Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возрождение любви
Шрифт:

– Ну и как идут дела?

Сэм откусил огромный кусок от длиннющего сэндвича и запил его глотком кофе.

– Неплохо, – солгала она, жуя свою порцию сэндвича, хотя и совершенно не была голодна. С тех пор как она вернулась в эту жизнь, она не испытывала желания поесть, несмотря на доступность такой пищи, о которой она мечтала в Баттлфорде. – У меня квартира в Керрисдейле, все мои вещи я забрала со склада и взяла в аренду маленькую красную машину. Я назвала ее Минни.

Она подумала о своей лошади и грустно улыбнулась.

Сэм жевал и глотал.

Твоя невестка все еще ездит на твоей машине?

– Да. – Пейдж старалась не встречаться с ним глазами. – Я сказала ей, чтобы она еще некоторое время ею пользовалась. – Она не стала рассказывать Сэму, что Шарон забрала себе большую часть ее платьев и кое-какие драгоценности, которые у нее тогда были с собой. Для нее это был шок – обнаружить, что ее невестка носит ее вещи, и еще большим шоком, когда она поняла, что ее брат простил это жене.

Она уверяла себя, что это не имеет значения – она ведь весной вернется к Майлсу, не так ли? И уж, конечно, она не сможет взять туда свою машину.

– Ты много разговаривала с братом? Кстати, дай мне его номер телефона, я свяжусь с ним немедленно, как только ты родишь.

– Не надо, спасибо. – Пейдж затрясла головой, стараясь избежать вопросительного взгляда его голубых глаз. – Я свяжусь с ним позднее. Возможно.

Он поднял брови.

– Я думал, что ты и Тони очень близки друг с другом. Что произошло?

– Мы были близки. – Пейдж нахмурилась. – Во всяком случае я так думала. Но меня не было два года. Он посчитал, что я умерла. И это многое изменило.

Больше, чем она могла себе представить.

– Он законным путем все оформил, вывез все из моей квартиры, отправил мои вещи на склад, объявив меня пропавшей без вести. Я думаю, что это было тяжело для него, и я полагаю, что он привык к мысли, что я мертва, – медленно сказала она, пытаясь сама осмыслить все это. – Потом, когда вернулась и пыталась объяснить ему, что со мной произошло, он просто не мог принять мой рассказ. Он вел себя со мной так, словно я сошла с ума, и прямо заявил мне, что не хочет, чтобы я забивала головы моим племянникам моими, как он считает, галлюцинациями. – Это оказалось для нее больнее всего. – Он был в ужасе, что какая-нибудь газета или телевидение прослышат обо мне и захотят взять у меня интервью за те два дня, что я провела у него. Он просил меня не говорить никому ни слова. – Она протянула Сэму свой сэндвич. – Я не могу есть это, Сэм, может, ты одолеешь?

– Ты уверена? Hу спасибо. – Он проглотил остаток своего сэндвича и принялся за ее. – Ты должна признать, что легче решить, что ты рехнулась, чем поверить в твою историю.

– Да, я знаю. Иногда я сама ловлю себя на мысли, а не прав ли Тони, не было ли то время, которое я провела там, только сном. – Она положила руку себе на живот. – Но ведь это не сон, правда Сэм? – Она коснулась обручального кольца у себя на пальце, кольца с бриллиантом и изумрудом. – Или это? – Она дотронулась до медальона Мадлен, висевшего у нее на шее. – Или это?

Для нее это стало в известном смысле ритуалом в последние дни. Это были ее талисманы, ее видимая

связь с реальностью той, другой жизни.

Сэм вытер майонез с губ и поднял руку ладонью вперед.

– Эй, меня тебе не нужно убеждать. Я поверил тебе, ты помнишь?

Пейдж кивнула. Сэм действительно поверил – он оказался единственным. Ее брат, невестка, полиция – они выслушивали ее историю по два-три раза, и все пришли к убеждению, что у нее помутился рассудок и к тому же она где-то забеременела.

Они посчитали, что она не опасна, не представляет собой угрозу для общества, но, безусловно, сумасшедшая, которую обнаружили посреди фермерского поля одетой в индейское платье, с целым состоянием в золотых монетах, болтающей что-то о путешествии во времени и о восстании Райела.

Она быстро сообразила, что для Тони она оказалась неприятной обузой. Как только у нее появилась такая возможность, Пейдж покинула дом своего брата и вылетела домой в Ванкувер. За эти первые пару дней она усвоила один важный урок. Она перестала рассказывать людям правду о том, что случилось с ней. Она научилась бубнить что-то смутное о нервном расстройстве и потере памяти и вскоре поняла, что эту версию все приемлют.

Все, за исключением Сэма.

Дорогой Сэм. Она испытала момент паники, когда прилетела в аэропорт Ванкувера, – напряжение от полета, сознание того, что у нее здесь нет ни одного близкого друга, что у нее нет квартиры, где бы поселиться, нет даже своего врачебного кабинета – она это поняла даже раньше, чем Тони подчеркнул, что Сэм должен был оформить юридические моменты, предусматривавшие ее смерть или исчезновение.

Он не мог руководить клиникой один, он, вероятно, не мог ждать, вернется ли она. Конечно, он должен был нанять кого-то на ее место. И все равно это ее ранило.

Вспотевшая, потрясенная – ее тошнило во время полета – встревоженная этой толпой, шумом, смятением, скоростями современной эпохи по сравнению с той, которую она покинула, Пейдж из аэропорта позвонила Сэму, и он бросил всех пациентов, чтобы помчаться и встретить ее.

Он посадил ее в бирюзового цвета джип и легонько поцеловал в щечку, прежде чем выехать из зоны «скорой помощи», где он оставил машину.

– Ты изменилась. – Он похлопал по ее раздувшемуся животу. – Это очень правильно – привезти работу для фирмы, у которой дела идут кое-как. Так где ты пропадала, дорогая партнерша? Мне тебя очень не хватало.

Она начала бормотать ему эту легенду про шок и потерю памяти, но он зажал ей рот рукой.

– Пейдж, прекрати нести эту чепуху, ладно? Расскажи мне всю правду. Я уже взрослый парень, я могу справиться с любыми сюрпризами. Мы ведь работали вместе, ты не забыла? – Он показал на ее взбухший живот, а потом на обручальное кольцо на пальце. – Кто он, Пейдж? Он должен быть личностью, если ему удалось завоевать тебя. Но гдеон? Он дерьмовый парень, если он мог бросить тебя одну в таких обстоятельствах. Если ты хочешь, чтобы я нанял киллера, который покончит с ним, я это сделаю, но я хочу знать правду.

Поделиться:
Популярные книги

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Отдельный танковый

Берг Александр Анатольевич
1. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отдельный танковый

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Желудь

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Желудь

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI