Возвращение блудного сына
Шрифт:
Более того, Наиль брал у Платона почитать его сказку для взрослых «Емеля», при коллективном чтении вызвавшую у бригады шабашников бурный восторг.
Но, в общем, заказчик оказался весьма недовольным татарами-шабашниками, и решил больше с ними никогда не связываться, а недоделки и брак исправить самостоятельно, чем он и занимался последующие дни, и не только отпускные. А окончательный расчёт с ними он пока задержал.
Но отпускные дни как-то уж очень быстро прошли, и Платон снова вышел на работу.
Теперь он каждый день
Ближе к вечеру двадцать седьмого июня в вагоне электрички было душновато. Возвращавшиеся с работы в основном дремали.
Но находились и такие, которые даже в вагоне вели весьма активный образ жизни.
Толстые дамы ублажали свою плоть мороженным, а пузатые мужчины – пивом.
А квази светские дамы обмахивали свои дорогие телеса веерами.
Две такие дамы, сидевшие напротив Платона, словно сговорившись, одновременно энергично обмахивались весьма красивыми веерами, словно соревнуясь друг с другом, или хвастаясь ими перед другими пассажирами.
От такого их упорства Платон чихнул. А вскоре у впечатлительного писателя даже защипало в горле.
Да это от Надькиного мороженного! – молча оправдал он перед самим собой модниц.
Но тут внимание естествоиспытателя отвлёк необыкновенно большой комар, но меньший по размеру по обыкновению называемого «малярийным».
Платону почему-то показалось, что это комариха, видимо из-за большого брюшка. Она сидела на стекле вагонного окна головой вниз, и как будто предвкушая удовольствие от обилия сидевшей рядом пищи, довольная потирала одну о другую передние из трёх пар лапок.
Затем она стала тереть ими свои щёки, видимо наводя марафет перед трапезой пассажирской кровью.
Но тут Платона отвлекла одна из дам, пересевшая к нему рядом на освободившееся место:
– «А Вы простудились у окна!» – начала она.
– «Да, нет! Это от веера!» – остудил он её.
И действительно, как только поток «забегающего» в окно воздуха стал доставаться и даме с веером, и махания им прекратились, загадочным образом закончились и чихания внимательного наблюдателя.
– «Ну, вот! Я же Вам говорил!» – заключил Платон.
В пятницу двадцать девятого июня Ксения выехала на дачу в отпуск. А в выходные состоялся окончательный разговор Платона с татарами-шабашниками.
Как на Голгофу пришли все четверо. Начали считать стоимость всех материалов – сошлись во мнении.
Но Наиль неожиданно представил весьма высокий счёт на выполнение самих работ.
Платон пытался добиться от них обоснования, но те упёрлись:
– «Наша работа стоит столько!».
– «Но вы же допустили брак!» – попытался оправдать свои доводы заказчик.
Платон потыкал носом горе плотников в их недоделки: – «Но я
Принесённый им из сарая отвес на длине в два с половиной метра показал отклонение балки в сторону на целых четыре сантиметра!
– «А это у вас отвес неправильный!» – услышал он от недавнего школьника.
– «А ты принеси свой, правильный, и померим!» – быстро нашёлся он после изумления.
– «Ну, хорошо, Платон Петрович! Давайте мы все огрехи исправим!» – вмешался более образованный, хоть и тоже молодой, сын бригадира – Рамиль.
– «Да нет уж, я лучше сам! Вы же не умеете качественно работать!».
Вскоре в разговор вмешалась Ксения и настойчиво положила им конец:
– «Платон! Да отдай ты им эти деньги, и пусть прохиндеи валят отсюда! И больше их не нанимай!».
– «Ладно, чёрт с ними! Надоели!» – отдал Платон деньги вымогателям.
После этого разговора Платон понял, что и среди татар бывают жиды.
Через некоторое время он добавил жене:
– «Уф! Даже как-то легче на душе стало после такого говна! Эти татары превзошли и жидов и хохлов!».
– «Да конечно! Забудь про это! Надо делами заниматься! – успокоила мужа Ксения – А лучше отдохни пока. Или, вон, посмотри хотя бы телевизор!».
– «Да по телевидению показывают сплошные трахи и пифпахи! Пойду лучше в огород – пополю!» – поменял он ТВ-ящик на ведро.
И теперь на даче Платон только не успевал сделать одно дело, как тут же не успевал и другое, уступая очерёдность третьему, а то и четвёртому.
Зато он успевал всё на своей не пыльной работе, особенно пообщаться с уважаемыми им людьми.
Около семидесятилетние Галина Александровна и её муж – в дежурстве подменщик – Виталий Николаевич, бывший начальник одного из главков, после недавней смерти более чем девяностолетней тёщи, заметно посвежели и похорошели. Психологический груз многолетней заботы о тяжелобольной естественным образом покинул их плечи, и те распрямились, приосанились.
Платон просто любовался этой, до сих пор сохранившей взаимную привязанность и уважение, красивой парой коренных московских интеллигентов.