосфере, имея существенную горизонтальную составляющую движения и добираясь до посадочной площадки. А это — внеплановый расход рабочего тела — в общем, хотя челноки-провокаторы и не достигли поставленной цели, но, в целом, пакость им удалась.

— Стрелять по нам не отважились, — заключил командир. — Решили спровоцировать инцидент в виде столкновения корабля, садящегося вопреки запрету центра управления полётами, с трудягой челноком.

— А не завопят, что из-за нас шаттлы были вынуждены сойти с траектории? — уточнил Фёдор.

— Не должны. Наши-то записи целы. Теперь, Федор, твоя партия.

* * *

С ящиками никаких проблем не было. Корабельные погрузчики подхватывали их прямо с подъезжающих один за другим грузовиков и переправляли в отсеки. Некоторый ступор у местных вызывали мегакоты-стропальщики, лихо управляющиеся с тросами и крюками, но каскетки и яркие жилеты сразу указывали на то, что это не дикие звери из дикого леса, а вполне одомашненные животные, так что водители-китайцы не бросились врассыпную. Операцию проводили в темпе вальса, чтобы как можно скорее взлететь — кто его знает, какие ещё сюрпризы могут приготовить посланцам с Прерии их земные недоброжелатели?

Наверняка, в мировом сообществе отношение к отделившейся колонии не самое приветливое. Во всяком случае, в верхних эшелонах власти. Вряд ли подобный пример сочтут достойным подражания.

Показался открытый джип, на котором прибыл господин Хуан и ещё один человек в форме — видимо, командир базы. Вот к нему Фёдор и направился:

— Господа! Борт шестнадцать восемнадцать сорок пять принимает товары согласно устной договорённости. Взлёт — по завершении погрузки. Доложил ефрейтор Матвеев.

Переводчик разведчицкого шлема легко устранил языковой барьер.

— Генерал Чжоу, к вашим услугам, — военный козырнул. И с интересом посмотрел на шестиколёсную полуторку, выехавшую из трюма и остановившуюся в стороне.

— Тут ящики с сырьем для производств господина Хуана, — пояснил Фёдор. Полагаю, они пойдут в зачет будущих поставок по тому самому перечню, который был вручён ему на Фионе.

Хуан согласно кивнул. А генерал заметно поморщился:

— Не уверен, что вам позволят взлететь, — пояснил он свою обеспокоенность. — По правде говоря, меня уже замучили распоряжениями о задержании вашего транспорта.

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18