Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвращение скипетра
Шрифт:

На мгновение Гирундо и Грас, казалось, изо всех сил пытались выяснить, кто может ругаться более грязно. Грас надеялся, что его королевский гвардеец бросится вперед и разобьет кочевников, как они делали раньше. Теперь, когда Гирундо отправил тяжеловооруженных всадников в доспехах назад и влево, король надеялся, что гвардейцы смогут удержать Ментеше от разгрома его армии.

"Грас!" - закричали гвардейцы, пришпоривая своих лошадей. "Ура королю Грасу!" Это было лестно. Королю понравилось бы больше, если бы они не использовали

его имя в качестве боевого клича в таких отчаянных ситуациях.

Ментеше обрушили на гвардейцев яростный залп стрел. Некоторые аворнанцы с грохотом упали со своих лошадей. Некоторые лошади тоже упали. Но доспехи для мужчин и верховых животных доказали свою ценность. Ментеше не сломили атаку гвардейцев, как они явно рассчитывали.

Поскольку они не сломали его, им пришлось попытаться противостоять ему. Их пони и вываренная из воска кожа, которую они использовали вместо кольчуг, были не под силу копейщикам на больших, тяжелых лошадях. Они храбро сражались. Грас не думал, что когда-либо видел, чтобы кочевники не сражались храбро; они были бы гораздо менее опасны, если бы не были храбрыми. Храбрые или нет, но они не смогли помешать гвардейцам сломить темп их наступления.

Когда Грас увидел, что Ментеше застопорились, он снова осмелился вздохнуть. С кочевниками в тылу его собственной армии он боялся, что его сила развалится, как плохо сотканный плащ. Он начал думать о том, чтобы просто выжить. Указав на холм слева, он сказал: "Я бы хотел, чтобы мы могли отправить гонца вон туда. Если они сейчас нападут на кочевников сзади ..."

"Я знаю", - ответил генерал. "Я попытаюсь, если хотите, но я не думаю, что кто-то может пройти через Ментеше".

Грас смерил взглядом землю и поморщился. Он опасался, что Гирундо был прав. Он не хотел посылать человека — или, что более вероятно, нескольких человек — на смерть без надежды на успех. Но битва висела на волоске. Частью жизни короля было делать то, что нужно было делать, какими бы неприятными они ни были. "Я думаю, тебе лучше—" - начал он.

Он так и не закончил отдавать приказ. Как и незадолго до этого, они с Гирундо вскрикнули вместе. Однако на этот раз они завопили от восторга, а не от гнева и смятения. Офицер, командовавший аворнанцами на холме, ворвался в тыл Ментеше без чьего-либо приказа. Видя, что он должен сделать, он пошел и сделал это.

Он едва ли мог бы рассчитать ход лучше. Кочевники только что обнаружили, что больше не могут идти вперед. Теперь вражеские солдаты наступали на них сзади, как они и надеялись напасть на аворнцев. Повергнутые в замешательство, они начали отступать на юг. Они были храбры, да, но они никогда не были склонны терпеть бессмысленное избиение.

"Дави на них!" Закричал Грас. "Накажи их! Заставь их пожалеть, что они когда-либо пытались сражаться с нами! Клянусь богами, лучше бы им было!"

Аворнцы сделали, что могли. Это было меньше, чем надеялся Грас, хотя и не меньше, чем он ожидал.

Ментеше мог бежать быстрее, чем его люди могли преследовать. На них было меньше доспехов, которые утяжеляли их. И им не нужно было беспокоиться о поддержании хорошего порядка, когда они ускакали галопом. Аворнцы сделали это, чтобы кочевники не перестроились и не контратаковали. Тогда многим Ментеше удалось сбежать.

"Мы победили их", - сказал Гирундо. "Мы отбросили их назад". Он позволил себе долгий, громкий вздох облегчения.

"Мы должны были сделать больше". Но Грас не мог заставить себя казаться слишком разочарованным. Они победили. Они отбросили Ментеше назад. "Какое-то время я не был уверен, что мы сможем держать голову над водой". Это было мягко сказано.

"Я тоже, ваше величество". Гирундо снова вздохнул, на этот раз театрально. "Когда они прорвались туда… У них был лучший генерал, чем кто-либо, кого мы видели во главе их раньше. И, боюсь, генерал, который у нас был, мог бы справиться с работой лучше.
– Он скорчил гримасу.

"Я бы еще больше разозлился на тебя, если бы кочевники не одурачили и меня", - сказал Грас.

Гирундо погрозил ему пальцем — суетливый, глупый поступок, который можно увидеть на поле боя. "Разве ты не платишь мне за то, чтобы я был умнее тебя?"

"Полагаю, что да", - признал Грас. "Но на этот раз мы оба обошлись глупостью". Он сделал паузу. "Нам тоже понадобятся пленники, их довольно много. Мне нужно знать, кто был главным в Ментеше и кто сражался за него."

"Он был грозен, кем бы он ни был", - сказал Гирундо.

Грас в тот момент не думал о вражеском генерале, хотя Гирундо был прав. Он задавался вопросом о повелителе, которому служил этот генерал. Неужели люди Санджара напали на него? Возвращение Коркута? Или их воины объединили свои силы, возможно, под знаменем Изгнанного?

Аворнийские солдаты привели к нему пленников Ментеше. Некоторые из пленников говорили по-аворнийски. Он использовал переводчика, чтобы поговорить с остальными. Одного за другим он спрашивал их: "Какому повелителю вы следуете?"

Некоторые из них сказали: "Коркут". Некоторые сказали: "Упавшая звезда". А некоторые сказали: "Санджар". Это ему очень мало помогло.

Он попробовал задать другой вопрос, спросив: "Какой повелитель командовал вашей армией?"

Большинство ментеше ответили "Бори-Барс", что дало ему имя их генерала.

Затем Грас спросил: "Какому князю служит Бори-Барс?" Некоторые из кочевников назвали имя Санджара, другие - Коркута. Грас почесал в затылке. Он не понимал, как один генерал может служить обоим принцам. Если уж на то пошло, Ментеше тоже этого не понимал. Они сердито кричали друг на друга. Грас вызвал Птероклса, задаваясь вопросом, сможет ли волшебник докопаться до сути.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Аргумент барона Бронина 4

Ковальчук Олег Валентинович
4. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 4

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Плохие девочки не плачут. Книга 3

Ангелос Валерия
3. Плохие девочки не плачут
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Плохие девочки не плачут. Книга 3

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы