Возвращение скипетра
Шрифт:
"Думаю, я мог бы обойтись без свободы попадать в неприятности", - сказал Отус.
"Я не знаю, как ты собираешься отделить его от любого другого вида", - сказал Грас. "Ты проделал хорошую работу, научившись быть самим собой. У тебя не было многих лет, чтобы научиться этому, как это делают обычные люди. Тебе пришлось начать делать это сразу после того, как Птероклс снял с тебя заклятие рабства. Теперь Фулька должна сделать то же самое, и сделать это так же быстро, как ты, — может быть, даже быстрее. Помни, ей тоже не всегда будет легко ".
"Полагаю,
"Для чего?" Спросил Грас. "У меня нет для тебя никаких реальных ответов. Я сам попадал в точно такие же неприятности, и не один раз ". Как и Ланиус, подумал он. Это то, что происходит, все верно.
"За то, что выслушала меня", - сказала освобожденная рабыня с печальной улыбкой. "Просто за то, что выслушала меня. Это было то, чего не хотела делать ни одна из моих женщин".
"О. Что ж, не за что". Грас изо всех сил старался скрыть улыбку. "Между нами говоря, когда женщины мужчины узнают друг о друге — или когда мужчины женщины узнают друг о друге, что тоже случается, — они обычно не в настроении слушать".
"Да, я это заметил". Судя по тому, как Отус это сказал, для него это было каким-то странным природным явлением, вроде туманов, которые обрушились на страну Черногор, или приливов, которые захлестывали море вдоль побережья Аворниса и обратно.
"Удачи", - сказал ему Грас. "Быть свободным, быть целостным человеком имеет смысл отчасти потому, что это непросто. Возможно, вы не всегда верите в это или хотите в это верить, но это правда ".
Отус продолжил свой путь, почесывая в затылке. Грас надеялся, что у него все получится с Фулькой, как ради нее, так и ради себя. Она еще недостаточно знала, чтобы легко проводить время в качестве свободной женщины. Впрочем, Грас подозревал, что если бы ей пришлось, она бы справилась. Сколько всего выиграет Аворнис от внезапно высвободившихся талантов стольких рабов? Больше, чем немного — он был уверен в этом.
По предложению акушерки Лимоза ухаживала за Маринусом первые несколько дней после его рождения. Ланиус вспомнил, как Нетта давала Сосии тот же совет после того, как она родила Крекса и Питту. Она сказала, что дети, чьи матери делали это, в конечном итоге становились здоровее. Это убедило Сосию, и Лимосу тоже.
После этих первых нескольких дней Лимоза дала своему собственному молоку высохнуть и привела кормилицу. Учитывая, что Сосия была такой сварливой, Ланиус задавался вопросом, как бы она отреагировала на женщину, которая часто обнажала грудь во дворце. Оказалось, что это не проблема. Кормилица, которую наняла Лимоса, была почти такой же широкой, как и она сама, с глазами, посаженными слишком близко друг к другу, большим носом и злобным ртом. Возможно, Лимоса тоже не хотела рисковать с Орталисом.
Вскоре после рождения Маринуса зима выдалась отвратительной. Три снежные бури пронеслись по городу Аворнис одна за другой, завалив улицы, высоко завалив
А потом выглянуло солнце. Стало достаточно тепло, чтобы растопить много снега — не совсем по-весеннему, но достаточно близко. Тут и там между булыжниками пробились несколько преждевременно обнадеживающих побегов травы.
Ланиус посмеялся над собой. Сорвав один из тех маленьких зеленых побегов за пределами дворца, он поднес его к носу Граса. "Вероятно, эта зима не будет похожа на ту ужасную", - сказал он.
Должно быть, он поднес стрелялку слишком близко к носу Граса, потому что глаза другого короля скосились, когда он посмотрел на нее. "Я бы сказал, что ты прав", - ответил Грас. "Конечно, впереди еще немного зимы. Другое дело, то, что он не посылает на нас снег и лед, не означает, что он ничего не предпримет".
"И здесь я хотел быть счастливым и жизнерадостным", - сказал Ланиус. "И как я должен это делать, когда ты продолжаешь изливать на меня свой здравый смысл?"
"Прошу прощения, ваше величество". Грас поклонился почти вдвое; он мог бы быть неуклюжим слугой, который уронил кувшин с вином и забрызгал одежду Ланиуса. "Я постараюсь, чтобы это не повторилось".
"Правдоподобная история", - сказал Ланиус, смеясь. "Ты не можешь не быть разумным не больше, чем я, и ты это знаешь".
"Ну, может быть, и нет", - сказал Грас. "Между нами говоря, мы составляем довольно честную пару — теперь, когда каждый из нас знает, что может доверять другому, повернувшись к нему спиной".
Для Ланиуса это заняло некоторое время. После того, как Грас забрал больше своей доли короны, Ланиус опасался, что другой король избавится от него и будет править самостоятельно. Скорее всего, Грас был достаточно силен и ему нравилось, что все сошло с рук. Но этого не произошло. Со своей стороны, Грасу потребовалось еще больше времени, чтобы научиться доверять Ланиусу. Грас годами держал его всего лишь номинальным главой. Однако мало-помалу, когда Грас отправился в кампанию, Ланиус начал управлять делами в столице и за ее пределами.
"Вот мы и поладили… достаточно хорошо". Как бы Ланиус ни старался, он не мог выразить свое согласие теплее, чем это. Желая разрядить обстановку шуткой, он добавил: "И все, о чем нам нужно беспокоиться, - это Изгнанный".
Грас рассмеялся — не тем смехом, который говорит о том, что что-то действительно забавно, а скорее тем, который выходит, когда приходится выбирать между смехом и рыданием. Другой король сказал: "Меня это не беспокоит. В конце концов, ты во всем разобрался, не так ли? Как только мы доберемся до Йозгата, Скипетр Милосердия попадет в наши руки. Он снова рассмеялся.