Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвращение на Цветочную улицу
Шрифт:

Но кроме общих воспоминаний, у них со Стивом была и общая боль. Но разве этого достаточно для более близких отношений, которых хотел Стив?

Колетта запретила себе сейчас думать о неприятных вещах. У нее в запасе оставалась еще пара минут, и Колетта решила проверить почту, которую сунула себе в сумку, выходя из дома. В первых двух конвертах лежали счета. Потом шли три-четыре рекламки и открытка на ее имя. Колетта тут же узнала почерк Кристиана.

Прошлой ночью он ей снился. Колетта проснулась в три часа ночи и заснуть больше не смогла. Но эти сны ее не удивляли. Образ Кристиана возникал в ее голове постоянно. Колетта любила

Кристиана и волновалась за его будущее. Она не рассказала тете Элизабет о делах Кристиана. Как она могла расстроить женщину, которая его так любит?

Колетту злило и смущало, что она везде ищет Кристиана взглядом. Когда мимо «Сада Сюзанны» проходил похожий человек, она принимала его за Кристиана. Пульс тут же начинал зашкаливать… а потом Колетта понимала, что обозналась.

Прочитав на открытке обратный адрес, Колетта нахмурилась. За все годы ее работы с ним Кристиан ни разу не посылал открыток. Хотя она могла об этом и не знать, верно? Кристиан мог разослать тысячу таких открыток и ничего ей не сказать.

Колетта нервничала и решила вскрыть конверт позднее. Но потом не утерпела. Стив придет не раньше чем через пять-десять минут — у нее достаточно времени. Колетта надорвала конверт и вытащила маленькую открытку из плотной бумаги с неровными краями, и прочитала короткое послание: «Колетта, я желаю тебе только счастья. Но не уверен, что Стив Гришэм сможет дать его тебе».

Эти слова были настолько несвойственны Кристиану, что некоторое время Колетта в полной растерянности смотрела на открытку. До сих пор Кристиан не вмешивался в ее жизнь, как и обещал.

А еще Кристиан — человек слова. Колетта попросила его исчезнуть из ее жизни, и он не делал никаких попыток связаться с ней. Эта открытка свидетельствует о том, что Кристиану что-то известно о Стиве. Иначе Кристиан никогда бы не нарушил своего обещания. Колетта была в этом абсолютно уверена.

— Ты так увлечена, — произнес Стив, поравнявшись со столиком Колетты. Он поцеловал ее в щеку, выдвинул стул и сел.

Колетта быстро сунула почту обратно в сумочку.

— Я вижу, ты уже начала без меня — заметил Стив, кивнув на стакан с чаем, очевидно приняв его за «Лонг-Айленд» [7] .

Стив поднял руку, привлекая внимание официанта, и жестом попросил принести ему и Колетте еще по стаканчику. Колетта улыбнулась, представляя, какое у Стива будет лицо, когда он узнает, что это обычный чай, со льдом.

Ужин прошел великолепно. Стив быстро переключился на вино и заказал себе портвейн. Колетта отказалась и взяла кофе без кофеина. Как обычно, свидание прошло замечательно. Они снова делились воспоминаниями о Дереке, Стив рассказывал истории о своей работе и завершенных расследованиях. Куда бы Колетта со Стивом ни приходили, у него везде оказывались знакомые. Видимо, не все еще знали о его разводе, Колетта ловила на себе любопытствующие взгляды. Они со Стивом потягивали напитки, пока Колетта не начала зевать и не засобиралась домой. Забрав машину со стоянки неподалеку, Стив подвез ее до квартиры на Цветочной улице.

7

«Лонг-Айленд» — популярный коктейль на основе водки джина, текилы и рома.

— Я прекрасно провела вечер, — сказала Колетта. И это было правдой, несмотря на предупреждение

Кристиана, которое не шло у нее из головы.

— Я тоже, — ответил Стив, наклоняясь ближе.

Они поцеловались. Стив становился все более страстным, и, наконец, Колетта отвернулась. Стив прошептал:

— Уверена, что не хочешь пригласить меня к себе на кофе?

— Не сегодня.

— Но скоро?

Колетта улыбнулась и мягко поцеловала Стива в щеку.

— Возможно.

— Колетта, — вздохнул Стив, — Дерека нет уже более года.

— Да, — тихо ответила Колетта.

— Кажется, что даже больше. Пора продолжать жить, — уверял Стив, глядя на нее потеплевшим взглядом. — Дереку бы не понравилось, что ты забилась в маленькую квартирку и работаешь в этом… — Стив замолчал, подбирая слова, — захудалом цветочном магазине. Дерек ведь желал тебе счастья. — Он снова наклонился к ее губам и хрипло произнес: — Я могу сделать это для тебя, Колетта. Я помогу тебе вспомнить, что значит быть любимой и желанной.

— Я… я… — Слова застряли у Колетты в горле.

— Я не давлю на тебя, — произнес Стив, целуя ее в шею. — Просто знай: когда почувствуешь себя готовой, я буду рядом.

Колетта поспешно нащупала ручку дверцы и чуть не выпала из машины.

— Еще раз спасибо за ужин, — сказала Колетта.

Домой она попала не сразу. Не оборачиваясь, Колетта некоторое время рылась в сумочке в поисках ключей, потом вошла в квартиру. Сердце гулко стучало, и Колетта обессиленно прислонилась к закрытой двери. Потом заперлась на засов, замерла, приложив руку ко лбу. Да что с ней творится? Дело не только в послании Кристиана и не в ее осторожности. Тогда в чем?

В воскресенье Колетта взяла в руки телефон, но, положив его обратно, беспокойно заходила по своей маленькой гостиной. Правильно ли она поступает? Колетта набралась решимости и снова взяла телефон. Она позвонила в справочную и попросила дать ей телефон Жанин Гришэм.

С третьего звонка Жанин ответила.

— Привет, Жанин, — поздоровалась Колетта, надеясь, что ее голос звучит приветливо. При этом руки у нее тряслись от страха. — Это Колетта Блейк.

— Колетта! О господи, как ты?

— Хорошо. — Колетта засомневалась, но решила назвать причину звонка сразу. — Я слышала о тебе и Стиве. Мне так жаль.

— Мне тоже жаль, но мы с девочками живем хорошо. — Жанин помолчала. — «Сарафанное радио» сообщает, что ты продала дом и переехала. Ты сейчас в Сиэтле?

— Да… да. — Колетта рассказала — частично рассказала, — как изменилась ее жизнь с их последнего разговора.

— Мы сто лет не виделись! Я хотела связаться с тобой после похорон Дерека, но ты же знаешь, что говорят про благие намерения. А потом у нас со Стивом начались проблемы, так что мне было совсем ни до чего. Как ты меня нашла?

— Стив говорил, ты переехала в Якиму поближе к родителям.

— Да, и не только поэтому, — подтвердила Жанин. — Значит, ты говорила со Стивом?

— Да… Вообще-то именно из-за него я и звоню.

— Это он тебя попросил? — Тон Жанин тут же стал холодным. — Неудивительно.

— Это не так…

— Послушай, — бесцветно произнесла Жанин, — мы со Стивом разошлись. Не нужно спрашивать у меня разрешения с ним встречаться.

— Я звоню не поэтому.

— Хорошо.

Колетта подошла к окну и посмотрела на улицу внизу. Разговор становился неловким, но она уже зашла далеко и не собиралась поворачивать назад.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Затерянные земли или Великий Поход

Михайлов Дем Алексеевич
8. Господство клана Неспящих
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.89
рейтинг книги
Затерянные земли или Великий Поход

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2