Возвращаясь на Землю
Шрифт:
– Есть… Постойте…, может быть, у меня будет какое-то время, прежде чем люк откроется, и я смогу развернуться? – Алан все беспокоился о том, сможет ли Джек удержать его за ноги.
– Андрей, люк открывается сразу? – Уайт решил тут же проверить эту возможность.
– Никак нет. – Незамедлительно откликнулся Лобков. – После того, как повернете ручку, у вас будет примерно восемь секунд до разгерметизации.
– Отлично, приступай, Алан.
– Открывать?
– Да.
Убедившись в том, что полковник и весь экипаж полностью готовы к операции, Брэй еще раз собрал внимание, как следует сосредоточился и медленно протянул руку к рычагу выходного люка….
Алексей понял, что пора было собраться и отбросить все посторонние мысли – вместе с ними должен был уйти и страх. Но вдруг, он почувствовал, как что-то пошло не так – почувствовал всем своим нутром. Он повернул голову и оторопел от напуганного и ужасающего в своей неподвижности взгляда лейтенанта Хо – она смотрела так,
– Альфред!
В первые секунды Алексей не смог понять, о чем она говорила, но Джерри среагировал сразу:
– О, черт. – Протянул он и принялся расстегивать на себе ремни.
– Что ты делаешь?! Сиди на месте! – Вскрикнула Ляо, Джерри ничего не оставалось, кроме как сидеть смирно. Он прекрасно понимал, что покидать место в подобной ситуации было крайне опасно.
Только три секунды спустя, Алексей вспомнил, что один из членов экипажа, кот по имени Альфред, остался без скафандра. Все сдерживающие его аргументы рассеялись вдруг сами собой, и он, в считанные секунды расстегнув на себе ремни, резво оттолкнулся ногами от пола, затем от переднего сидения и, закинув голову назад, чтобы увидеть дорогу, ветром устремился к четвертому отсеку. Сделал он это настолько быстро, что Ти Джи не успел даже вытянуть руку, чтобы схватить его.
– Лео, вернись! Ты с ума сошел! – Кричала Ляо ему вслед, до хрипоты подняв голос. Алексей лишь напуганно вздрогнул от ее крика, но остановиться больше не мог.
– Сесть на место, лейтенант, это приказ! – Устрашающе сурово выпалил Ричардс.
– Что у вас случилось? – Стараясь перекричать его, спросил Уайт. Он, уже было, хотел дать отбой операции, как Брэй обреченно, точно приговор, произнес свою фразу:
– Я ее уже повернул.
– Всем оставаться на своих местах! – Прокричал Джек, протягивая и выделяя каждое слово. – Черт возьми, иди сюда, Брэй. – Он по-прежнему старался сохранять выдержку, несмотря ни на что. Он не знал, что происходило на верхней палубе, и именно от этого волнение накатывало все сильнее.
Он и не заметил, как пришел тот момент, когда оглядываться назад уже было поздно, и действовать нужно было незамедлительно. Реакция его была, как всегда, быстрой и адекватной: Джек ослабил хватку и с усилием крутанул майора резким толчком. Тот начал быстро поворачиваться в плоскости, параллельной полу, и, как только он совершил пол-оборота, полковник резко ухватил его за руки и потянул к себе. Брэй с силой вытянул ноги, чтобы как можно быстрее приблизиться к Уайту всем телом, Джек, в свою очередь, притянул майора вплотную и обхватил руками и ногами, крепко сцепив их за его спиной, Алан сделал то же самое – не прошло и пяти секунд, как они прижались друг к другу, образовав один неразрывный живой комок. Главное, что им было нужно в тот момент – чтобы ремни, которыми Джек был пристегнут к креслу, не разорвались и не разъединились под силой воздушной тяги.
С той самой секунды, когда люк начал медленно открываться с глухим, устрашающим шипением, весь экипаж бездыханно замер, предельно обострив внимание, все эмоции затаились где-то глубоко, под туго натянутой сетью нервного напряжения секунды капали медленно, холодным стальным молотом стуча по нервам.
Алексей двигался к спальне, все ускоряясь, тревожные мысли набрасывались бессчетными полчищами, сковывая все его тело и преграждая путь, но останавливаться он был не намерен. Он думал о том маленьком и беззащитном существе, которому так нужна была его помощь, игнорируя и дерзко отталкивая все прочие мысли. И тут он неожиданно для самого себя почувствовал странное и совсем новое ощущение, похожее на прозрение, будто все части его тела вдруг начали слышать и видеть, дух его, благодаря этому, окреп и наполнился уверенностью, и тело освободилось, наконец, от той пленяющей тревоги, которая беспощадно высасывала из него силы. В невесомости он начал чувствовать себя легко и свободно, словно рыба в воде; это было не просто прозрение – это была та самая долгожданная радость самоутверждения – воссоединения со своей стихией.
