Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвращение колдуна
Шрифт:

Рольф молча уставился в пол.

— Я… поклялся Говарду, что никому не скажу об этом, — немного помедлив, пробормотал он.

— Забудь о своей клятве! — едва сдерживаясь, сказал я. — Ведь речь идет о его жизни, Рольф!

— Тамплиеры, — наконец вымолвил он. — Это они…

— Тамплиеры? — Я недоверчиво посмотрел на него. — Ты… ты имеешь в виду орден… тамплиеров?

Рольф кивнул.

— Да. Сражающиеся монахи, Роберт.

— Но это… Это же невозможно, — прошептал я, хотя теперь был уверен, что он сказал правду. — Это…

— Это правда, Роберт.

В отчаянии я пытался вспомнить хотя бы что-нибудь, что могло

бы опровергнуть или сгладить ужасное впечатление от этой новости.

— Но храмовники были распущены, — слабым голосом произнес я. — Насколько я знаю, они…

— Филипп Красивый уничтожил их в XIII столетии, — перебил меня Рольф. — Неожиданно в его голосе зазвучало нетерпение. — Все думают, что так все и было. Но это неправда. Орден тамплиеров никогда не переставал существовать. Они просто ушли в подполье — вот и все. Они всегда продолжали свою деятельность, и сейчас их орден могуществен как никогда, Роберт. Намного могущественнее, чем этот дурак Некрон. Он всего один, а их сотни. Их не стало больше, но многие из них приобрели магические знания. Говард боится их, Роберт, и его страх вполне объясним. Ты же увидел, как мало эти чудовища ценят жизнь людей. Они и дальше будут убивать, пока Говард не сдастся на их милость. — Рольф остановился, помолчал немного и продолжил приглушенным голосом: — Но если Говард решится на это, они сразу убьют его.

— Тогда мы должны помешать ему, — сказал я.

Рольф кашлянул.

— Помешать? Ты скорее помешаешь Темзе вытекать в море, мой мальчик. И к тому же Говард убьет меня, если узнает, что я говорил с тобой об этом.

Он покачал головой, какое-то время пристально смотрел на меня, а затем вновь уставился в пол.

— Что же ты собираешься делать? — спросил я, когда понял, что Рольф замолчал надолго.

И он рассказал мне.

На востоке, ярко выделяясь на фоне серых сумерек предутреннего неба, засветилась полоска бледно-розового цвета. Улицы еще дышали холодом ночи, а в красных отблесках восходящего солнца очертания города были похожи на зубчатую стену крепости с множеством бойниц.

Рольф подал мне знак рукой, и я пригнулся еще ниже, затаившись у заросшей мхом стены, которая почти наполовину развалилась. Я напряженно вглядывался в колышущиеся серые тени, которые делали улицу похожей на искаженные, нереальные кулисы. Настоящей оставалась только карета, которая стояла неподалеку от нас и казалась застывшей глыбой.

Обе лошади, запряженные в карету, время от времени постукивали копытами о булыжную мостовую, и было слышно, как звенел металл на подковах. Но даже эти звуки воспринимались мной как ненастоящие.

Я прогнал эту навязчивую мысль и попытался полностью сосредоточиться на карете и ее пассажире. Из укрытия на полуразрушенном участке, где мы с Рольфом заняли позицию, вся улица была видна как на ладони, но при этом нас самих вряд ли кто-нибудь смог бы обнаружить.

Однако здесь, в принципе, не могло быть никого, кто хотел бы нас увидеть. Эта часть Лондона, казалось, вымерла. Ни в одном из домов, вытянувшихся нестройной вереницей вдоль мрачной улицы, я не заметил света. Нигде не было видно даже следов пребывания здесь людей, и все наше окружение было похоже на город призраков.

Несколько часов назад мы с Рольфом сменяли друг друга в темном углу холла, пока за несколько минут до наступления утренних сумерек Говард не вышел из комнаты,

чтобы покинуть дом через черный вход. Без сомнения, он хотел взять экипаж из каретного сарая и отправиться на свою встречу.

Мы подождали, когда он выедет со двора, и я выразил свое восхищение по поводу того, насколько точными оказались подсчеты Рольфа. Говард не обратил никакого внимания на карету, стоявшую на обочине всего в нескольких шагах от дома и развернутую на север, и поехал в противоположном от нее направлении.

Мы сразу же последовали за ним. Надев плащ и цилиндр кучера, доставшиеся нам от Рона, Рольф уселся на козлы, а я устроился внутри, предварительно закрыв на окнах кареты занавески. Говард с самого начала ехал на большой скорости, и я даже опасался, что он заметит нас. Его карета неслась все быстрее и быстрее, постоянно меняя направление, как будто у Говарда не было цели или конкретного плана.

Спустя какое-то время я понял, что происходит: скорее всего, Говард сам толком не знал, где был человек, который прошлым вечером устроил нам столь ужасное испытание. Снова и снова он останавливался, а один раз даже вернулся, но затем опять выехал на ту же дорогу и отправился дальше, пока наконец не покинул центр города и помчался в его северную часть.

Незадолго до рассвета его карета въехала в этот безлюдный, пришедший в упадок район, который находился на северной окраине Лондона. Следуя за Говардом, Рольф старался держаться на приличном расстоянии от него. Здесь, в отличие от центра города, где даже ранним утром движение было довольно оживленным и мы легко могли затеряться, царило безмолвие. Поэтому нам пришлось отстать и ориентироваться по цокоту копыт, гулко отдававшемуся в предутренней тишине.

Когда Говард приехал на место, мы оставили свою карету на безопасном расстоянии и дальше пошли пешком. На заброшенном участке мы спрятались и, набравшись терпения, приготовились ждать.

Я не знал, сколько времени прошло с тех пор, как мы залегли в засаде, замерзая у этой полуразрушенной стены высотою в полметра и не переставая следить за каретой. Мои пальцы онемели и стали бесчувственными, а ушибленные ребра невыносимо болели. Ожидание было мучительным, но нам ничего другого не оставалось, как только лежать здесь и наблюдать. Мы понимали, что Говард сразу же обратится в бегство, если хотя бы заподозрит, что мы последовали за ним.

С каждой минутой наше положение выглядело в моих глазах все абсурднее. Ночью, когда Рольф говорил со мной, все было так ясно и понятно, но теперь… Одна только мысль о том, что Говард — этот хладнокровный человек, скептик, поклонявшийся логике, — был связан с каким-то тёмным тайным обществом, казалась мне невероятной. Говард — член ложи?.. Говард — последователь какого-то братства, которое в полночь прыгает в дурацких одеяниях и молится луне или святому идолу?

Смешно!

Вдруг что-то ударилось о стену рядом с моим лицом. Я вздрогнул, поднял глаза и невольно втянул голову в плечи. Тогда Рольф бросил в мою сторону еще один камушек, чтобы привлечь к себе внимание. Отчаянно жестикулируя, он указал вверх. Я медленно опустился на колени и проследил за его рукой.

В первый момент я даже не понял, что он имел в виду. Небо посветлело, а мерцающая розовая полоска на горизонте стала еще шире. Несмотря на это, над нашими головами все еще висел угрожающий купол из серых сумерек и темных тяжелых облаков.

Поделиться:
Популярные книги

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1