Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возрождение тьмы

Зан Тимоти

Шрифт:

Если, конечно, он не явился сюда вовсе не незамеченным. Возможно, Император все о нем знал, но умышленно оставил в покое.

Что, в свою очередь, наводит на мысль… о чем?

Люк не знал. Но это нечто такое, до чего лучше всего быстрее докопаться.

Они прошли не более сотни метров, когда прибыл вызванный К'баотом транспорт с водителем: долговязый мужчина на старом восстановленном скоростном велосипеде Соро-Сююб с прицепленной позади замысловатой тележкой.

— Боюсь, что это не более чем переделанный фермерский самокат, — сказал К'баот, пропуская Люка в коляску и

забираясь в нее следом за ним. Большая часть этого транспортного средства, казалось, была сработана из дерева, но на сиденьях лежали удобные подушки. — Народ чайну построил повозку специально для меня, когда я впервые появился здесь.

Водитель развернул коляску — что было поистине настоящим фокусом на такой узкой тропе — и покатил вниз.

— Долго ли вам пришлось пребывать до этого в одиночестве? — спросил Люк.

К'баот покачал головой.

— Не знаю, — сказал он. — Время не было чем-то таким, о чем я действительно беспокоился. Я думал, я погружался в созерцание. Вот и все.

— Вы помните, когда впервые здесь оказались? — упорствовал Люк. — После той миссии Дальней Экспедиции, я имею в виду.

К'баот медленно повернулся к нему лицом, в его взгляде был лед.

— Твои мысли выдают тебя, Скайвокер, — сказал он холодно. — Ты хочешь удостовериться в том, что я не был слугой Императора.

Люк заставил себя выдержать его взгляд.

— Мастер, который был моим инструктором, говорил мне, что я — последний Джедай, — сказал он. — Он не числил в их списке ни Вейдера, ни Императора.

— И ты боишься, что я такой же Темный Джедай, какими были они?

— Вы такой же?

К'баот улыбнулся и, к удивлению Люка, даже по-настоящему хихикнул. Было страшно услышать подобный звук, видя, как напряжены черты лица старика.

— Давай начистоту, Скайвокер, — сказал он. — Ты действительно веришь, что Йорус К'баот — сам Йорус К'баот — мог перейти на Темную Сторону. — Улыбка растаяла. — Император не уничтожил меня, Джедай Скайвокер, по той простой причине, что большую часть периода его правления я находился вне пределов его досягаемости. А после того как я вернулся… — Он резко мотнул головой. — Есть еще одна, тебе это известно. Еще одна, не считая твою сестру. Не Джедай, еще нет. Но я чувствовал рябь, возникающую в Силе. Поднимающуюся, а затем падающую.

— Да, я знаю, о ком вы говорите, — сказал Люк. — Я встречал ее.

К'баот повернулся к нему, его глаза блестели.

— Ты встречал ее? — прошептал он.

— Ну, думаю, что да, — поправился Люк. — Полагаю, нельзя исключить вероятность того, что кто-то кроме…

— Как ее зовут?

Люк хмурил брови, изучая лицо К'баота и безуспешно пытаясь прочитать его настроение. Что-то во всем этом ему не нравилось.

— Она называла себя Марой Шейд, — сказал он. К'баот отстранился от спинки сиденья, его взгляд устремился в никуда.

— Мара Шейд, — тихо повторил он имя.

— Расскажите мне поподробнее о программе Дальней Экспедиции, — сказал Люк, решив во что бы то ни стало не отклоняться от темы. — Вы отправились из Йага Минор, помните, в поисках иной жизни за пределами галактики. Что случилось с кораблем и остальными Джедаями, которые были вместе

с вами?

Взгляд К'баота унесся в неведомую даль.

— Они, несомненно, погибли, — ответил он прозвучавшим откуда-то издалека голосом. — Все умерли. Только я остался в живых и смог вернуться. — Внезапно он взглянул на Люка. — Знаешь, это очень изменило меня.

— Я понимаю, — тихо сказал Люк. Так вот почему К'баот выглядит таким странным. Что-то случилось с ним во время экспедиции… — Расскажите мне об этом.

Очень долго К'баот не произносил ни звука. Люк ждал, подпрыгивая на сиденье коляски, катившейся по неровной дороге.

— Нет, — сказал наконец К'баот, тряхнув головой, — не сейчас. Возможно, позднее. — Он кивнул головой в направлении движения коляски: — Мы уже на месте.

Люк посмотрел вперед. Перед ними было около полудюжины домов, их стало видно еще больше, когда коляска выкатилась из-под крон скрывавших обзор деревьев. Всего их оказалось не менее пятидесяти; небольшие чистенькие коттеджи, которые, казалось, сочетали в себе естественные строительные элементы и кое-какие детали более современной технологии. Десятка два жителей деревушки занимались какой-то работой; большинство из них прекратили ее, как только появилась велосипедная коляска. Водитель довез их примерно до середины деревушки и остановился перед напоминающим трон креслом из полированного дерева, установленным в маленькой беседке с куполообразной крышей.

— Я велел доставить его сюда из Высокого Замка, — объяснил К'баот, жестом показывая на кресло. — У меня возникло подозрение, что это кресло являлось символом власти для тех живых существ, которые покрывали его резьбой.

— Каково его назначение теперь? — спросил Люк. Этот замысловатый трон выглядел как-то не на месте в этом чисто сельском окружении.

— Сидя в нем, я обычно выношу судебные решения, — сказал К'баот, поднимаясь и выходя из коляски. — Но нынче мы не будем заниматься формальностями. Пойдем.

Народ все еще стоял не двигаясь, наблюдая за ними. Люк простер ощущения с помощью Силы и пошел рядом с К'баотом, пытаясь прочитать общее настроение оставивших свои дела сельчан. Они, казалось, выжидали, были, возможно, немного удивлены, явно находились в благоговейном страхе. Это не было настоящим страхом, но ничего похожего на благоговейную любовь тоже не ощущалось.

— Давно ли вы стали наведываться сюда? — спросил он К'баота.

— Менее года, — сказал К'баот, явно целенаправленно шагая по улице. — Они очень неохотно признавали мою мудрость, но я постепенно убедил их в необходимости ее признания.

Сельчане начали возвращаться к своим занятиям, но не спускали глаз с прибывших.

— Что вы имеете в виду, говоря, что убедили их? — спросил Люк.

— Я продемонстрировал, что в их интересах лучше всего слушаться меня. — К'баот показал жестом на коттедж впереди. — Продли туда свои ощущения, Джедай Скайвокер. Поведай мне об этом доме и его обитателях.

Люку сразу же стало ясно, на что намекает К'баот. Даже не фокусируя внимания на указанном Мастером месте, он чувствовал кипящую там злобную вражду. Возникла вспышка, напоминающая решимость убить…

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Перед бегущей

Мак Иван
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Перед бегущей