Возвращение домой
Шрифт:
Когда она посмотрела на меня, её брови удивленно поползли вверх.
— Ты так и должна стоять, Блекджек? Выглядишь как какая-то чудная робо-зебра.
Я махнула изуродованными передними конечностями в ее сторону.
— Либо я пользуюсь двумя задними ногами, либо пытаюсь использовать и эти две, что маловероятно. Уж извини, — Я немного нахмурилась, — Кстати, говоря о зебрах… — Твитчи оглянулся в сторону охранников, вошел в зал и сел, уставившись на меня. Судя по серьезным выражениям лиц слушателей, я сильно сомневалась, что новость, которую я готовилась озвучить их порадует.
— Мы получили сообщение Цербера, — мрачно признесла
— И? вам удалось найти каких-нибудь зебр? — нервно спросила я, боясь, что она сейчас скажет об очередной смерти еще одного пони. Не дай Селестия, о Вельвет или вообще хоть о ком-то…
Уиллоу фыркнула.
— О, да. Двое из них в кабинете нашего старого мэра-сантехника, вместе с картами Митлокера и ящиком дохлых тварей.
— Тварей? — я чуть склонила голову, похоже, дело принимало неожиданный оборот.
— Ты когда-нибудь слышала о существах под названием Ночные Охотники? Выглядят они как помесь змеи и собаки, причем очень резвой собаки. Ну, у полосатых были десятки таких гадин, запертых в клетках. Им просто достаточно было освободить Ночных Охотников и мы, вероятнее всего, не смогли бы удержать поселение. У зебр все было готово, чтобы начать атаку в ближайшее время, — кисло сказала она, уставившись вниз в темноту коридора, — Но они были убиты, и мы позаботились о том, чтобы ни один из Ночных Охотников также не выжил.
— Так… и в чем же подвох? — спросил я, пока Уилллоу вытаскивала пачку сигарет и закуривала. Я уставилась на трепещущее желтое пламя. К моменту, когда она закрыла зажигалку, я вся покрылась потом и мелко дрожала. Пытаясь скрыть накатившую на меня панику, я быстро отвернулась.
Она сделала большую затяжку.
— Угадай, кто их убил?
Я моргнула, и почувствовала, как мне передается её мрачное настроение.
— Ахвитцотль?
— Угу. Заявил, что услышал шум, решил поискать источник и наткнулся на них. И, что удивительно, это произошло после того, как прилетел Цербер, посылая всех в Тартар. Обе зебры убиты в прямо в затылок, так что он теперь долбаный герой половины жителей города — она выдохнула длинную струю дыма, зацепившую меня. По моему телу пронеслась дрожь, я чихнула и отодвинулась, махая копытом перед лицом. Она посмотрела на меня.
— Чего это с тобой?
— Просто… не очень приятные воспоминания о дыме, огне и всём таком. В Хайтауэре вообще было мало приятного, — сказала я. Уиллоу нахмурилась, выплюнула сигару и потушила её о пол. Так-то лучше. Побывав в самом центре пекла, начинаешь ценить свежий воздух. Я двинулась вперёд.
— Что сказала Ксанти? Или Каррион?
— Она зебра. Даже скажи она, что Ахвицотль — это переодетый Цезарь, никто не поверит ей. А у Карриона есть его сволочной контракт. Если только он не встанет посреди города и не крикнет что-то типа «мой босс снюхался с зебрами и протащил этих мерзких тварей в город», Ахвицотль останется невинен, словно попка треклятого младенца, — сказала Уиллоу и поглядела назад в направлении конференц зала.
— Ну, ты хотя бы притащила с собой парочку хороших бойцов. Это удвоит охрану. Я знавала Блоссомфорф до этих бомбочек, хорошая кобыла.
— Едва ли это восполнит потерю Грэйвс, — опустила глаза я.
Она хмыкнула, достала сигару. Поймав мой взгляд, засунула её обратно с недовольным видом.
— Слушай, Блекджек, когда Грэйвс рассказала нам о своём желании пойти с тобой, мы с Виндклоп сделали всё, что могли, чтобы отговорить её. У неё были причины идти туда. Это точно:
— Если то, что я слышала, является правдой, то вам бы не удалось уйти без её помощи.
Я погрузилась в раздумья. Ахвицотль собирался уйти от ответа за то, что сделал. Это неправильно. После всего, через что я прошла, проползла и проковыляла, я имела право исправить эту оплошность. Затем я посмотрела на свою искалеченную ногу и притормозила. В моей голове неведомо каким образом затесался призрак идеи, и сейчас он уверенно оживал.
— Ты сказала, что гулям начхать на то, что говорит Ксанти, — зелёный гуль смущённо кивнул, — А если это скажет кто-нибудь другой?
* * *
Мортуарий был не просто мёртв, он был закрыт. Может я и нарушила несколько правил, взломав замок, но мне и вправду нужно было немного поболтать. Войдя в бар, я увидела вещи из камеры Кингпина, сваленные кучами на ржавых каталках, переделанных в столы. Ахвицотль копался в бумагах, лихорадочно бормоча про себя. Каррион стоял в углу, и когда я вошла в одиночестве, удивлённо на меня воззрился.
— Ахвицотль, — позвала я через комнату, гуль подскочил, опрокинув каталку у которой он работал, и шлёпнулся на круп. У меня были только мои покалеченные конечности… и мешок бит, найденный Рампейдж в Хайтауэре.
— Какого… ты?! Там не просто так написано «Закрыто»! Выметайся! — он сплюнул, поднимаясь на копыта, — Каррион, вышвырни её! — грифон вздохнул и отложил слой залатанный шлем. Я заметила, что он держал при себе собранную Ксанти лучевую пушку.
— Я хочу поговорить. Деньги есть, — решительно перебила я, звякнув перед ним сумкой.
Гуль тут же поднял копыто.
— Или мы можем выслушать юную леди, — сразу поправился он. Ахвицотль оглядел моё незащищённое бронёй тело и металлические конечности, — Твоя устойчивость поразительна. Серьёзно, я думал, что вы все пройдёте пару шагов, а затем побежите обратно. Но разрушить башню… что ж… это впечатляет.
— Ну, я делаю впечатляющие вещи, — ответила я, спокойно глядя на него, — Мне нужно в Рассветную Бухту.
Его улыбка растаяла, а взгляд сместился к большой сумке рядом со мной.
— Каррион, проследи, чтобы нас не отвлекали, — гуль дождался, пока грифон уйдёт, а затем его губы скривились в нехорошей ухмылке, — Один момент. Ты решила подшутить надо мной, — он обежал вокруг меня, чтобы убедиться, не спрятала ли я что-нибудь в своей выжженной гриве или в обрубке хвоста. Я посчитала за большой успех, что не размозжила ему череп в тот момент, когда его копыта прошлись возле некоторых личных мест моей анатомии, — Итак… что заставляет тебя думать, что я могу поспособствовать… решению этого вопроса?
— Ксанти сказала, что ты слил зебрам информацию о талисмане внутри зебры с Жёлтой Реки, — похоже, его одолевали сомнения, но у меня не было ничего кроме собственной шкуры. Ни пушек. Ни уловок. Конечно, я могла бы убить его голыми копытами, но тогда бы меня просто вышвырнули.
— У меня много разных знакомых. И я довольно много где побывал, — ответил гуль. Я перевернула сумку с битами и на столе передо мной стала расти кучка золотых монет. Его белёсые глаза расширялись всё больше и больше, видимо вид довоенных денег его возбуждал. Ладно, это не то, что мне нужно было увидеть. Я подняла пустую сумку, чтобы он убедился, что внутри ничего не спрятано.