Чтение онлайн

на главную

Жанры

Возрождение тьмы

Зан Тимоти

Шрифт:

— Уютное местечко, — прокомментировал Ландо.

— Вероятно, тоже может быть свернуто и погружено по тревоге трехминутной готовности, — сказал Хэн.

— Нет возражений, — кивнул Ландо. — Точно такое же ощущение должен бы был оставить холл, только вот не оставил.

— Может быть, они считают, что хотя бы одно здание не должно выглядеть так, будто оно относится к временам Войн Клоннеров, — заметил Хэн.

— Может быть, — сказал Ландо, присев на корточки возле одного из кресел и внимательно разглядывая край подушки сиденья. — Видимо, притащили их сюда с дредноута. —

Он зарылся пальцами под обивочный материал. — Похоже, меняя обивку, они даже не добавляли набивочный материал к…

Он не договорил — черты его лица внезапно приобрели суровость.

— В чем дело? — потребовал ответа Хэн. Ландо медленно поднял на него взгляд.

— В этом кресле, — прошептал он. — Снизу обивка не серого тона. Она золотисто-голубая.

— Замечательно, — нахмурившись, сказал Хэн. — Ну и что?

— Ты не понимаешь. Для интерьеров военных кораблей флота не используют золотисто-голубую обивку. Никогда не использовали. Ни во времена Империи, ни в Новой Республике, ни в период Старой Республики. Исключение было сделано один-единственный раз.

— Для чего? — заторопил его Хэн.

Ландо сделал глубокий вдох:

— Для флота Катаны.

Хэн уставился на него не мигая, ощущение ледяного холода наполнило его грудную клетку. Флот Катаны…

— Этого не может быть, Ландо, — сказал он. — Ты ошибаешься.

— Нет никакой ошибки, Хэн. — Ландо отрицательно покачал головой. Засунув пальцы еще глубже, он приподнял серую обивку достаточно высоко, чтобы стал виден находившийся под ней материал. — Я как-то целых два месяца потратил на изучение Темных Сил. Это оттуда.

Хэн не отрывал глаз от поблекшей за долгие годы золотисто-голубой ткани, ощущение исчезновения реальности накатывалось на него липкой волной. Флот Катаны. Темные Силы. Потерявшиеся полвека назад… и теперь неожиданно обнаружившиеся. Возможно, обнаружившиеся.

— Нам нужны какие-то более веские доказательства, — обратился он к Ландо. — Сама по себе эта ткань еще ни о чем не говорит.

Ландо кивнул, он и сам был в шоке.

— Этим, должно быть, и объясняется, почему они всю дорогу продержали нас на борту "Госпожи Удачи", — сказал он. — Им не удалось бы сохранить в тайне, что на дредноуте двухтысячный экипаж вместо нормальных шестнадцати.

— Нам необходимо побывать на одном из этих кораблей, — решительно заявил Хэн. — Этот опознавательный код, что посылала Айринз, — ты, конечно, не записал его?

Ландо глубоко вздохнул и, казалось, собрался рявкнуть в ответ.

— Вероятно, мы смогли бы его воспроизвести, — сказал он. — Но, если они не лишены здравомыслия, входной код наверняка отличается от кода на выход. Однако я не думаю, что нам следует самим лезть на борт их корабля. Все, что мне надо, это повнимательнее присмотреться к той панели репитерного дисплея в холле главной штаб-квартиры.

— Прекрасно, — зловеще произнес Хэн, — давай вернемся туда, и ты присмотришься.

Глава 16

Обратная

дорога в холл штаб-квартиры заняла у них всего несколько минут. По пути Хэн поглядывал на пешеходов и проходивший мимо транспорт, надеясь, что попадут они туда до того, как помещение начнет заполняться людьми. Близко присмотреться к репитерным дисплеям может оказаться достаточно непростым делом и без целой кучи свидетелей.

— Что именно мы ищем? — спросил он, когда они подходили к зданию.

— На их задней панели должны быть специальные щели для ввода информации в схемы полного репитерного управления, — ответил ему Ландо. — Там же должен быть серийный номер аппаратуры.

Хэн кивнул. Значит, им придется снимать всю эту штуковину со стены.

— Здорово. Откуда ты так много знаешь об этом флоте?

— Как я уже говорил, мне пришлось изучить многие вещи, — хриплым шепотом ответил Ландо. — Тебе должно быть известно, что я попался на фальшивой карте места его нахождения, когда занимался продажей подержанных кораблей. Мне пришло в голову, что если я побольше узнаю о нем, то буду выглядеть солидным специалистом и смогу спихнуть эту карту кому-нибудь другому, вернув хотя бы часть потерянных денег.

— И действительно смог?

— А ты действительно хочешь это знать?

— Полагаю, что нет. Приготовься, пора на сцену.

Им повезло. Не считая бармена и пары выключенных дройдов-официантов за стойкой бара, помещение было безлюдным.

— Добро пожаловать назад, джентльмены, — приветствовал их бармен. — Чем могу услужить?

— Что-нибудь для нас с собой, — ответил ему Хэн, производя беглый осмотр полок за его спиной.

У них здесь хороший выбор — не менее сотни бутылок всех форм и размеров. Но была еще и дверь сбоку, за которой, вероятно, есть небольшая кладовая. Она-то и должна быть их главной ставкой.

— Кажется, сортовое пиво "Вистуло" вы не держите?

— Полагаю, оно у нас есть, — сказал бармен, внимательно изучая свою коллекцию. — Да, вы правы — здесь не видно.

— А что-нибудь из виноградных марочных того же производства?

— Э… — бармен указал на бутылку, — вот марка сорок девять.

Хэн сделал гримасу.

— А нет ли у вас сорок шестой? Может быть, припрятано где-нибудь в заднем помещении?

— Не думаю, но я проверю, — согласился бармен, направляясь к двери.

— Я пойду с вами, — предложил Хэн, перепрыгнув через стойку и присоединяясь к нему, — если у вас нет сорок шестой, может быть, найдется что-нибудь другое мне по душе.

Целую секунду вид бармена не оставлял сомнения, что он собирается возразить. Но он видел их обоих за дружеской выпивкой в компании самого Бела Иблиса, да и Хэн был уже на полпути к двери кладовой.

— Думаю, что это даже хорошо, — сказал он.

— Вот и чудесно. — Хэн услужливо открыл перед барменом дверь.

Он не знал, много ли потребуется Ландо времени, чтобы снять репитерный дисплей со стены, проверить свою догадку и водрузить его обратно.

Поделиться:
Популярные книги

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Босс Мэн

Киланд Ви
Любовные романы:
современные любовные романы
8.97
рейтинг книги
Босс Мэн

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно