Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвращение колдуна
Шрифт:

Затем я услышал шаги.

Они были почти бесшумными, и я подумал, что они принадлежат легкому человеку, который двигается очень грациозно. Честно говоря, у меня не было сомнений, кто это. И еще до того как я успел обернуться, в моем воображении возникло тонкое лицо девушки, обрамленное черными волосами.

Она была такой же красивой, как и в моих видениях: стройная и худенькая, хрупкая и элегантная, словно фарфоровая статуэтка, которая легко могла разбиться. Лицо у нее было ангельское. И… холодное как лед.

— Почему

вы не послушались моего предупреждения, Роберт? — спросила она. — Зачем вы пришли сюда?

— Зачем?

Я хотел рассмеяться, но вместо этого из моего горла вырвался неприятный хриплый звук.

— А зачем вы наслали на меня своих тварей, если не хотели, чтобы я пришел? Не играйте со мной в свои игры, Синди, или кто бы вы там ни были.

Вопреки здравому смыслу, во мне вдруг проснулось упрямство.

— Так, значит, это я позвала вас?

Девушка с лицом Синди вопросительно посмотрела на меня. Что-то внутри меня противилось тому, чтобы называть ее Синди даже мысленно, потому что я чувствовал, что передо мной стоит не… человек.

— Никто не звал вас, Роберт. Как раз наоборот. Я предупреждала вас, причем не один раз, чтобы вы держались в стороне от этого дела. Что вы имели в виду, когда сказали, что я вас позвала?

Я удивленно посмотрел на нее и затем на суетящихся повсюду крыс. Какое-то неясное предчувствие начинало беспокоить меня, но в этот момент я еще не мог понять его. На короткий миг мне показалось, что я снова увидел крысу, которая проводила меня и Килиана сюда.

— Отвечайте! — потребовала девушка.

Ее ангельское личико исказилось от гнева.

Я сделал единственное, что мне оставалось: упрямо промолчав, я лишь печально вздохнул и потупил взгляд.

— Как хотите, Роберт, — сказала она. — Тем более что это больше не имеет особого значения. Вы не обратили внимания на мои предупреждения, и теперь вам придется заплатить за свою беззаботность и легкомыслие.

— Хотите отдать меня на съедение своим тварям? — вызывающе спросил я.

Синди посмотрела на меня почти с состраданием.

— Вы так глупы, Роберт, — мягко произнесла она, — что просто диву даешься. Почему вы не захотели остаться в Лондоне и…

— И бросить леди Одли на произвол судьбы? — перебил ее я. — Или, если говорить точнее, послать ее на смерть?

Как ни странно, никакой злобной реакции, вопреки моему ожиданию, не последовало. Девушка скорее погрустнела. Несколько секунд она смотрела на меня своими большими глазами, а потом укоризненно покачала головой и спокойно сказала:

— Пойдемте, Роберт.

Я повиновался. Окруженный целым отрядом крыс, я пошел вслед за девушкой, предусмотрительно держась от нее на некотором расстоянии.

Идти нужно было недалеко. Когда мы проходили мимо небольшой часовни, двери которой стояли открытыми, я заметил, что там внутри не было ни одной крысы. Затем мы свернули с дороги и пересекли заросший сорняками

газон. В моем сердце снова появилось щемящее чувство, когда я увидел, что и тут похозяйничали эти серые твари. Все кладбище было перерыто, как будто здесь взрывались снаряды. Большая часть надгробий была повалена, бесчисленное количество могил зияли черной пустотой, а вытащенные из них гробы были разбиты. Лишь несколько могил остались нетронутыми.

Синди молча указала вперед, а, когда я остановился, одна из крыс, которые меня сопровождали, повинуясь приказу девушки, предупредительно укусила меня за левую ногу. Я едва сдержался, чтобы не раздавить ее, и пошел дальше.

Через некоторое время неприятный зеленый свет усилился, а затем стал ярче, чем серебристое сияние луны, и я увидел справа и слева от кладбищенской дорожки другие оскверненные могилы. Вскоре стало ясно, что этот ужасный свет исходит из недавно выкопанной могилы в самом конце кладбища. Именно там я увидел леди Одли, которая, как и утром, была бледной и осунувшейся, но, к счастью, целой и невредимой. На ней теперь было не украшенное тонким кружевом платье, а зеленое одеяние, покрытое странными узорами и линиями, а на груди была вышита голова крысы. Я быстро обежал могилу и протянул ей руку, но не успел дотронуться до нее, потому что женщина неожиданно резко отвернулась от меня.

— Леди Одли! — испуганно закричал я. — Вы живы! С вами все в порядке?

Леди Одли в изумлении уставилась на меня. Ее губы дрожали, а глаза блестели от слез. Медленно, как будто через силу, она протянула руку, прикоснулась к моей щеке, но потом вновь отдернула ее, как будто обожглась.

— Роберт, — пробормотала она, — вы не должны были приходить сюда.

— Все будет в порядке, — сказал я. — Не беспокойтесь, леди Одли, я… как-нибудь вытащу вас отсюда.

Это была одна из тех глупых фраз, от которых вроде бы и становится легче, но все понимают, насколько они абсурдны. Мои слова, похоже, не принесли облегчения леди Одли. Она только покачала головой, снова погладила меня по щеке и печально улыбнулась. По ее лицу скатилась блестящая слезинка.

— Ничего хорошего не будет, Роберт, — тихо сказала она. — Я умру. Но вам… вам она ничего не сделает. Она обещала мне.

Какое-то мгновение я смотрел на нее, не совсем понимая, о чем идет речь. Потом в ярости обратился к черноволосой девушке.

— Что вы с ней сделали, вы, чудовище? — зло спросил я.

Девушка бросила на меня взгляд, полный печали и страдания, и ответила:

— Ничего, Роберт. Ничего, что бы вы могли понять или принять. Она здесь по своей воле.

Пораженный, я уставился на леди Одли. Заглянув несчастной женщине в глаза, я понял, что Синди сказала правду. Леди Одли оказалась здесь не по принуждению чужеродной магической силы, а по собственному желанию.

— Боже мой, — прошептал я. — Что здесь происходит?

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Жнецы Страданий

Казакова Екатерина
1. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.32
рейтинг книги
Жнецы Страданий

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III