Возвращаться – плохая примета. Том 2
Шрифт:
Летописи хранили немало историй о влюбленных, которые расстались после обряда – по светским или политическим причинам, но сплетение судеб приводила их к постоянным встречам на дороге жизни.
Вот, например, король Вайнимирэн – женился, как и положено королю на принцессе ближайшего государства, наследника родил. Но раз в год волею судьбы обязательно встречался со скромной ученицей из школы магии. А то, что она со временем стала Хранительницей Династии и берегла и его самого и его род – так на все воля Хозяйки Путей…
Вздохнув, Травница посмотрела на разложенные, на столе предметы
Глава 7
Ночь прошла тревожно. Высокая постель со множеством пуховых подушек казалась орудием пытки. Шелковое одеяло душило, пух набивался в нос, перина проваливалась словно болото грозя затянуть в свои глубины.
Измучившись, на рассвете я сползла с кроватного возвышения и подошла к окну. В толстые цветные стекла шуршал снег, замок спал, лишь фонари караульных помаргивали сквозь тьму. Длинная сорочка путалась в ногах, плечи холодило, и вообще!
Расстроенная я отыскала в гардеробной сундук с вещами, натянула первое попавшееся льняное платье и пошла на кухню. Заварю себе успокоительного чайку, а может быть, и испеку чего-нибудь, давно я плюшками не баловалась.
В таких размышлениях я вышла в коридор и чуть не хлопнула себя по лбу – это ведь столичный дворец, а не Летняя Резиденция!
Впрочем, наверняка на кухне кто-нибудь есть – во дворец постоянно прибывали курьеры, сменялись караулы, были дежурные ночью фрейлины и камеристки. Все они стремились на кухню в поисках горячего бодрящего настоя и кусочка пирога. Так что иду на шум и запах выпечки!
Кухня, как и в Летней резиденции, оказалась в цокольном этаже. Пекари как раз вынимали из печи караваи серого хлеба – для прислуги и охраны. Взамен ставили ровные ряды керамических форм с белыми хлебами. На большом столе с металлической поверхностью раскатывали воздушное тесто для булочек. Мэтр Эскофье сам следил за процессом, зевая во весь рот. Увидев меня, он изящно раскланялся:
– Леди Маргарита, доброе утро! Чему обязан столь ранним визитом?
– Доброе утро мэтр Эскофье! Ночь такая грустная и холодная, что мне захотелось ее согреть и побаловать себя пирогом. Не хотите составить мне кампанию?
– С удовольствием, миледи! Что вам понадобится?
– О сущие пустяки! Для начала чашечку горячего настоя шиповника, чтобы разогнать туман и большую миску для теста.
В этой кухне возвышение мэтра было не в центре, а в углу. Мы прошествовали туда, и попутно главный повар распределял дела среди помощников и щедро раздавал указания. К нашему приходу на широком столе уже стояли две чашки шиповника, чашечка с медом и миска с засахаренными фруктами. Благодарно отпив горячей жидкости, я принялась перечислять ингредиенты высокому и тощему помощнику повара.
– Так мне понадобится хороший летний мед, прозрачный и жидкий. Лучшие апельсины четыре штуки, немного молотого сахара, немного жидкого масла без запаха, сода, и мука, все!
Проверив еще раз в голове ингредиенты, я принялась ждать, прихлебывая чай. Не прошло
Мед, сахар, очищенные и распотрошенные апельсины, все тщательно перемешалось в блестящей металлической миске (кажется серебряной) до однородной массы. Потом к этому почти пюре добавилась сода, масло и мука. Еще пара минут интенсивного перемешивания и все готово!
Последний штрих – пропитка, немного апельсинового сока смешиваем с медом и подогреваем, но это позже. А пока тесто выливаем в металлическую форму – и в печь!
– Леди Маргарита, вы не перестаете меня поражать! Тесто без яиц, молока или хотя бы хорошей порции жира? Я в нетерпении жду результата!
– О, мэтр Эскофье, поверьте, это замечательный пирог для холодных вечеров у камина. Душистый, нарядный и очень быстрый в приготовлении, как вы сами только что убедились!
Расслабившись, я любовалась утренней суетой на кухне – все действовали слажено, привычно. Пекари пекли, молочники сбивали масло и крутили свежее молоко для снятия сливок. В большом котле кипела похлебка для вечно голодных солдат и курьеров.
За длинным столом прихлебывали чай зевающие горничные, им скоро выходить с совками и вениками на утреннюю уборку и чистку каминов. Истопники еще с вечера приготовили вязанки дров и теперь разносили их по специальным ящикам в коридорах дворца.
Я присмотрелась к круглому столику у дверей, за которым невысокие, сухощавые мужчины жадно ели большие куски мяса с хлебом и подливой и запивали все горячим вином – курьеры, вестники, почтальоны, сколько же их тут!
Я как-то и внимания не обращала, что и принцы, и королева, и Верховная Хранительница постоянно получают письма, доклады, устные сообщения.
А эта стопка бумаг в кабинете моей наставницы! А постоянно прерывающие наши беседы, снующие туда – сюда секретари и помощники?
В общем, стало понятно, что я даже частично не представляю всю сложность и запутанность работы принца или придворной дамы высокого ранга.
Вздохнув, вновь отбросила печальные мысли о себе и Вране. Явно же я ему не ровня! Так чего страдать? Нужно с Благословением разбираться, вдруг поможет выявить адептов…
О! Замечталась! Пора смотреть пирог, томящийся в печи. Отлично! Корочка уже золотится, еще чуть – чуть и можно вынимать! Этот процесс я не доверю даже опытнейшему помощнику мэтра. Аккуратно опрокинуть форму, прижать к ней ледяное полотенце и вуаля!
Теплый, мягкий пирог разлегся на блюде. Восхищенные поварята шумно втягивали носами ароматы апельсинов и меда, толкались, стараясь подобраться поближе.
Я слегка отстраненно взбивала пропитку и думала о том, что очень хочется спать и тут на кухню вошел Вран!
Кажется, все присутствующие набрали в грудь воздуха, да так и замерли! Ну конечно, ведь он жил при Дворе многие годы! И был ближайшим соратником принцев! И, наверное, не раз забегал на кухню за чем-нибудь вкусным…
Мэтр Эскофье опомнился первым – помахав руками для возобновления процессов, он буквально слетел с возвышения и, приблизившись к герцогу, раскланялся: