Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возрождение любви
Шрифт:

Беда была в том, что ни один из них не знал, как бороться с такой несправедливостью.

После еще нескольких кружек кофе и двух больших ломтей хлеба, выпеченного Тананкоа и намазанного ее домашним земляничным вареньем, Майлс нехотя простился с ними и поехал обратно в форт.

Демоны памяти и боль, терзавшие его, сейчас утихли, и он мог наслаждаться бегом своего коня по прерии. Только однажды он подумал об этой женщине Рандольф, когда красная сойка выпорхнула из-под копыт его коня.

Оперение этой птицы было таким же ярко-красным,

как детали одежды мисс Рандольф, когда Камерон нашел ее.

Майлс почувствовал раздражение, когда понял, что вот уже несколько миль воображает себе, как она выглядела в этих крохотных деталях туалета.

Его половое возбуждение, сказал он себе, не имеет ничего общего с какой-то конкретной женщиной. Это явление биологическое – ясное и простое. Прошло слишком много времени с тех пор, как он лежал с женщиной в постели.

– Пожалуйста, мэм, мой муж сказал, чтобы я отдала это вам, заплатила за операцию Билли и вообще. Доктору, который служит в полиции, платит правительство, но, если бы не было вас, наш Билли мог умереть. А мой Джим не хочет быть кому-то обязанным, понимаете?

Мэри Уиггинс сунула в руку Пейдж смятую пятидолларовую бумажку.

Это произошло на следующий день после несчастного случая, и Пейдж была рада, увидев, что рука Билли заживает: нет ни красноты, ни опухоли, которые, как она опасалась, могли быть признаками заражения. Вероятно, чудовищная карболка доктора Болдуина сделала свое дело, и, конечно, не может быть никаких претензий к аккуратной работе, которую они проделали, поправляя руку мальчика.

Пейдж не хотела брать деньги с Мэри Уиггинс: по их дому и поношенной одежде было видно, что лишних денег в этой семье не водится.

Но здесь играл роль и фактор гордости. Она понимала, что для этих людей очень важно знать, что они оплачивают свои долги. Кроме того, видит Бог, Пейдж нуждалась в деньгах. Лулу Либерман еще не спрашивала у нее деньги за следующую неделю, но сделает это в любой момент.

– Благодарю вас, Мэри, но моя ставка три доллара, а не пять, – сымпровизировала Пейдж, обменяв пятидолларовую купюру на три помятых долларовых.

Эти три доллара оплатят следующую неделю в пансионе Либерман, а по облегчению на лице Мэри она поняла, что их семье эти два доллара весьма пригодятся.

«Что скажешь, Сэм Харрис? – мысленно обратилась она к своему партнеру по клинике, который был большим педантом по части бухгалтерских книг и денежных счетов. – Я только что взяла целых три доллара за срочную операцию и посещение больного на дому неизвестно сколько раз, что ты думаешь об этом?»

Мысль о Сэме принесла с собой тяжкую горечь, надавившую на ее грудь, как скала, и она заставила себя вернуться в тот мир, в котором она сейчас находилась. С течением дней ее шансы вернуться домой становились все более зыбкими.

Однако прошлой ночью у нее возникла идея, которая может позволить ей заработать прожиточный минимум на несколько недель, – во всяком случае она

на это надеялась. Это будет зависеть от Северо-Западной Конной полиции и их позиции в отношении найма женщин.

– Это не соответствует правилам, главный врач Болдуин. Полиция не нанимает на работу женщин ни в каком качестве, вы это знаете, а тут еще женщина, претендующая на работу врача. Абсурд! Если вы спросите меня, то для меня это вопрос морального характера – то, что женщина хочет быть врачом. Я совершенно уверен, что комиссар этого не одобрит.

Инспектор Моррис нахмурился и стал крутить кончики усов.

Майлс продолжал стоять на своем.

– Я уверен, что доктор Рандольф хороший врач, сэр, а факт таков, что мне немедленно нужна помощь, а доктор Рандольф здесь, под руками. Учитывая, что я дважды посылал в штаб срочное требование прислать мне помощника хирурга и не получил ответа, похоже, что я должен взять решение этого вопроса в свои руки.

Майлс был совершенно уверен, что инспектор отклонит его предложение, чтобы полиция наняла доктора Рандольф помогать ему на время вспышки эпидемии лихорадки.

Майлс и сам никогда не подумал бы о таком варианте, если бы не был измучен, ухаживая днем и ночью за все увеличивающимся числом больных и с военного поста, и из города.

По правде говоря, ему это и в голову не пришло бы, если бы доктор Рандольф не выдвинула нахально такое предложение. А когда она его высказала, то он не увидел оснований отказываться.

– Вы не будете возражать, инспектор, если я лично приглашу доктора Рандольф поработать на время вспышки лихорадки? Естественно, что я буду выплачивать ей жалованье из моей заработной платы. Если вы считаете это невозможным, я должен буду настаивать на том, чтобы вы немедленно прикомандировали ко мне четырех человек в качестве санитаров.

Брови инспектора Морриса поползли вверх.

– Четырех человек? Главный врач Болдуин, будьте разумны! Вы ведь прекрасно знаете, что из-за этой эпидемии у меня катастрофически не хватает людей. Я вынужден сократить несколько патрулей, а работы по строительству новых казарм откладывают, Бог знает, насколько. – Его голос повысился до крика: – И с каждым днем в строю людей становится все меньше!

Он ударил ладонью по столу, заставив затрепетать бумаги.

– Дать вам еще четырех здоровых мужчин помогать в госпитале – это совершенно исключено. Совершенно исключено!

– Тогда я полагаю, что буду лично договариваться с доктором Рандольф, так ведь, сэр? Лихорадка быстро распространяется среди гражданского населения, и мне необходима помощь.

Лицо Морриса побагровело. Майлс подумал, что старика, учитывая его темперамент, может однажды хватить апоплексический удар.

– Делайте то, что считаете нужным, главный врач Болдуин, и не морочьте мне голову всякими мелочами! – выпалил он наконец.

Майлс отдал ему честь и припрятал усталую, но победную улыбку.

Поделиться:
Популярные книги

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Орден Багровой бури. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Орден Багровой бури
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 3

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу