Возвращение призраков
Шрифт:
Эш вспомнил странное чувство, которое ощутил, проезжая мимо лужайки, когда свернул к гостинице накануне во второй половине дня — чувство, что за ним наблюдают. Нет, не просто чувство — это было похоже на удар, как при первой встрече с Грейс, хотя, возможно, не такой сильный.
— Этот снимок был сделан много лет назад, — сказал Эш, понимая, что незнакомец узнал его не по фото. Он закрыл дверь и подошел к краю кровати. — И даже тогда в нем не было большого сходства.
— Нет, это был прекрасный снимок, — обезоруживающе улыбнулся ирландец. — Впрочем, не важно. А важно то, что я
— Но я не знаю, кто вы.
— Ах, извините меня. Хорошие манеры никогда не были моим главным достоинством. Мое имя Симус Фелан, и я сердечно рад с вами познакомиться.
Имя звучало знакомо, но как Эш ни пытался, так и не вспомнил, где же его слышал.
— Уверен, чуть позже вы вспомните, — сказал Фелан, по-прежнему улыбаясь, и пригладил свои редеющие волосы. — А пока давайте сосредоточимся на ближайшей проблеме. — Игривость отчасти исчезла из его тона, и глаза пристально уставились на Эша. — Странные вещи происходят в Слите, вам не кажется, мистер Эш?
Исследователь ощутил замешательство. Кто же, черт возьми, этот человек и что ему известно о происходящем в деревне?
— Извините, — резко сказал он, — но у меня есть инструкции от клиента сохранять строгую конфиденциальность моего исследования.
Фелан сделал мягкий жест рукой:
— Напыщенная чепуха, очень типично для Института, если позволите так выразиться.
— Вы имели дело с Институтом?
— Не совсем так. Впрочем, мне известна его репутация. Так вот, Дэвид, — не возражаете, если я буду менее официален? — так вот, ситуация здесь сложилась довольно печальная, — хоть это и не совсем подходящее слово в данных обстоятельствах, но назовем ее так. И дело в том, что она может значительно обостриться.
Эш обошел маленького ирландца и, засунув руки в карманы, уставился в окно. Внизу было немного народу — через дорогу переходили две женщины, по ту сторону лужайки лавочник открывал свой магазин, другой подгонял пыльный автомобиль к «форду» Эша на стоянке, — но Фелан был прав: их лица были мрачны, люди двигались как-то замедленно, словно отягощенные предчувствием несчастья. А с другой стороны, он мог просто судить о них по себе. Может быть, это самовнушение, вызванное незваным гостем. И Эш не стал скрывать своего раздражения, когда спросил:
— Чего вам надо, мистер Фелан?
— Просто Фелан, не утруждайте себя мистером. Я не выношу, когда меня называют Симус — слишком по-ирландски, правда?
Даже не сходящая с его лица улыбка начала раздражать Эша.
Будто догадавшись об этом, Фелан напустил на себя мрачное выражение.
— Здесь, в Слите, происходит нечто неприятное, и думаю, на жителей это оказывает вредное, возможно, даже пагубное влияние. И на вас тоже, Дэвид.
Эш помолчал. Потом спросил:
— Вам известно о призраках?
Человечек кивнул и снял ногу с ноги.
— В этом месте собирается огромная — и зловещая — психическая энергия. Вы знаете, что деревня построена в точке, где сходятся несколько полевых линий?
И снова Эш оказался озадачен. Полевые линии, согласно теории, — это линии земной энергии, вдоль которых наблюдается повышенное проявление аномальной активности. Не будучи сторонником этой теории, Эш
— Понятия не имел.
— Не совсем точный термин — полевые линии, но я думаю, он выполняет свое назначение. Эта земная энергия используется во многих областях вместе со скрытой психической энергией определенных личностей. Вы не наблюдали этого в себе, Дэвид?
Вопрос был задан совершенно серьезно.
— Послушайте, мистер Фелан...
— Просто Фелан. Окажите мне любезность.
— Ладно — Фелан. Я не понимаю, как вы связаны со всем этим. Я не знаю, кто вы и чем занимаетесь.
— Я сказал вам, кто я, а чем я занимаюсь — это не важно. Но меня привлекли сюда возмущения, созданные этой энергией, понимаете? Уверен, я не единственный в стране обладатель психической энергии, которого встревожили эти странные силы в атмосфере.
— Но вы единственный, кто обнаружил их здесь.
— Ну и вы тоже здесь. Ведь вы тоже приехали сюда, Дэвид.
— Откуда вы знаете, что я обладаю психической энергией?
— Как узнают друг друга? — Его улыбка вернулась. — Странно, что вы так сопротивляетесь этому. Почему вы так боитесь своего дара?
Эш пропустил вопрос мимо ушей.
— Меня привлекли не таинственные силы — меня пригласил клиент.
— Конечно, сам викарий, не меньше. Да, я тоже провел вчера в деревне расследование — послушал сплетни, послонялся вокруг и все такое прочее. Разве я не провел всю ночь, наблюдая за этим местом с холма?
Вопрос был риторическим, но Эш встретил его собственным вопросом:
— Зачем бы это?
— О, из-за опасности, о которой я уже упоминал. Извините за мелодраматический стиль, но тут витает зло, а на почве его расцветают привидения.
— Привидения?
— Это...
— Да, я знаю, что это — это духи, которые возвращаются через долгое время после смерти. Другими словами — призраки. Но чего я не пойму — почему вы так думаете.
— Чувствую, мой мальчик. Чувствую.Вас используют, Дэвид. Эти злобные силы вытягивают вашу психическую энергию. Я подумал так, когда впервые увидел вас вчера, и сейчас более чем уверен, что уже встречал вас. Вокруг вас существует аура, которая истощается, и это не имеет никакого отношения к здоровью или болезням. — Ирландец помолчал, но его глаза не отрывались от Эша. Потом он проговорил: — Вас использовали и раньше, ведь так? В другое время и в другом месте. — В его тоне появились ноты озабоченности.
Эш попытался отогнать мысли о Эдбруке и Кристине, но Фелан почувствовал его борьбу.
— Оставим это, Дэвид. Сейчас разговор не о том. Я понимаю, что вы испытали травму, какую человеку трудно перенести. Но это наша доля, не так ли? Давайте сосредоточимся на ближайшей проблеме. Бог хранит нас, и этого достаточно, чтобы жить дальше.
Снова положив ногу на ногу, Фелан откинулся назад и закинул руку на спинку стула, другой рукой раскачивая туда-сюда свою шляпу.
— И здесь используют еще кого-то, верно? Кого-то еще с незаурядной энергией. Это логично, ведь чтобы вызвать вас, должны были появиться призраки, и насколько я сумел узнать, недавно здесь было несколько видений.