Возвращение к себе
Шрифт:
Оба меча уперлись в грудь побежденного.
Негромкий хлопок в ладоши прекратил противостояние. Держа мечи опущенными к земле, Роберт пошел в сторону египетского царедворца. Охрана мгновенно ощетинилась клинками и копьями. Пришлось остановиться и положить оружие на землю.
Сиятельный племянник внимательно смотрел в лицо франкского рыцаря. Роберт не от-водил глаз. Наконец, Селим махнул охране, опустить оружие.
– Доспех, - скомандовал египтянин. Спустя короткое, заполненное замешательством свиты время, ему вынесли кольчугу и круглый утыканный
Роберт поймал умоляющий взгляд Тафлара. Поддаться? Посмотрим, может и не при-дется.
Селим Малик слыл не последним воином Египетского халифата…
Стоп! Бей желает позабавиться? Прекрасно, он получит то, что хочет.
На протяжении всего поединка Роберт только защищался. Ни одной ответной атаки.
Танцуя на месте, он уворачивался от выпадов противника сначала напряженно и сосредото-ченно, все больше расслабляясь к концу схватки. Такая беспечность чуть было не стала при-чиной поражения: хитрый араб выбрал момент между однообразными выпадами, которые Роберт легко парировал, и крутнулся на месте. Роберт присел, пропуская свистящую сталь над головой. Но направление движения клинка внезапно изменилось, ятаган пошел сверху вниз. Ничего не оставалось, как, кинувшись на землю, кувыркнуться через голову, чтобы вскочить на ноги на достаточном расстоянии.
Роберт был готов продолжать бой, но Селим бей опустил саблю. По знаку царедворца с него сняли шлем. Головная повязка промокла насквозь. Ее заменили на свежую, после чего Селим Малик дал понять, что поединок продолжается.
Франк тоже снял шлем и передал его подскочившему Мибу. Недавно подогнанный для него кузнецом шолом с наносьем был удобен и совсем не мешал, но Роберт не мог себе по-зволить сражаться не на равных.
Завораживающая пляска мечей продолжилась. В какой-то момент Роберт даже впал в обычный для себя боевой транс, когда тело делает все само, а мозг только фиксирует отдель-ные моменты: размазанный след клинка в воздухе, оскаленный рот противника, рука, отве-денная в сторону…
Крик бея вывел франка из транса. Сил почти не осталось, руки повисли, но в теле еще плясало немыслимое напряжение. В голове прояснялось очень медленно. Вокруг столпилась охрана.
Роберт посмотрел в сторону Селима и Тафлара. С первого снимали кольчугу, второй смотрел почти обречено.
Я, что, ранил бея? Крови не видно… может, на землю уронил? Вот напасть - ничего не помню!
Навалились тошнота и головокружение. Зарвавшийся франк оставался на солнцепеке, свита племянника великого визиря спятилась в тень. И тогда Роберт просто сел на землю. Не находя ничего зазорного, в том, что после боя нуждается в отдыхе.
Однако посидеть ему не дали, подняли и повели к Селим бею. И то ладно, что в тень. Попутно Мибу стянул с него ставшую неподъемной кольчугу.
– Гарун, - Селим Малик уже сидел подле, уставленного снедью низенького столика, - не хочешь ко мне присоединиться?
Абд Гасан расположился напротив бея. Лицо Тафлара оставалось напряженным.
– И ты, Рабан аль Париг, сядь.
Неслыханно!
Но бей, скорее для свиты, нежели для него, пояснил:
– Потомку франкских королей, да и любому достойному воину, потребен отдых.
Поданная Мибу чаша с холодным кисловатым напитком, окончательно привела Робер-та в себя.
– Ты пытался меня одурачить, франк? Другой за подобную наглость поплатился бы жизнью, но ты доказал свое искусство воина и достоинство высокорожденного. Я забираю его к себе, - обернулся Селим к абд Гасану, - до поединка, а… там видно будет.
Тафлар не посмел возразить, только тоскливо посмотрел на Роберта.
– Ваше высочество, - франк все же решил попытать счастья, - если исход будущего поединка для вас еще важен, не могли бы вы исполнить мою просьбу?
– Ты ставишь условия?
– брови Селима Малика недовольно взмыли.
– Нет. Прошу о… милости, - пришлось перешагнуть через себя.
– Ну?
– усмехнулся египтянин. Внутренняя борьба, происходящая в душе франка, не осталась для него незамеченной.
– Чего ты хочешь?
– Остаться здесь.
– Боишься? Считаешь, у меня тебе будет угрожать опасность?
– Я боюсь, - твердо сказал Роберт, - не за себя.
Бей задумался. По его малоподвижному лицу невозможно было понять, что воспосле-дует дальше: милость или сжигающий все окрест гнев.
– Пусть твой друг Абу осмотрит франка, - наконец постановил бей, обращаясь к Тафлару.
– Уведите его.
Черный купол неба с россыпью серебряных блесток накрывл террасу, на которой рас-положились Тафлар, Абу Хаким и Роберт, фантастической чашей. Здесь, на крыше левого крыла франк оказался впервые. Пышные висячие сады окружали арку, за которой распола-галось несколько комнат. Внизу под толстым перекрытием тихо ночевала женская полови-на.
Жизнь Роберта, так долго ограниченная комнатой, купальней да потаенным уголком сада, в одночасье стала доступна взорам всех чад и домочадцев. Впрочем, чад, предусмотри-тельный советник халифа давно отправил в дальний ном. Там, в окрестностях древнего Лук-сора они 'отдыхали' от столицы под присмотром надежной стражи.
С приезда Селима Малика прошли сутки. Исподволь копившееся напряжение, каза-лось, пропитало сам воздух. Прошлую ночь все, включая Мибу и Джамала, дежурили по очереди. Сегодня Роберта отправляли спать. Как ни убеждал их франк, оба араба настояли на своем.
Все уже было обговорено: утром Роберт выпьет приготовленное врачом питье и впе-ред - во дворец халифа. Тафлар, однако, раз за разом находил предлог, чтобы задержать франка. Боится оставаться один?
– недоумевал Роберт. Но его сомнения вскоре разрешились:
– Вчера, во время визита моего родственника, мы перемолвились парой слов. Он, ко-нечно, не сказал мне всего… это касается тебя, Рабан.
– Селим бей договорился с братом?
– Исключено. Они никогда не договорятся.
– Что тогда?