Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвращение на Цветочную улицу
Шрифт:

— А твоя мама предложила несколько разных тортов на любой вкус.

— Тоже ничего, — невнятно пробормотал Джордан.

— Джордан, ты вообще меня слушаешь?

— Извини, я просматривал почту.

— Это очень важно, — разозлилась Аликс.

Она подошла к окну и повернулась к Жаклин и Сьюзен спиной.

— Мы говорим о нашем свадебном торте, Джордан. Нашем.

Другими словами, торт в честь начала их супружеской жизни должны выбрать они, и никто другой.

— Конечно же важно, — согласился Джордан. — Слушай, не могла бы ты подождать. У меня звонок на другой

линии.

И прежде чем Аликс успела что-либо ответить, Джордан переключился. Становилось понятно: подготовка к свадьбе ему совершенно неинтересна.

— Извини, — сказал Джордан спустя две ужасно долгих минуты.

— Без проблем, — солгала Аликс. Проблема была. Вся их свадьба — одна большая проблема. Тут же зачесался локоть, и Аликс потерла его через джинсовую куртку.

— О чем мы говорили?

— Обсуждаем наш свадебный торт, — напомнила Аликс, стараясь не выдать голосом свое раздражение. — Ты и я, Джордан. — Она говорила медленно и четко. — Вчера мы об этом уже говорили и пришли к решению.

— Да.

— Ты помнишь, к какому решению мы пришли?

Джордан рассмеялся:

— Это проверка?

— Да, и, похоже, серьезная проверка, — спокойно произнесла Аликс. — Можешь считать это выпускным экзаменом.

Голос Джордана тут же стал серьезным:

— Ты расстроена из-за свадебного торта?

— Именно так.

— Что мы вчера решили?

— Ты не помнишь?

Заранее зная, что за свадебный торт развернется настоящая битва, Аликс хотела заручиться поддержкой Джордана. Она рассказала, как сильно хочет внести какой-то личный вклад в эту свадьбу. И что самым лучшим вариантом было бы самой испечь торт. Аликс уже пекла свадебные торты, и пекла хорошо. Не важно, что там Жаклин и Сьюзен думают о ее способностях. Она превратит свадебный торт в настоящий шедевр.

— Я прошу тебя сказать своей маме о нашем решении, — повторила Аликс, чувствуя, как по спине пробежал холодок.

— Извини, Аликс, я вчера очень устал и думал о другом.

— Я… понятно.

— Это правда так важно?

— Очевидно, нет, — ответила Аликс, ни капли не заботясь о том, что говорит слишком резко.

Джордан вздохнул:

— Перестань, Аликс.

Она ответила ему холодным молчанием.

— Я подумал, что хотя бы один вопрос ты в состоянии решить сама. Делай что хочешь. Если для тебя это так важно, испеки этот чертов торт. — Теперь Джордан не скрывал раздражения.

— Хорошо.

— У меня звонок на другой линии, — ответил Джордан и без предупреждения снова переключился.

Аликс нажала кнопку отбоя. Помедлив мгновение, чтобы успокоить нервы, она повернулась к Жаклин и Сьюзен.

— Мы решили, — сообщила она.

— Слава богу, — вздохнула Сьюзен.

— Чизкейк? — с надеждой спросила Жаклин.

— Да, мы решили насчет торта, — кивнула Аликс.

— Вам понравилось мое предложение? — Сьюзен захлопала в ладоши, словно маленькая девочка, которой пообещали конфетку. — Будет несколько маленьких тортов?

И снова Аликс кивнула.

— И все торты будут разными? — спросила Сьюзен. — Конечно, одним из них будет чизкейк.

— Это было бы здорово. —

Аликс пересекла кухню и отдала Сьюзен ее телефон.

— Надеюсь, Джордан отговорил тебя от затеи печь самой торт. — Сьюзен кинула телефон в сумочку и посмотрела на Аликс.

— Да.

— Вот и хорошо, — улыбнулась Жаклин. — Потом ты еще благодарить нас будешь, Аликс. Просто подожди и сама все поймешь.

У Аликс зазвонил телефон. Даже не глядя на дисплей, она знала: это Джордан. Аликс сбросила вызов.

— Ты приняла правильное решение, — заверила Сьюзен. — В день свадьбы тебе будет совсем не до торта.

Аликс что-то промычала в знак согласия. Однако теперь уже серьезно сомневалась, состоится ли вообще ее свадьба.

Глава 20

Колетта Блейк

Колетта посмотрела на часы. В семь тридцать у нее назначена встреча со Стивом Гришэмом, они решили вместе поужинать. Сейчас лишь десять минут восьмого. Колетта еще ни разу не была в этом итальянском ресторане, поэтому приехала пораньше.

Ей не хотелось, чтобы Стив за ней заезжал. Ресторан порекомендовал муж Сюзанны, Джо. Очень романтичное место с маленькими уютными кабинками, освещенное лишь тусклым светом пламени свечей. С кухни доносился пикантный запах чеснока. Если еда здесь так же вкусна, как и ароматна, подумала Колетта, то она сойдет с ума от удовольствия.

Колетта не знала, почему ей не хочется, чтобы Стив приходил в ее квартиру, ведь он был у нее уже несколько раз. Просто удобнее встретиться в ресторане, убеждала себя Колетта.

Официант принес ей чай со льдом. Колетта поблагодарила и заплатила. Они со Стивом встречались уже в четвертый раз. Колетте нравилась его компания, но какого-то особого влечения, выходящего за рамки дружбы, она не испытывала. Впрочем, как и самой дружбы. Стив больше общался с Дереком, чем с ней. А потом что-то произошло, и они отдалились друг от друга, хотя продолжали встречаться семьями. Дерек и Стив несколько лет работали вместе. Потом Дерек получил новую должность. Как поняла Колетта, назначение пришло из штаба. Но сейчас она уже не была так в этом уверена.

Колетта чувствовала некоторую неловкость в их отношениях, но не знала почему. Вероятно, одной из причин был ее большой секрет. Если они и дальше продолжат встречаться, ей придется все рассказать. Однако Колетта и представить не могла, как это сделать, и даже задумывалась: а не прекратить ли их встречи? Стив не говорил ничего напрямую, но давал понять, что пора бы углубить их отношения. А Колетта этого не хотела. Хорошенько поразмыслив, она пришла к выводу, что встречалась со Стивом лишь потому, что он был ниточкой к Дереку. Чаще всего они говорили именно о нем. О том, как он только-только пришел работать в полицию, смеялись, вспоминая, как Стив помогал им переезжать. Это случилось в середине зимы, и Стив случайно заморозил все цветы Колетты, оставив их в грузовике на несколько часов. Они вспоминали счастливое время, когда в канун Нового года у Стива родилась дочка и они вчетвером всю ночь не спали. Иногда Стив говорил о своем неудавшемся браке.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Затерянные земли или Великий Поход

Михайлов Дем Алексеевич
8. Господство клана Неспящих
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.89
рейтинг книги
Затерянные земли или Великий Поход

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2