Вдруг все мысли рассеялись, и осталось только волнение. И вот он, сигнал к старту – выходной люк начал открываться, время пошло…, предстояло пройти еще три отсека и два тоннеля между ними…. Алексей влетел в спальню головой вперед, и, оказавшись в аккурат над тоннелем, ведущим в шестой отсек, махнул ногами над собой, отчего сила инерции прижала его к потолку, заставив подогнуть под себя ноги. Почувствовав твердую опору под собой, он резко выпрямился, сложив руки по швам, и, вращаясь, точно пуля, выпущенная из нарезного ствола, устремился вниз по тоннелю. При этом он набрал такую скорость, что воздух начинал тихо посвистывать, закручиваясь рядом с ним невидимыми, но быстрыми потоками. Он промчался по вертикальному коридору быстрее, чем мог воспринять окружающую обстановку, и попросту не заметил, как достиг
Алексей, не медля ни секунды, крепко схватил его руками и поднял перед собой, и в этот самый момент перед ним возник вопрос, который он должен был задать себе сразу, как только бросился выручать кота: “Как это сделать...?” Вот он, уже перед ним, совсем взрослый, но по-прежнему беззащитный и напуганный, его крохотное, но неугомонное сердечко барабанной дробью стучало по ладоням Алексея, отдаваясь в его собственной груди непереносимой горечью. И только теперь он понял, что ему предстояло увидеть своими глазами жуткую и мучительную смерть животного, глупого в своем страхе, но такого же теплого и живого, как и он сам. Кричащий адский ужас с такой силой ударил по его натянутым нервам, что дыхание перехватило от мучительной душевной боли, а из глаз разъедающим кожу, кипящим напором хлынули слезы. Сквозь шумы в радиопередатчике ему была слышна горькая и отчаянная, но по-мужски сдержанная молитва лейтенанта Джерри Паркера, в которой нельзя было разобрать слов, но можно было услышать и прочувствовать спасительное воззвание к чему-то большому, вечному и всемогущему. Алексею было не до этого, он не молился, никогда в своей жизни, даже теперь, глядя в глаза обреченному на гибель существу, которое, как и он, не ждало помощи, ни от людей, ни от кого-либо еще…
Восемь секунд, меж тем, истекли, выходной люк открылся под тревожный звук сирены и мигание красных ламп; нагретые массы воздуха, смешанного с контрастным ледяным аммиаком, пришли в движение. Алексей почувствовал, как воздушная тяга подчинила себе его тело и начала разворачивать вдоль тоннеля, и тут же уперся ногами в стены, растянувшись почти до шпагата. Альфред, почувствовав нависшую над ним опасность, начал махать лапами, изворачиваться и брыкаться, подобно червяку на крючке, прижимая в испуге уши к затылку; Алексей крепко удерживал его на вытянутых руках и сдаваться был не намерен. Он бегло метался взглядом по сторонам, отчаянно хватаясь за все, что попадалось на глаза, и надеясь найти хоть что-нибудь, хоть какой-нибудь ключ или подсказку, и вдруг, в момент, когда уже хотелось кричать от непереносимой боли, замкнувшей мозг осознанием собственной беспомощности, в голове его родилась безумная и вместе с тем спасительная идея….
Растрачивать ценные секунды на раздумья было недопустимо, Алексей отпустил кота, оттолкнув его далеко от себя, и тут же разгерметизировал свой костюм. Воздух тяжелой глыбой надавил ему на череп, так что треск его отдался во всем теле скованной, мелкой дрожью. На его счастье, давление в отсеке изрядно уменьшилось за прошедшие секунды, иначе он мог лишиться рассудка и больше не прийти в себя. Мужественно стерпев боль и раскрыв глаза, он увидел Альфреда прямо перед собой – кот уперся четырьмя лапами в стекло шлема, он сопротивлялся воздушной тяге, как мог, и казалось, вот-вот должен был сорваться и улететь по течению воздуха. Алексей быстрым движением снял с себя шлем и буквально впихнул в него кота, с трудом уместив внутри все его лапы и хвост, Альфред уже изнемогал в упадке сил и не мог сопротивляться чьим-либо действиям. Воздух вытягивался из корабля с большой силой, унося с собой одним потоком все, что только можно: оставленную на полках одежду, карандаши и бумагу, пищевые тюбики, личные вещи. Алексей, при этом, упирался в стены ногами из последних сил, все, что ему оставалось – уместиться в шлеме самому; он проталкивал голову внутрь, поворачивая ее и едва протискиваясь между когтистыми кошачьими лапами. Он старался прижать затылок к задней стенке шлема – иначе уместиться в нем было невозможно, кот обхватил его всеми лапами, впившись острыми когтями под кожу, но в этот момент Алексей мог стерпеть все, он дышал шерстью и не видел ничего перед собой, закрыть шлем и удержаться – только это волновало его, и больше ничего. Пока он не сумел сделать ни то, ни другое, силы в ногах иссякли, и воздушный поток устремил его назад, по туннелю, в третий отсек, далее наверх – к кабине пилотов. И сердце подскочило в груди еще выше и чуть было не вырвалось наружу.