Возмездие
Шрифт:
— Семьсот восемьдесят четыре абордажника, — не заглядывая в справочные материалы, ответил Петар. — Двести восемьдесят бойцов на коггах и пятьсот четыре на стругах.
— Немалая сила… Очень хорошо, адмирал, — после небольшого раздумья поблагодарил я старшего сына и кивнул Бедричу тер Кронос. — Ваша Милость…
— Кронос готов, — важно вскинул подбородок Бедрич. — Дружины собраны и размещены в столице баронства. Конных воинов из состава кроносских дворян у меня пять десятков и две тысячи ополченцев. Из них 1600 копейщиков и 400 лучников.
— Хорошо, — я удовлетворённо
— Хех, «наша милость» тоже готова к войне, — ухмыльнулся Кисил. — Я, брат, смог собрать полторы тысячи бойцов. Это вместе с наёмниками. Всего готовы выступить: 800 копейщиков-ополченцев, 200 лучников-ополченцев, 250 поморских наёмников, 150 борейских наёмников и 50 наёмников-расенов. Все наёмники — бойцы ближнего боя. Всего получилось собрать полторы тысячи воинов. Ещё есть четыре коча.
Огромное по нынешним временам войско!
— Кочи оставь в Мезене, брат. В резерве, — ответил я Кисилу. — Оставлять свои феоды совсем без охраны не стоит.
Вначале хотел предложить обоим баронам перевезти свои семьи и семьи своих ближников ко мне в Аристи. На время проведения военной кампании. Сто процентов, у меня безопаснее всего будет. Но затем передумал.
Ещё, чего доброго, подумают, что так я пытаюсь себе заложников получить. Поэтому, поразмыслил и предлагать такой вариант не стал. При всех его очевидных выгодах.
— Достопочтенный Беон, что ответили на наши письма о нарушении договора и преступлении Дориана II варнийские феодалы? — спросил я у своего среднего сына. — И как прошла подготовка баронства к периоду военного времени?
— Милорд, к сожалению, ответных писем на наши послания мы не получили, — ответил Беон.
— Сандар, — отреагировал я на поднятую руку начальника службы эдилов.
— Господин, у нас не будет новых союзников, и просто нейтральными сторонами в назревающей войне никто из варнийских феодалов не останется, — ответил баронет Киран. — Все аристократы встанут под знамёна Дориана II.
— Хм-м, ну что же, значит, наши дворяне получат больше земель, денег и подданных, — усмехнулся я, глядя на помрачневшие лица присутствующих. — Впрочем, Беон, продолжай.
После моих слов члены Совета приободрились, а Беон продолжил доклад:
— Как уже упоминал в своём докладе Круно, мобилизация в баронстве проведена в установленных вами рамках. Экономика также перестроена в соответствии с вашими указаниями. В ущерб гражданским отраслям активизированы военные направления. Максимально увеличено производство зажигательных смесей и, соответственно, поставок нефти из Блато. Специальными комиссиями во всех городах и центральных поселениях маноров проверены источники питьевой воды, запасы продовольствия и арсеналы. В городах пришлось вырыть дополнительные колодцы, обновлены и дополнены продовольственные запасы. Проверка арсеналов нареканий к ним не вызвала.
— Даже так? Неплохо… неплохо… Надо будет поощрить бургомистров и сельских старост. Возьми на заметку, сын. Уважаемый Хейк, — позвал я что-то шепчущего на ухо Беону тиуна. — Что у нас с казной?
— Хм-м, ладно. Доложишь мне отдельно, —
Такое впечатление, будто я отдал приказ отправить на пытки его маму. Или Шкода ему причинное место прикусил. Но за то я и ценю своего тиуна, что к моим деньгам он как к своим относится. За то и ценю!
— Хорошо. Теперь пора послушать достопочтенного Сандара. Баронет, просветите нас, какую информацию на сегодняшний день вы смогли получить.
— Слава Предкам, мне есть, что доложить, господин, — ответил начальник службы эдилов. — Благодаря щедро выделенным вами средствам, мы смогли получить информаторов в близком окружении каждого из феодалов. Конечно, это не первые лица графств и баронств нашего королевства, но не это главное. Главное, что эти люди имеют доступ к сведениям о принимаемых решениях. Информация начала поступать. К сожалению, обрадовать пока нечем. Его Величество уже знает, что вы и Её Милость баронесса выжили. Король назвал вас подлым мятежником (простите, господин) и отдал приказ о сборе войск. И, как я доложил ранее, все владетельные феодалы решили поддержать Дориана II.
— Вот, подонки! — не сдержался и перебил докладчика Беон. — Королём нарушен основополагающий договор! Он своим поступком все устои нашего общества пошатнул, а этим лизоблюдам как с камауэто вода!
— Сын, это обычная зависть. Они люто нам завидуют, Беон. Нашим военным успехам, богатству, влиянию. Их действия недостойны аристократов. Что же, значит помогать твоему правлению будут другие аристократы. Такие, как те, что сейчас сидят с нами за одним столом. Но, давай дадим закончить доклад достопочтенному Сандару, — с укором сказал я в ярости сжимающему кулаки Беону. — Баронет, продолжайте.
— Место сбора король назначил в окрестностях своей столицы, — продолжил доклад начальник службы эдилов. — По всему видно, что распылять силы он не хочет. Напротив, король намерен собрать все силы в кулак и избежать риска того, что вы, Ваша Милость, сможете подловить и разбить его армию по частям. Простите, господин, но есть ещё одна плохая новость. К Его Величеству в Волин уже прибыли отряды наёмников. Сорок легких кавалеристов из Махаратша и шестьдесят наших, варнийских. Пеших наёмников прибыло намного больше: 1200 воинов ближнего боя из Рении и 500 местных, варнийских. Получается, найм солдат удачи король начал ещё до попытки вашего убийства, господин.
— Ясно. Спасибо, Сандар, — поблагодарил я своего незаменимого баронета. — Все, хоть сколько значительные изменения обстановки, всю поступающую тебе с территорий информацию, сразу мне на стол!
— Да, господин, — поклонился начальник службы эдилов.
Заслушав остальных докладчиков, мы посовещались, и я официально, на время готовящейся военной кампании, утвердил себя главнокомандующим нашей… ну, пусть будет Коалиции Справедливости.
А как по-другому? Не мятежниками же себя именовать, как нас назвал сопляк Дориан. Мы милые пушистые зайчики, мирные и справедливые. Против нас, соответственно: преступные преступники, кровавые извращенцы, властелины тьмы и прочие негодяйцы.